Re: [XeTeX] XeTeX Digest, Vol 75, Issue 34

2010-06-13 Thread Ross Moore
Hi Alan, and Ashok,

On 14/06/2010, at 2:23 PM, Alan Munn wrote:

> This isn't really a XeLaTeX question, but a very elementary latex question.  
> There are so many things wrong with the table you posted it's hard to know 
> where to start.  

I think you may be being a bit harsh here.
It looks to me like every \ has been stripped out,
except for \\ being reduced to a single backslash.

This could have been the result of some badly written filter
having been applied to the email message as a whole, rather 
than it having started with very poorly-written LaTeX coding.

When the missing \ characters are inserted --- hopefully
finding them all --- then the resulting table isn't too
bad. The main problems are:

  1. '-' signs should be in math, not text;
   simpleset way to fix this is:
 \usepackage{amsmath,array}%   in the preamble
setup the columns this way:
 
\begin{tabular}{|c|c|>{$}c<{$}|>{$}r<{$}|>{$}c<{$}|>{$}r<{$}|>{$}r<{$}|c|c|}
and remove unnecessary $s from some of the header cells.

  2. the whole thing is a bit too wide
 use  \addtolength{\tabcolsep}{-2.5pt} %  adjust the length to suit
 as a way to reduce the space between cells;

  3. some of the header cells can be improved,
 concerning the alignment and vertical lines.

  4. the horizontal lines are not really needed,
 but it isn't wrong to be using them.


Hope this helps,

Ross


Oh; and fix that backslash filtering before posting
source code again.
 

> First, you should find some good introductory material on latex generally, 
> since the code below shows that you haven't really got the faintest idea 
> about basic issues.
> 
> Some comments:
> 
> multicolumn -> \multicolumn
> 
> you can't have spaces/tabs between a \ and the rest of the command (e.g. most 
> of your \hlines)
> 
> table rows must end with \\
> 
> (tables with lines are generally considered bad formatting.  Try using the 
> booktabs package.)
> 
> When you've fixed these issues (and read some basic things about latex) your 
> question will probably be answered by itself.
> 
> Make a small table and see how the different commands work, for practice.
> 
> Alan
> 
> On Jun 13, 2010, at 10:04 PM, ashok kumar khanda wrote:
> 
>> begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|c|}hline
>> % after \: hline or cline{col1-col2} cline{col3-col4} ...
>> {} &{} & {} & multicolumn{2}{c}{$(triangle E_B)_g$} & {} &{}& 
>> multicolumn{1}{c}{$M_B$} \
>> cline{4-6} cline{8-9}
>> Baryon & $E_B$ & $(triangle E_B)_{cm}$ & $(triangle E_B)^m_g$ & $(triangle 
>> E_B)^e_g$ & Total & $(delta M_B)_chi$ & Calculation & Expt.
>> \hline
>> N & 1507.335& -191.467 & -99.851 & 0 & -99.851 & -276.017 & 940 & 940 \
>> hline
>> $triangle$ & 1507.335 & -191.467 & 99.851 & 0 & 99.851 &-183.719 & 1232 & 
>> 1232
>> \ hline
>> $Lambda$ & 1622.074 & -192.833 & -99.851 & -46.769 &-146.62& -166.621 & 1116 
>> & 1116
>> \ hline
>> $sum$ & 1622.074 & -192.833 & -91.938 & -46.769 & -138.707 &-97.718 & 
>> 1192.816 & 1193
>> \ hline
>> $sum^*$ & 1622.074 & -192.833 & 95.893 & -46.769 &49.124& -97.718 & 1380.647 
>> & 1385
>> \ hline
>> $Xi$ & 1736.812 & -193.996 & -90.312 & -46.769 & -137.081& -82.537 & 
>> 1323.198 & 1321
>> \ hline
>> $Xi^*$ & 1736.812 & -193.996 & 97.516 & -46.769 & 50.747 & -82.537 & 
>> 1517.026 & 1533
>> \ hline
>> $Omega^-$ & 1851.551 & -194.999 & 104.719 & 0 & 104.719& -79.139 & 1682.132 
>> & 1672
>> \ hline
>> 
>> end{tabular}
> 
> -- 
> Alan Munn
> am...@gmx.com
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> --
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Ross Moore   ross.mo...@mq.edu.au 
Mathematics Department   office: E7A-419  
Macquarie University tel: +61 (0)2 9850 8955
Sydney, Australia  2109  fax: +61 (0)2 9850 8114







