[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Apr 11 12:39:40 2021 +0200| [f4d7b6cfb48b056918ec0dffdc10379cbd8e5d4f] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=f4d7b6cfb48b056918ec0dffdc10379cbd8e5d4f --- po/lv.po | 6 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 957d5aa4a0..edbd822164 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 12:39+0200\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" @@ -28945,6 +28945,10 @@ msgid "" "instance will be transmitted over the internet to the Google Image Charts " "web service to generate this QR code." msgstr "" +"VLC var attēlot QR kodu, kas sasaista ar tīmekļa saskarnes mobilo versiju; " +"jūsu VLC mediju atskaņotāja instances tīmekļa saskarnes tīmekļa adrese tiks " +"pārraidīta caur Internetu uz tīmekļa pakalpojumu Google Image Charts, lai " +"ģenerētu šo QR kodu." #: share/lua/http/index.html:285 msgid "Do you want to go ahead with this?" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Wed Mar 24 14:02:00 2021 +0100| [4f783dfea8bab6c7d48a58165dd6853eaf805d9b] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update 99% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=4f783dfea8bab6c7d48a58165dd6853eaf805d9b --- po/lv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a479eb9b49..957d5aa4a0 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 09:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:02+0100\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" @@ -15228,7 +15228,7 @@ msgstr "Zems latentums" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:86 msgid "Overrides low latency parameters" -msgstr "" +msgstr "Pārraksta zema latentuma parametrus" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:107 msgid "Predictive" @@ -28948,7 +28948,7 @@ msgstr "" #: share/lua/http/index.html:285 msgid "Do you want to go ahead with this?" -msgstr "" +msgstr "Vai jūs vēlaties iet uz priekšu ar šo?" #: share/lua/http/index.html:290 msgid "" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Mar 14 09:52:41 2021 +0100| [6fdb291da1d42c5256071b56158327be8c1d2b33] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update 99% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=6fdb291da1d42c5256071b56158327be8c1d2b33 --- po/lv.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 132e8d952b..a479eb9b49 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 09:52+0100\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" @@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Dzīvās atskaņošanas aizture (ms)" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:76 msgid "Tradeoff between stability and real time" -msgstr "" +msgstr "Kompromiss starp stabilitāti un reāllaiku" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:78 msgid "Max buffering (ms)" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Feb 28 10:07:17 2021 +0100| [11f227f90d0b763f82674f12b1334758a7aed32f] | committer: Michał Trzebiatowski l10n: Latvian update 99% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=11f227f90d0b763f82674f12b1334758a7aed32f --- po/lv.po | 37 - 1 file changed, 16 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 022ca09f0b..132e8d952b 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,23 +1,23 @@ # Latvian translation -# Copyright (C) 2020 VideoLAN +# Copyright (C) 2021 VideoLAN # This file is distributed under the same license as the VLC package. # # Translators: # Andrejs Pavars , 2017 # Anita Reitere , 2015 # Baiba Bērziņa , 2015 -# Ingmārs Dīriņš , 2016-2020 +# Ingmārs Dīriņš , 2016-2021 # Jānis-Marks Gailis , 2013-2014 # Kristaps Ancāns , 2013 # Ojārs Spriņķis , 2014 # Rūdolfs Mazurs , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" +"Project-Id-Version: vlc 3.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-24 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 18:04+0200\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:07+0100\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" msgstr "" "Multipleksori izveido iekapsulēšanas formātus, kuri tiek lietoti, lai " "saliktu kopā visas elementārās straumes (video, audio, ...). Šis iestatījums " -"atļauj jums vienmēr piespiest specifisku multipleksoru. Jums, iespējams, " +"atļauj jums vienmēr uzspiest specifisku multipleksoru. Jums, iespējams, " "nevajadzētu to darīt.