Re: [libreoffice-users] how to make a superscript +?

2012-11-16 Thread Brian Barker

At 13:29 16/11/2012 -0800, Ilan Noname wrote:
I want a construction operator called a+ where the + is a 
superscript. How do I do this inside a formula object? I can do a+1 
or a-1 (both superscripts) but not a+ and a-. (Inside the formula it 
is a^{+1} but a^{+} doesn't work.)


You appear to have to quote the plus sign: a^{"+"} .

I trust this helps.

Brian Barker


--
For unsubscribe instructions e-mail to: users+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-users] crash

2012-11-16 Thread Walther Koehler
Hallo,

I am using 
Libreoffice 3.5.5.3 as provided by the Document Foundation.
on Debian lenny.

Old documents generated by Word2000 (*.doc) are well converted to odf 1.2.
However when viewing those *.odt in page view an switching back to 




-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: users+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-users] Word 2003 to Libre Writer - Comparison Chart

2012-11-16 Thread charles meyer
Hi Folks,

- - Jay - perhaps you can get us started with the how-tos for the
following as I haven’t figured them out yet, as a bone fide newbie,
and they would be helpful to other newbies?

Subject: Re: e: [libreoffice-users] Word 2003 to Libre Writer - Comparison Chart
From: Jay Lozier 
Date: Wed, 14 Nov 2012 18:11:00 -0500
To: users@global.libreoffice.org

+1
Like Steve I rarely use Word so I do not specifically remember MSO layout.

- - Steven? Your help would be greatly appreciated as a former Word
user. Please see above my list as you may have already figured them
out which we could add to the cheat sheet in making it spectacular!

Subject: Re: e: [libreoffice-users] Word 2003 to Libre Writer - Comparison Chart
From: Steven Bradley 
Date: Wed, 14 Nov 2012 15:52:40 -0800


Actually, Jay, I have found the transitions from MSOffice normally quite
easy, both with LO and OO;


- - Webmaster?

I completely agree we should add other things like how to change
Margins: Choose Format - Page - Page tab and Tabs: Choose Format -
Paragraph - Tabs tab. Those are the kinds of features recovering Word
and Wordperfect users need to know and will serve LO newbies well.

Others?

Subject: Re: e: [libreoffice-users] Word 2003 to Libre Writer - Comparison Chart
From: webmaster-Kracked_P_P 
Date: Thu, 15 Nov 2012 10:20:15 -0500

I do not use many keyboard shortcuts, and have not for years.  I got
out of the habit back in the XP days.

There are other things, besides shortcuts, that can be included in a
"cheat sheet".  A graphic or chart showing where all of the needed
options are in the toolbars/menus, could be useful. Showing how to do
the different types of PDF exporting.  Showing all of the types of
import filters, like Corel Draw and Visio, could be useful.

I know that there could be a lot of things a "cheat sheet" could
include, keyboard short cuts are just one part.

- Thank you so much!

- Charles.

-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: users+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-users] how to make a superscript +?

2012-11-16 Thread ilan
I want a construction operator called a+ where the + is a superscript. How do
I do this inside a formula object? I can do a+1 or a-1 (both superscripts)
but not a+ and a-. (Inside the formula it is a^{+1} but a^{+} doesn't work.)



--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/how-to-make-a-superscript-tp4019054.html
Sent from the Users mailing list archive at Nabble.com.

-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: users+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



[libreoffice-users] Re: Using font command in Writer formula

2012-11-16 Thread ilan
I found the answer http://www.oooforum.org/forum/viewtopic.phtml?t=21583



--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/Using-font-command-in-Writer-formula-tp4018937p4019052.html
Sent from the Users mailing list archive at Nabble.com.

-- 
For unsubscribe instructions e-mail to: users+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted



Re: [libreoffice-users] Re: Writer: AutoCorrect language resets and sticks to English after Japanese script is inserted

2012-11-16 Thread Dr. R. O Stapf
1 - because of your fast reply earlier on Friday I got the impression you are in Japan. This would 
have opened another possibility.


2 - Same with me

3 - This is correct - different to mine, I am using a Japanese keyboard

4 - Language switching never with the language bar excludes this as a source of 
the problem

5 - LibO OK

6 - Also here no solution

 7 - Seems to be ok as well

Above means the cause is most likely not in Windows but somewhere in LibO and connected to 
Portuguese and there is a difference to German settings somewhere in the background.