--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] XeTeX Digest, Vol 75, Issue 34

2010-06-13 Thread Alan Munn
This isn't really a XeLaTeX question, but a very elementary latex  
question.  There are so many things wrong with the table you posted  
it's hard to know where to start.  First, you should find some good  
introductory material on latex generally, since the code below shows  
that you haven't really got the faintest idea about basic issues.


Some comments:

multicolumn -> \multicolumn

you can't have spaces/tabs between a \ and the rest of the command  
(e.g. most of your \hlines)


table rows must end with \\

(tables with lines are generally considered bad formatting.  Try using  
the booktabs package.)


When you've fixed these issues (and read some basic things about  
latex) your question will probably be answered by itself.


Make a small table and see how the different commands work, for  
practice.


Alan

On Jun 13, 2010, at 10:04 PM, ashok kumar khanda wrote:


begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|c|}hline
% after \: hline or cline{col1-col2} cline{col3-col4} ...
{} &{} & {} & multicolumn{2}{c}{$(triangle E_B)_g$} & {} &{}&  
multicolumn{1}{c}{$M_B$} \

cline{4-6} cline{8-9}
Baryon & $E_B$ & $(triangle E_B)_{cm}$ & $(triangle E_B)^m_g$ & $ 
(triangle E_B)^e_g$ & Total & $(delta M_B)_chi$ & Calculation & Expt.

\hline
N & 1507.335& -191.467 & -99.851 & 0 & -99.851 & -276.017 & 940 &  
940 \

hline
$triangle$ & 1507.335 & -191.467 & 99.851 & 0 & 99.851 &-183.719 &  
1232 & 1232

\ hline
$Lambda$ & 1622.074 & -192.833 & -99.851 & -46.769 &-146.62&  
-166.621 & 1116 & 1116

\ hline
$sum$ & 1622.074 & -192.833 & -91.938 & -46.769 & -138.707 &-97.718  
& 1192.816 & 1193

\ hline
$sum^*$ & 1622.074 & -192.833 & 95.893 & -46.769 &49.124& -97.718 &  
1380.647 & 1385

\ hline
$Xi$ & 1736.812 & -193.996 & -90.312 & -46.769 & -137.081& -82.537 &  
1323.198 & 1321

\ hline
$Xi^*$ & 1736.812 & -193.996 & 97.516 & -46.769 & 50.747 & -82.537 &  
1517.026 & 1533

\ hline
$Omega^-$ & 1851.551 & -194.999 & 104.719 & 0 & 104.719& -79.139 &  
1682.132 & 1672

\ hline

end{tabular}


--
Alan Munn
am...@gmx.com






--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
 http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug?

2010-06-13 Thread David Purton
On Sun, Jun 13, 2010 at 05:01:18PM +0300, Avi Wollman wrote:
> looks okay by me.
> miktex 2.8 (windows 7x64)
> This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.1 (MiKTeX 2.8)

No - none of those characters are correct in your pdf. It appears that a
ligature should be used but it is not being used.

The combination of hataf patah + ZWJ + meteg should resolve to an
un-mapped glyph ligature. This is not happening. There are a total of
three ligatures involving meteg which should exhibit this behaviour, but
they all seem to fail.