\n" "Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katram multipleksoram." @@ -12013,9 +12013,8 @@ msgid "Kate text subtitles packetizer" msgstr "Kate teksta subtitru paketizētājs" #: modules/codec/libass.c:59 -#, fuzzy msgid "Additional fonts directory" -msgstr "Pārkodēšanas opcijas" +msgstr "Papildu fontu datņu katalogs" #: modules/codec/libass.c:62 msgid "Subtitles (advanced)" @@ -15199,9 +15198,8 @@ msgid "Preferred bandwidth for non adaptive streams" msgstr "Vēlamais joslas platums neadaptīvajām straumēm" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Live Playback delay (ms)" -msgstr "DTS aizture (ms)" +msgstr "Dzīvās atskaņošanas aizture (ms)" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:76 msgid "Tradeoff between stability and real time" @@ -15209,7 +15207,7 @@ msgstr "" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:78 msgid "Max buffering (ms)" -msgstr "" +msgstr "Maksimālā buferizācija (ms)" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:80 msgid "Adaptive Logic" @@ -15229,9 +15227,8 @@ msgid "Low latency" msgstr "Zems latentums" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Overrides low latency parameters" -msgstr "Pārrakstīt parametrus" +msgstr "" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:107 msgid "Predictive" @@ -15258,9 +15255,8 @@ msgid "Highest Bandwidth/Quality" msgstr "Augstākais joslas platums/kvalitāte" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:123 -#, fuzzy msgid "Force" -msgstr "Piespiest treknrakstu" +msgstr "Uzspiest" #: modules/demux/adaptive/adaptive.cpp:127 msgid "Adaptive" @@ -27767,7 +27763,7 @@ msgstr "Kadru buferis lieto aparatūras paātrinājumu" #: modules/video_output/fb.c:71 msgid "Disable for double buffering in software." -msgstr "Izslēgt priekš divkāršās buferizācijas programmatūrā." +msgstr "Izslēgt divkāršajai buferizācijai programmatūrā." #: modules/video_output/fb.c:73 msgid "Image format (default RGB)" @@ -28216,7 +28212,7 @@ msgstr "Lietotā krāsainība" #: modules/video_output/yuv.c:46 msgid "Force use of a specific chroma for output." -msgstr "Piespiest specifiskas krāsainības lietošanu izvadei." +msgstr "Uzspiest specifiskas krāsainības lietošanu izvadei." #: modules/video_output/yuv.c:48 msgid "Add a YUV4MPEG2 header" @@ -28951,9 +28947,8 @@ msgid "" msgstr "" #: share/lua/http/index.html:285 -#, fuzzy msgid "Do you want to go ahead with this?" -msgstr "Vai jūs vēlaties to lejupielādēt?" +msgstr "" #: share/lua/http/index.html:290 msgid "" @@ -29527,7 +29522,7 @@ msgstr "Sākt minimālā skatījuma režīmā" #: modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:542 msgid "Force window style:" -msgstr "Piespiest loga stilu:" +msgstr "Uzspiest loga stilu:" #: modules/gui/qt/ui/sprefs_interface.h:543 msgid "Integrate video in interface" @@ -29651,7 +29646,7 @@ msgstr "Rindpārleces novēršana" #: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:328 msgid "Force Aspect Ratio" -msgstr "Piespiest malu attiecības" +msgstr "Uzspiest malu attiecības" #: modules/gui/qt/ui/sprefs_video.h:333 msgid "vlc-snap" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mai
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Nov 29 09:28:28 2020 +0100| [6c11ab417ad5e6ea69f51098f78ec1b4919ebbb1] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update InfoPlist.strings: 100% translated Signed-off-by: David Fuhrmann (cherry picked from commit 84a94c2f220350eddce93010b7dacd06cc71bcaa) Signed-off-by: David Fuhrmann > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=6c11ab417ad5e6ea69f51098f78ec1b4919ebbb1 --- modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings b/modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 00..1b40a3becf --- /dev/null +++ b/modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,10 @@ +/* Localized versions of Info.plist keys */ + +"NSCameraUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt kamerai."; +"NSMicrophoneUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt mikrofonam."; +"NSAppleEventsUsageDescription" = "VLC vēlas pauzēt un atsākt ārējos mediju atskaņotājus."; +"NSDesktopFolderUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt darbvirsmas mapei."; +"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt dokumentu mapei."; +"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt lejupielāžu mapei."; +"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt tīkla sējumam."; +"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt noņemamam sējumam."; ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Nov 29 09:28:28 2020 +0100| [84a94c2f220350eddce93010b7dacd06cc71bcaa] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update InfoPlist.strings: 100% translated Signed-off-by: David Fuhrmann > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=84a94c2f220350eddce93010b7dacd06cc71bcaa --- modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings | 10 ++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings b/modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 00..1b40a3becf --- /dev/null +++ b/modules/gui/macosx/Resources/lv.