However, you found a setting in the xml code which works. Did save this as a Writer template? If so, 
when you use this template and create a new Writer file, does this file work as you expect it?





On 2012-11-16 18:43, Minix wrote:

1 - Brazil.
2 - Not floating, if that's what you mean, but it's always visible in the
taskbar.
3 - You mean the default keyboard layout? It's English (International). I
barely use Portuguese, but I often switch to Japanese.
4 - My language switching shortcuts are mapped to LShift+LAlt+[012] (1 is
English, 2 is Japanese and 0 is Portuguese)
5 - Oops, sorry! It's LibreOffice all the time. I still haven't got 100%
accustomed to the name, it seems.
6 - Yes, the same problem happens. However, in this case the file is
already treated as English when I open it. The same thing happen if I save
a blank file from LO, close it then open again - When I type, it's already
treated as English.
7 - That got me a bit confused, so I'll describe all the language settings
I have:
In the "Region" settings: Locale is set to English (US) (I have also tried
with Portuguese). Location ("home") is set to Brazil. Format (dates,
currency etc) is set to Portuguese (Brazil).
Language settings: I've set English (US), Portuguese (BR) and Japanese, in
this order. The system display language is overrided to English (that means
I can reorder the language list but the system language will remain
English). The default input method is also overrided to English (US) -
International.


Now, I think I found something interesting - I mentioned part of the XML
before. I figured out I didn't need to uncompress the ODF to edit the XML;
I could just replace it with a new version with 7Zip.

This is the original ("faulty") code from the file created inside LO and
then saved:


Português 
English

日本語Português English

If I change it to this, it works as expected:


Português 
English

日本語Português English

Now, in the case of the file created on Windows, it's a bit different:

Português

English 日本語 Português
English

You can see the whole second text:span block, contains both Japanese and
English, and is treated naturally and both.

I'm not familiar with the ODF XML options, so I don't know what LibreOffice
options deal with what.

Thank you for your continued support.

On Fri, Nov 16, 2012 at 2:09 AM, Dr. R. O Stapf
wrote:


No answers yet only further questions.

1 - Where are you living?
2 - Is the language bar always visible?
3 - When you start up your PC which information is to be seen at the
language bar?
4 - When you switch the language bar, which button do you use?
5 - "When I opened it on OpenOffice" are you using OpenOffice AND LibO?
6 - When you create a new document from desk top, and write Portuguese and
Japanese des it behave the same strange way as when you open a new document
from Writer?
7 - "The system language is set to English, and the locale is usually set
to English (US), and I have installed LO with this locale,... " means your
regional settings in W7and 8 is English?

For your comparision
I run XP/SP3
Regional options
Standards and Format: English (US) but customize to not use the US formats
Location: Japan
Languages - Details
Default Input language: Japanese Microsoft IME Standard 2002 ver 8.1
Languages - Advanced:
Compatibility configuration: unchecked
System configuration: unchecked
Advanced:Languages for non Uni-code program: Japanese


As for opening the file I cannot help you, I am not an expert and never
did it myself. I only read recently that a problem with foot and endnotes
wass solved by modification of the xml -code of the file. I hope that
someone else in this forum can help you with this.



On 2012-11-16 10:15, Minix wrote:


Interesting, I haven't thought about looking at the code. I also noticed
something interesting that I'll be covering later. First, I'll answer your
questions.

1 - I have an English keyboard, with no numeric keypad.
2 - I switch layouts with the shortcuts LShift+LAlt+[120] (1 being
US-Intl,
2 is IME and 0 is ABNT2 (Brazilian Portuguese), which I only use when I
don't have an external keyboard). The problem still occurs if I switch by
clicking the language bar.