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,10 @@ +/* Localized versions of Info.plist keys */ + +"NSCameraUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt kamerai."; +"NSMicrophoneUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt mikrofonam."; +"NSAppleEventsUsageDescription" = "VLC vēlas pauzēt un atsākt ārējos mediju atskaņotājus."; +"NSDesktopFolderUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt darbvirsmas mapei."; +"NSDocumentsFolderUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt dokumentu mapei."; +"NSDownloadsFolderUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt lejupielāžu mapei."; +"NSNetworkVolumesUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt tīkla sējumam."; +"NSRemovableVolumesUsageDescription" = "VLC pēc lietotāja pieprasījuma vēlas piekļūt noņemamam sējumam."; ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Thu Jul 23 18:04:24 2020 +0200| [d1d15393a3738b2b457485f66f02097764651a39] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=d1d15393a3738b2b457485f66f02097764651a39 --- po/lv.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 8e42ee4afd..5a4b5006e5 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-26 09:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-23 18:04+0200\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" @@ -11327,9 +11327,9 @@ msgid "" "(default: low). hev1 and hev2 are currently supported only with libfdk-aac " "enabled libavcodec" msgstr "" -"Norādiet AAC audio profilu, kuru lietot audio bitplūsmas iekodēšanai. Tas " +"Norādiet AAC audio profilu, kuru lietot audio bitstraumes iekodēšanai. Tas " "pieņem sekojošas opcijas: main, low, ssr (nav atbalstīts),ltp, hev1, hev2 " -"(noklusējuma: low). hev1 un hev2 tiek šobrīd atbalstīti tikai ar libfdk-aac " +"(noklusējuma: low). hev1 un hev2 pašreiz tiek atbalstīti tikai ar libfdk-aac " "ieslēgtu libavcodec" #: modules/codec/avcodec/d3d11va.c:63 @@ -14235,7 +14235,7 @@ msgid "" "Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-" "issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux" msgstr "" -"Kadru skaits, kuru lietot uz kadra tipu raudzīšanos uz priekšu. Patlaban " +"Kadru skaits, kuru lietot uz kadra tipu raudzīšanos uz priekšu. Pašreiz " "noklusējums var izraisīt sinhronizācijas problēmas uz nemultipleksējamas " "izvades, kā rtsp-output bez ts-mux" @@ -14875,7 +14875,7 @@ msgstr "" #: modules/control/oldrc.c:790 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -"| playlist . . . . . parādīt patlaban atskaņošanas sarakstā esošos vienumus" +"| playlist . . . . . parādīt pašreiz atskaņošanas sarakstā esošos vienumus" #: modules/control/oldrc.c:791 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" @@ -20076,7 +20076,7 @@ msgid "" "Playlist is currently empty.\n" "Drop a file here or select a media source from the left." msgstr "" -"Atskaņošanas saraksts patlaban ir tukšs.\n" +"Atskaņošanas saraksts pašreiz ir tukšs.\n" "Nometiet datni šeit vai atlasiet mediju avotu no kreisās puses." #: modules/gui/qt/components/playlist/standardpanel.hpp:143 @@ -27733,7 +27733,7 @@ msgid "" "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values " "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)" msgstr "" -"Atlasiet izšķirtspēju priekš kadru bufera. Patlaban tas atbalsta vērtības " +"Atlasiet izšķirtspēju priekš kadru bufera. Pašreiz tas atbalsta vērtības " "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=automātiski (noklusējums 4=automātiski)" #: modules/video_output/fb.c:70 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Thu Mar 26 09:45:08 2020 +0100| [e1b24dd3b6aa24a266f06c4a4fe9fd6eff7d1971] | committer: David Fuhrmann l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=e1b24dd3b6aa24a266f06c4a4fe9fd6eff7d1971 --- po/lv.po | 27 ++- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 958f3100f9..8e42ee4afd 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,10 +5,8 @@ # Translators: # Andrejs Pavars , 2017 # Anita Reitere , 2015 -# Arnis Lupiks, 2014 # Baiba Bērziņa , 2015 -# Dāvis Mosāns, 2014 -# Ingmārs Dīriņš , 2016-2019 +# Ingmārs Dīriņš , 2016-2020 # Jānis-Marks Gailis , 2013-2014 # Kristaps Ancāns , 2013 # Ojārs Spriņķis , 2014 @@ -18,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-24 21:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-27 10:12+0100\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-26 09:45+0100\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6186,25 +6184,24 @@ msgstr "" #: modules/access/avaudiocapture.m:236 modules/access/avcapture.m:350 #: modules/access/dvdnav.c:368 modules/access/dvdread.c:203 -#, fuzzy msgid "Problem accessing a system resource" -msgstr "Problēmas detaļas un sistēmas konfigurācija" +msgstr "Problēma, piekļūstot sistēmas resursam" #: modules/access/avaudiocapture.m:237 msgid "" "Please open \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC " "to access your microphone." msgstr "" +"Lūdzu, atveriet \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" un " +"atļaujiet VLC piekļūt savam mikrofonam." #: modules/access/avaudiocapture.m:341 -#, fuzzy msgid "AVFoundation Audio Capture" -msgstr "AVFoundation video tveršana" +msgstr "AVFoundation audio tveršana" #: modules/access/avaudiocapture.m:342 -#, fuzzy msgid "AVFoundation audio capture module." -msgstr "AVFoundation video tveršanas modulis." +msgstr "AVFoundation audio tveršanas modulis." #: modules/access/avcapture.m:66 msgid "AVFoundation Video Capture" @@ -6239,6 +6236,8 @@ msgid "" "Please open \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC " "to access your camera." msgstr "" +"Lūdzu, atveriet \"System Preferences\" -> \"Security & Privacy\" un " +"atļaujiet VLC piekļūt savai kamerai." #: modules/access/avio.h:33 msgid "AVIO" @@ -7435,6 +7434,9 @@ msgid "" "Preferences\" -> \"Security & Privacy\" and allow VLC to access your " "external media in \"Files and Folders\" section." msgstr "" +"macOS potenciāli bloķē piekļuvi jūsu diskam. Lūdzu, atveriet \"System " +"Preferences\" -> \"Security & Privacy\" un sadaļā \"Files and Folders\" " +"atļaujiet VLC piekļūt savam ārējam medijam." #: modules/access/dvdread.c:77 msgid "DVD without menus" @@ -23901,9 +23903,8 @@ msgid "Zeroconf services" msgstr "Zeroconf pakalpojumi" #: modules/services_discovery/avahi.c:69 -#, fuzzy msgid "Avahi Renderer Discovery" -msgstr "mDNS renderētāja atklāšana" +msgstr "Avahi renderētāja atklāšana" #: modules/services_discovery/bonjour.m:44 #: modules/services_discovery/bonjour.m:62 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Oct 27 10:12:13 2019 +0100| [ad16e29a47ec49e7d9fe6a64482ff89c1b461bb7] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=ad16e29a47ec49e7d9fe6a64482ff89c1b461bb7 --- po/lv.po | 108 +++ 1 file changed, 53 insertions(+), 55 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=ad16e29a47ec49e7d9fe6a64482ff89c1b461bb7 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Fri Jun 21 10:15:44 2019 +0200| [bf76011e81c17ac081e68dbb34d3051ebbab5690] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=bf76011e81c17ac081e68dbb34d3051ebbab5690 --- po/lv.po | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 65dfca77c1..ed936bb443 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 14:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-06 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-29 08:09+0200\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" @@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "" "saprastu galvenās tastatūras saīsnes, lasiet http://wiki.videolan."; "org/Hotkeys\">saīšņu lapu.PalīdzībaPirms uzdot jebkādus " "jautājumus, lūdzu pievērsiet sevi pie http://www.videolan.org/"; -"support/faq.html\">BUJ.Jūs tad varētu iegūt (un dot) palīdzību http://forum.videolan.org\";>Forumos, http://www."; +"support/faq.html\">BUJ.Jūs tad varētu iegūt (un sniegt) palīdzību " +"http://forum.videolan.org\";>Forumos, http://www."; "videolan.org/vlc/lists.html\">adresātu sarakstos vai mūsu IRC kanālā " "(#videolan uz irc.freenode.net).Dodiet ieguldījumu " "projektāJūs varat palīdzēt VideoLAN projektam, dodot mazliet sava " @@ -5400,7 +5400,7 @@ msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " "install it now?" msgstr "" -"Jauna versija tika veiksmīgi lejupielādēta. Vai jūs vēlaties aizvērt VLC un " +"Jaunā versija tika veiksmīgi lejupielādēta. Vai jūs vēlaties aizvērt VLC un " "instalēt to tagad?" #: src/misc/update.c:726 modules/gui/macosx/VLCAddonsWindowController.m:200 @@ -14119,7 +14119,7 @@ msgstr "" #: modules/codec/x264.c:377 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" -msgstr "Ne-deterministiskās optimizācijas, kad pavedienos" +msgstr "Ne-deterministiskās optimizācijas, kad pavedienots" #: modules/codec/x264.c:378 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Mon May 6 12:53:57 2019 +0200| [772c04817efbccbe6f1549590a95d2c05475115a] | committer: Michał Trzebiatowski l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=772c04817efbccbe6f1549590a95d2c05475115a --- po/lv.po | 85 1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=772c04817efbccbe6f1549590a95d2c05475115a ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Thu May 2 05:18:10 2019 +0200| [3d734ce5952352fd00f309018724181da5db5ab3] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=3d734ce5952352fd00f309018724181da5db5ab3 --- po/lv.po | 182 +++ 1 file changed, 91 insertions(+), 91 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=3d734ce5952352fd00f309018724181da5db5ab3 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Tue Apr 16 11:43:04 2019 +0200| [70117498b5f04be95da40d966c7486b0b8ef8901] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=70117498b5f04be95da40d966c7486b0b8ef8901 --- po/lv.po | 28 ++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 55f890e02c..d74186d2d3 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 15:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 11:43+0200\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Rādīt video virsrakstu x milisekundes" #: src/libvlc-module.c:330 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" -msgstr "Rādīt video virsrakstu n milisekundes, noklusētais ir 5000 ms (5 sek.)" +msgstr "Rādīt video virsrakstu n milisekundes, noklusējums ir 5000 ms (5 sek.)" #: src/libvlc-module.c:332 msgid "Position of video title" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mērogošanas koeficients, kurš lietots, kad automātiskā mērogošana ir " "izslēgta.