Now, thinking on extracting the ODF, I created one from the desktop (right
click -> New -> OpenDocument Text). When I opened it on OpenOffice, it
treated all text as English from the start. However, if I open Writer and
start a new document 

Re: [libreoffice-users] Re: Writer: AutoCorrect language resets and sticks to English after Japanese script is inserted

2012-11-16 Thread Minix
1 - Brazil.
2 - Not floating, if that's what you mean, but it's always visible in the
taskbar.
3 - You mean the default keyboard layout? It's English (International). I
barely use Portuguese, but I often switch to Japanese.
4 - My language switching shortcuts are mapped to LShift+LAlt+[012] (1 is
English, 2 is Japanese and 0 is Portuguese)
5 - Oops, sorry! It's LibreOffice all the time. I still haven't got 100%
accustomed to the name, it seems.
6 - Yes, the same problem happens. However, in this case the file is
already treated as English when I open it. The same thing happen if I save
a blank file from LO, close it then open again - When I type, it's already
treated as English.
7 - That got me a bit confused, so I'll describe all the language settings
I have:
In the "Region" settings: Locale is set to English (US) (I have also tried
with Portuguese). Location ("home") is set to Brazil. Format (dates,
currency etc) is set to Portuguese (Brazil).
Language settings: I've set English (US), Portuguese (BR) and Japanese, in
this order. The system display language is overrided to English (that means
I can reorder the language list but the system language will remain
English). The default input method is also overrided to English (US) -
International.


Now, I think I found something interesting - I mentioned part of the XML
before. I figured out I didn't need to uncompress the ODF to edit the XML;
I could just replace it with a new version with 7Zip.

This is the original ("faulty") code from the file created inside LO and
then saved:

> Português 
> English
日本語Português English

If I change it to this, it works as expected:

> Português 
> English
日本語Português English

Now, in the case of the file created on Windows, it's a bit different:
> Português
English 日本語 Português
English

You can see the whole second text:span block, contains both Japanese and
English, and is treated naturally and both.

I'm not familiar with the ODF XML options, so I don't know what LibreOffice
options deal with what.

Thank you for your continued support.

On Fri, Nov 16, 2012 at 2:09 AM, Dr. R. O Stapf
wrote:

> No answers yet only further questions.
>
> 1 - Where are you living?
> 2 - Is the language bar always visible?
> 3 - When you start up your PC which information is to be seen at the
> language bar?
> 4 - When you switch the language bar, which button do you use?
> 5 - "When I opened it on OpenOffice" are you using OpenOffice AND LibO?
> 6 - When you create a new document from desk top, and write Portuguese and
> Japanese des it behave the same strange way as when you open a new document
> from Writer?
> 7 - "The system language is set to English, and the locale is usually set
> to English (US), and I have installed LO with this locale,... " means your
> regional settings in W7and 8 is English?
>
> For your comparision
> I run XP/SP3
> Regional options
> Standards and Format: English (US) but customize to not use the US formats
> Location: Japan
> Languages - Details
> Default Input language: Japanese Microsoft IME Standard 2002 ver 8.1
> Languages - Advanced:
> Compatibility configuration: unchecked
> System configuration: unchecked
> Advanced:Languages for non Uni-code program: Japanese
>
>
> As for opening the file I cannot help you, I am not an expert and never
> did it myself. I only read recently that a problem with foot and endnotes
> wass solved by modification of the xml -code of the file. I hope that
> someone else in this forum can help you with this.
>
>
>
> On 2012-11-16 10:15, Minix wrote:
>
>> Interesting, I haven't thought about looking at the code. I also noticed
>> something interesting that I'll be covering later. First, I'll answer your
>> questions.
>>
>> 1 - I have an English keyboard, with no numeric keypad.
>> 2 - I switch layouts with the shortcuts LShift+LAlt+[120] (1 being
>> US-Intl,
>> 2 is IME and 0 is ABNT2 (Brazilian Portuguese), which I only use when I
>> don't have an external keyboard). The problem still occurs if I switch by
>> clicking the language bar.
>>
>> Now, thinking on extracting the ODF, I created one from the desktop (right
>> click -> New -> OpenDocument Text). When I opened it on OpenOffice, it
>> treated all text as English from the start. However, if I open Writer and
>> start a new document it presents the behavior I pointed before (starts
>> with
>> Portuguese and switches to English after I type Japanese text). This might
>> be a problem specific to Windows (this happened both in windows 7 and 8
>> for
>> me).
>>
>> The system language is set to English, and the locale is usually set to
>> English (US), and I have installed LO with this locale, but I have tried
>> changing it to Portuguese (Brazil) and the problem still persisted.
>>
>> I don't know how the ODF file is packed, but 7Zip (the software) is able
>> to
>> decompress it. I took a look at the code, but I don't know how to repack
>> the ODF file, so I'm currently unable to test a repacked file. I have now
>> at