\n" -"Noklusētā vērtība ir 1.0 (sākotnējais video izmērs)." +"Noklusējuma vērtība ir 1.0 (sākotnējais video izmērs)." #: src/libvlc-module.c:445 msgid "Custom crop ratios list" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Multiraides izvades saskarne" #: src/libvlc-module.c:557 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." -msgstr "Noklusētā multiraides saskarne. Šis pārraksta maršrutēšanas tabulu." +msgstr "Noklusējuma multiraides saskarne. Šis pārraksta maršrutēšanas tabulu." #: src/libvlc-module.c:559 msgid "DiffServ Code Point" @@ -3075,36 +3075,36 @@ msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" -"Šī ir noklusētais DVD dzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet kolu " -"pēc dziņa burta (piem., D:)" +"Šis ir noklusējuma DVD diskdzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet " +"kolu pēc diskdziņa burta (piem., D:)" #: src/libvlc-module.c:771 msgid "" "This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" -"Šī ir noklusētais VCD dzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet kolu " -"pēc dziņa burta (piem., D:)" +"Šis ir noklusējuma VCD diskdzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet " +"kolu pēc diskdziņa burta (piem., D:)" #: src/libvlc-module.c:774 modules/access/cdda.c:704 msgid "" "This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon " "after the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" -"Šī ir noklusētais Audio CD dzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet " -"kolu pēc dziņa burta (piem., D:)" +"Šis ir noklusējuma Audio CD diskdzinis (vai datne), kuru lietot. " +"Neaizmirstiet kolu pēc diskdziņa burta (piem., D:)" #: src/libvlc-module.c:781 msgid "This is the default DVD device to use." -msgstr "Šī ir noklusētā DVD ierīce, kuru lietot." +msgstr "Šī ir noklusējuma DVD ierīce, kuru lietot." #: src/libvlc-module.c:783 msgid "This is the default VCD device to use." -msgstr "Šī ir noklusētā VCD ierīce, kuru lietot." +msgstr "Šī ir noklusējuma VCD ierīce, kuru lietot." #: src/libvlc-module.c:785 modules/access/cdda.c:709 msgid "This is the default Audio CD device to use." -msgstr "Šī ir noklusētā Audio CD ierīce, kuru lietot." +msgstr "Šī ir noklusējuma Audio CD ierīce, kuru lietot." #: src/libvlc-module.c:799 msgid "TCP connection timeout" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "TCP savienojuma noildze" #: src/libvlc-module.c:801 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds)." -msgstr "Noklusētā TCP savienojuma noildze (milisekundēs)." +msgstr "Noklusējuma TCP savienojuma noildze (milisekundēs)." #: src/libvlc-module.c:803 msgid "HTTP server address" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Tue Apr 9 15:59:41 2019 +0200| [8fa314e804d7c7a0daee3c8b654ee21180c1b4c6] | committer: Hugo Beauzée-Luyssen l10n: Latvian update 100% translated Signed-off-by: Michał Trzebiatowski Signed-off-by: Hugo Beauzée-Luyssen > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=8fa314e804d7c7a0daee3c8b654ee21180c1b4c6 --- po/lv.po | 40 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2e9080c720..55f890e02c 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Arnis Lupiks, 2014 # Baiba Bērziņa , 2015 # Dāvis Mosāns, 2014 -# Ingmārs Dīriņš , 2016-2018 +# Ingmārs Dīriņš , 2016-2019 # Jānis-Marks Gailis , 2013-2014 # Kristaps Ancāns , 2013 # Ojārs Spriņķis , 2014 @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 3.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-19 17:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 08:34+0100\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš , 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/yaron/teams/16553/lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "saliktu kopā visas elementārās straumes (video, audio, ...). Šis iestatījums " "atļauj jums vienmēr piespiest specifisku multipleksoru. Jums, iespējams, " "nevajadzētu to darīt.\n" -"Jūs varat arī iestatīt noklusētos parametrus katram multipleksoram." +"Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katram multipleksoram." #: include/vlc_config_cat.h:147 msgid "Access output" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Piekļuves izvades moduļi kontrolē veidus, kādos multipleksētās straumes tiek " "nosūtītas. Šis iestatījums atļauj jums vienmēr piespiest specifisku " "piekļuves izvades metodi. Jums, iespējams, nevajadzētu to darīt.\n" -"Jūs varat arī iestatīt noklusētos parametrus katrai piekļuves izvadei." +"Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katrai piekļuves izvadei." #: include/vlc_config_cat.h:154 msgid "Packetizers" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "Paketizētāji tiek lietoti, lai \"priekšapstrādātu\" elementāras straumes " "pirms multipleksēšanas. Šis iestatījums atļauj jums vienmēr piespiest " "paketizētāju. Jums, iespējams, nevajadzētu to darīt.\n" -"Jūs varat arī iestatīt noklusētos parametrus katram paketizētājam." +"Jūs varat arī iestatīt noklusējuma parametrus katram paketizētājam." #: include/vlc_config_cat.h:162 msgid "Sout stream" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sout straumju moduļi atļauj būvēt sout apstrādes ķēdi. Lūdzu, atsaucieties " "uz straumēšanas pamācību, lai iegūtu vairāk informācijas. Jūs šeit varat " -"konfigurēt noklusētās opcijas katram sout straumju modulim." +"konfigurēt noklusējuma opcijas katram sout straumju modulim." #: include/vlc_config_cat.h:168 msgid "VOD" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "" #: src/config/help.c:490 msgid "(default enabled)" -msgstr "(noklusētais ieslēgts)" +msgstr "(noklusējuma ieslēgts)" #: src/config/help.c:491 msgid "(default disabled)" -msgstr "(noklusētais izslēgts)" +msgstr "(noklusējuma izslēgts)" #: src/config/help.c:651 src/config/help.c:655 msgid "Note:" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." msgstr "" -"Palaiž VLC ar noklusēto saskarni. Lietojiet 'cvlc', lai lietotu VLC bez " +"Palaiž VLC ar noklusējuma saskarni. Lietojiet 'cvlc', lai lietotu VLC bez " "saskarnes." #. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best module available." msgstr "" -"Šī ir galvenā VLC lietotā saskarne. Noklusētā izturēšanās ir automātiski " +"Šī ir galvenā VLC lietotā saskarne. Noklusējuma izturēšanās ir automātiski " "atlasīt labāko pieejamo moduli." #: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:60 @@ -1563,9 +1563,9 @@ msgid "" "\", \"gestures\" ...)" msgstr "" "Jūs varat atlasīt \"papildu saskarnes\" priekš VLC. Tās tiks palaistas fonā " -"papildus noklusētajai saskarnei. Lietojiet kolu atdalītu sarakstu ar " -"saskarņu moduļiem. (parastās vērtības ir \"rc\" (tālvadība), \"http\", " -"\"gestures\" ...)" +"papildus noklusējuma saskarnei. Lietojiet kolu atdalītu sarakstu ar saskarņu " +"moduļiem. (parastās vērtības ir \"rc\" (tālvadība), \"http\", \"gestures" +"\" ...)" #: src/libvlc-module.c:83 msgid "You can select control interfaces for VLC." @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:90 msgid "Default stream" -msgstr "Noklusētā straume" +msgstr "Noklusējuma straume" #: src/libvlc-module.c:92 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " "a
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Mon Feb 5 15:18:34 2018 -0500| [0b615055e7c384ce206b708e35e6f9dbc9a16869] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=0b615055e7c384ce206b708e35e6f9dbc9a16869 --- po/lv.po | 92 ++-- 1 file changed, 55 insertions(+), 37 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=0b615055e7c384ce206b708e35e6f9dbc9a16869 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Jan 28 15:10:03 2018 -0500| [d1e79e58ccc64682442eb37f5a214c20ae1bf310] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=d1e79e58ccc64682442eb37f5a214c20ae1bf310 --- po/lv.po | 225 ++- 1 file changed, 149 insertions(+), 76 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=d1e79e58ccc64682442eb37f5a214c20ae1bf310 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Jan 14 14:36:55 2018 -0500| [bc5ddd1b5f710a6006233c0e58d4a9e17b129f21] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=bc5ddd1b5f710a6006233c0e58d4a9e17b129f21 --- po/lv.po | 257 +++ 1 file changed, 160 insertions(+), 97 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=bc5ddd1b5f710a6006233c0e58d4a9e17b129f21 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-3.0 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Jan 7 17:04:49 2018 -0500| [d346cae60828013b74196ce86f6b11db42722cf4] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commit;h=d346cae60828013b74196ce86f6b11db42722cf4 --- po/lv.po | 4727 +- 1 file changed, 2170 insertions(+), 2557 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-3.0.git/?a=commitdiff;h=d346cae60828013b74196ce86f6b11db42722cf4 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sun Nov 12 05:37:45 2017 -0500| [d97b5befef4b01070b16605624271f9109cf204f] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=d97b5befef4b01070b16605624271f9109cf204f --- po/lv.po | 734 +-- 1 file changed, 381 insertions(+), 353 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=d97b5befef4b01070b16605624271f9109cf204f ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Tue Apr 5 09:18:45 2016 -0400| [39c94ceb4744faadc935770a5ee08401a90ad51c] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=39c94ceb4744faadc935770a5ee08401a90ad51c --- po/lv.po | 172 -- 1 file changed, 99 insertions(+), 73 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=39c94ceb4744faadc935770a5ee08401a90ad51c ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Thu Dec 17 12:16:15 2015 -0500| [c01aef20fc9ddcf94a428a78b7802e3d137199fb] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=c01aef20fc9ddcf94a428a78b7802e3d137199fb --- po/lv.po | 1521 -- 1 file changed, 773 insertions(+), 748 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=c01aef20fc9ddcf94a428a78b7802e3d137199fb ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | Ingmārs Dīriņš | Sat Apr 11 12:06:23 2015 -0400| [1597ee3a2e1bd21ec3b0ea6845af65e537488f3e] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=1597ee3a2e1bd21ec3b0ea6845af65e537488f3e --- po/lv.po | 58 -- 1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e2f5e47..279dd33 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 10:59+\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-08 11:58+\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"; "language/lv/)\n" @@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "Video filtri tiek lietoti, lai apstrādātu video straumi." #: include/vlc_config_cat.h:82 msgid "Subtitles / OSD" -msgstr "Subtitri / ekrāna norādījumi (OSD)" +msgstr "Subtitri / ekrāna displejs (OSD)" #: include/vlc_config_cat.h:83 msgid "" "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -"Iestatījumi, kas saistīti ar ekrāna norādījumiem, subtitriem un \"pārklājuma " +"Iestatījumi, kas saistīti ar ekrāna displeju, subtitriem un \"pārklājuma " "apakšbildēm\"." #: include/vlc_config_cat.h:91 @@ -3005,15 +3005,15 @@ msgstr "Jūs varat pilnībā atspējot apakšbilžu apstrādāšanu." #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:212 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 msgid "On Screen Display" -msgstr "Ekrāna norādījumi (OSD)" +msgstr "Ekrāna displejs (OSD)" #: src/libvlc-module.c:708 msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display)." msgstr "" -"VLC var attēlot ziņojumus uz video. Šis tiek saukts par ekrāna norādījumiem " -"(On Screen Display)." +"VLC var attēlot ziņojumus uz video. Šis tiek saukts par ekrāna displeju (On " +"Screen Display)." #: src/libvlc-module.c:711 msgid "Text rendering module" @@ -6588,9 +6588,8 @@ msgid "Layer C time interleaving" msgstr "Slāņa C laika mijiedarbība" #: modules/access/dtv/access.c:154 -#, fuzzy msgid "Stream identifier" -msgstr "Tīkla identifikators" +msgstr "Straumes identifikators" #: modules/access/dtv/access.c:156 msgid "Pilot" @@ -8261,7 +8260,7 @@ msgstr "Ekrāna indekss" #: modules/access/screen/screen.c:84 msgid "Index of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID." -msgstr "Ekrāna indekss (1, 2, 3, ...). Alternatīvs Displeja ID." +msgstr "Ekrāna indekss (1, 2, 3, ...). Alternatīva Displeja ID." #: modules/access/screen/screen.c:97 msgid "Screen Input" @@ -16423,8 +16422,8 @@ msgstr "" "VLC mediju atskaņotājs ir brīvā un atvērtā koda mediju atskaņotājs, " "iekodētājs un straumētājs, kuru veidojuši brīvprātīgie no http://"; "www.videolan.org/\">VideoLAN kopienas.VLC lieto tā iekšējos kodekus, strādā " -"uz būtībā jebkuras populāras platformas, un var nolasīt gandrīz visas " +"\">VideoLAN kopienas.VLC lieto savus iekšējos kodekus, " +"strādā uz būtībā jebkuras populāras platformas, un var nolasīt gandrīz visas " "datnes, CD, DVD, tīkla straumes, tveršanas kartes un citus mediju formātus!http://www.videolan.org/contribute/\";>Palīdzi un pievienojies mums!x% pixels instead.\n" @@ -29956,6 +29950,10 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts" #~ msgstr "VLC atkļūdošanas žurnāls (%s).rtf" #, fuzzy +#~ msgid "Video acceleration not available" +#~ msgstr "K Video Acceleration video izvade" + +#, fuzzy #~ msgid "Subtitle track added" #~ msgstr "Subtitra celiņš" @@ -30579,7 +30577,7 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts" #, fuzzy #~ msgid "Subtitles/OSD" -#~ msgstr "Subtitri / ekrāna norādījumi (OSD)" +#~ msgstr "Subtitri / ekrāna displejs (OSD)" #, fuzzy #~ msgid "Chroma modules settings" @@ -30699,7 +30697,7 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts" #, fuzzy #~ msgid "Subtitles && OSD" -#~ msgstr "Subtitri / ekrāna norādījumi (OSD)" +#~ msgstr "Subtitri / ekrāna displejs (OSD)" #, fuzzy #~ msgid "Input && Codecs" @@ -31246,7 +31244,7 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts" #, fuzzy #~ msgid "Subtitles & OSD settings" -#~ msgstr "Subtitru un ekrāna norādījumu iestatījumi" +#~ msgstr "Subtitru un ekrāna displeja iestatījumi" #, fuzzy #~ msgid "Open..." ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN | Sun Feb 15 10:20:11 2015 -0500| [545e1d191c68f0e45fe56999abd4262f5eaf4e5e] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=545e1d191c68f0e45fe56999abd4262f5eaf4e5e --- po/lv.po | 20 ++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e9323f8..971ae35 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: VLC - Trans\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-de...@videolan.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-20 06:59+\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 10:59+\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/vlc-trans/"; "language/lv/)\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Ziņojumi" #: include/vlc_intf_strings.h:58 msgid "Jump to Specific &Time" -msgstr "Pārlekt uz specifisku laiku" +msgstr "Pārlēkt uz specifisku laiku" #: include/vlc_intf_strings.h:59 msgid "Custom &Bookmarks" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Pievienot mapi..." #: include/vlc_intf_strings.h:89 msgid "Save Playlist to &File..." -msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē" +msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē..." #: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:174 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "VLC nevarēja atvērt %s moduli." #: src/input/decoder.c:454 msgid "VLC could not open the decoder module." -msgstr "VLC nevarēja atvērt atkodētāja moduli" +msgstr "VLC nevarēja atvērt atkodētāja moduli." #: src/input/decoder.c:691 msgid "No description for this codec" @@ -16761,7 +16761,7 @@ msgstr "Nekāda personiskā informācija netiks nosūtīta ar šo atskaiti." #: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/controls.m:57 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1585 msgid "Jump to Time" -msgstr "Pārlekt uz laiku" +msgstr "Pārlēkt uz laiku" #: modules/gui/macosx/controls.m:56 msgid "sec." @@ -20446,7 +20446,7 @@ msgstr "Klikšķiniet, lai pārslēgtu starp pagājušo un atlikušo laiku" #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759 msgid "Double click to jump to a chosen time position" -msgstr "Dubultais klikšķis, lai pārlektu uz izvēlēto laika pozīciju" +msgstr "Dubultais klikšķis, lai pārlēktu uz izvēlēto laika pozīciju" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58 msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory" @@ -21682,7 +21682,7 @@ msgstr "Pauzēts" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:336 msgid "&Media" -msgstr "Mediji" +msgstr "Medijs" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 msgid "P&layback" @@ -21954,11 +21954,11 @@ msgstr "Lēnāk" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 msgid "&Jump Forward" -msgstr "Lekt uz priekšu" +msgstr "Lēkt uz priekšu" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 msgid "Jump Bac&kward" -msgstr "Lekt atpakaļ" +msgstr "Lēkt atpakaļ" #: modules/gui/qt4/menus.cpp:918 msgid "Ctrl+T" @@ -31156,7 +31156,7 @@ msgstr "Mediju pārvaldnieka saraksts" #, fuzzy #~ msgid "&Load Playlist File..." -#~ msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē" +#~ msgstr "Saglabāt atskaņošanas sarakstu datnē..." #, fuzzy #~ msgid "EyeTV access module" ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN | Sun Jan 25 07:34:30 2015 -0500| [ef3880ae79890c81a9806cd582ed1e7483eb4158] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=ef3880ae79890c81a9806cd582ed1e7483eb4158 --- po/lv.po | 364 -- 1 file changed, 186 insertions(+), 178 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=ef3880ae79890c81a9806cd582ed1e7483eb4158 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN | Tue Dec 2 14:56:45 2014 -0500| [fd865b49e7fc85c4bccbb1a8e16a2b5e3697dae8] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=fd865b49e7fc85c4bccbb1a8e16a2b5e3697dae8 --- po/lv.po | 1315 +++--- 1 file changed, 750 insertions(+), 565 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=fd865b49e7fc85c4bccbb1a8e16a2b5e3697dae8 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc/vlc-2.2 | branch: master | VideoLAN | Tue Nov 11 13:50:35 2014 -0500| [f4629394bd525fe7ab086e61da0b0cb10a81e62c] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commit;h=f4629394bd525fe7ab086e61da0b0cb10a81e62c --- po/lv.po |13418 +++--- 1 file changed, 7565 insertions(+), 5853 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc/vlc-2.2.git/?a=commitdiff;h=f4629394bd525fe7ab086e61da0b0cb10a81e62c ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc | branch: master | VideoLAN | Tue Jun 10 17:29:29 2014 -0400| [090ee62f107587e99e83e9ec6b76c1a989506650] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=090ee62f107587e99e83e9ec6b76c1a989506650 --- po/lv.po | 7970 +- 1 file changed, 3146 insertions(+), 4824 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=090ee62f107587e99e83e9ec6b76c1a989506650 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits
[vlc-commits] l10n: Latvian update
vlc | branch: master | VideoLAN | Mon May 12 17:06:08 2014 -0400| [85d23edc2c6ad74caf0b10afd51fecc81dc200d2] | committer: Christoph Miebach l10n: Latvian update Signed-off-by: Christoph Miebach > http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commit;h=85d23edc2c6ad74caf0b10afd51fecc81dc200d2 --- po/lv.po |11970 ++ 1 file changed, 5053 insertions(+), 6917 deletions(-) Diff: http://git.videolan.org/gitweb.cgi/vlc.git/?a=commitdiff;h=85d23edc2c6ad74caf0b10afd51fecc81dc200d2 ___ vlc-commits mailing list vlc-commits@videolan.org https://mailman.videolan.org/listinfo/vlc-commits