Cheers,

David

-- 
David Purton
dcpur...@marshwiggle.net
 
For the eyes of the LORD range throughout the earth to
strengthen those whose hearts are fully committed to him.
 2 Chronicles 16:9a


signature.asc
Description: Digital signature


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] XeTeX Digest, Vol 75, Issue 34

2010-06-13 Thread ashok kumar khanda
Dear Sir,
I am using latex in windows environment. I have some problem . I am not able to 
setup the following table in a A4 size paper
Please help me.

\begin{table}
\caption{Energy Contributions $(\triangle E_B)_{cm}, (\triangle E_B)_g, (\delta 
M_B)_\chi$ and physical masses $(M_B)$ of ground
state baryons in MeV.}
 
\begin{tabular}{|c|c|c|c|c|c|c|c|c|}\hline
  % after \\: \hline or \cline{col1-col2} \cline{col3-col4} ...
  {} &{} & {} & \multicolumn{2}{c}{$(\triangle E_B)_g$}& {} &{}& 
\multicolumn{1}{c}{$M_B$}  \\
\cline{4-6} \cline{8-9}
  Baryon & $E_B$ & $(\triangle E_B)_{cm}$ & $(\triangle E_B)^m_g$ & $(\triangle 
E_B)^e_g$ & Total & $(\delta M_B)_\chi$ & Calculation & Expt.
  \\\hline
  N & 1507.335& -191.467 & -99.851 & 0 & -99.851 & -276.017 & 940 & 940 \\
  \hline
  $\triangle$ & 1507.335 & -191.467 & 99.851 & 0 & 99.851 &-183.719 & 1232 & 
1232
  \\ \hline
  $\Lambda$ & 1622.074 & -192.833 & -99.851 & -46.769 &-146.62& -166.621 & 1116 
& 1116
  \\ \hline
  $\sum$ & 1622.074 & -192.833 & -91.938 & -46.769 & -138.707 &-97.718 & 
1192.816 & 1193
  \\ \hline
  $\sum^*$ & 1622.074 & -192.833 & 95.893 & -46.769 &49.124& -97.718 & 1380.647 
& 1385
  \\ \hline
  $\Xi$ & 1736.812 & -193.996 & -90.312 & -46.769 & -137.081& -82.537 & 
1323.198 & 1321
  \\ \hline
  $\Xi^*$ & 1736.812 & -193.996 & 97.516 & -46.769 & 50.747 & -82.537 & 
1517.026 & 1533
  \\ \hline
  $\Omega^-$ & 1851.551 & -194.999 & 104.719 & 0 & 104.719& -79.139 & 1682.132 
& 1672
  \\ \hline
 
\end{tabular}
%\end{center}
\end{table}

 
ashok kumar khanda


On Sun, 13 Jun 2010 19:27:07 +0530  wrote
>Send XeTeX mailing list submissions to

xetex@tug.org



To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit

http://tug.org/mailman/listinfo/xetex

or, via email, send a message with subject or body 'help' to

xetex-requ...@tug.org



You can reach the person managing the list at

xetex-ow...@tug.org



When replying, please edit your Subject line so it is more specific

than "Re: Contents of XeTeX digest..."





Today's Topics:



  1. Re: bidi v1.1.0 (ali kalami)

  2. xdvipdfmx and PDF/A requirements (Dino Petrucci)

  3. Re: bidi v1.1.0 (Mehdi Omidali)

  4. Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug? (David Purton)

  5. Re: Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug? (Avi Wollman)





--



Message: 1

Date: Sun, 13 Jun 2010 14:02:27 +0430

From: ali kalami 

To: Unicode-based TeX for Mac OS X and other platforms 

Subject: Re: [XeTeX] bidi v1.1.0

Message-ID:



Content-Type: text/plain; charset="utf-8"



 ?? ???

?? ?? ?? ?? ???  ?? ?? ? ??  ?? ??? ?? ? ?? ?

 ?

 ???

 ?? ? ? ??? ?? ??? ? ??? ?? ??  ?? ??  ???

?? ??? ?? ??? ?? ?? ??   ???

 ?

-- next part --

An HTML attachment was scrubbed...

URL: 



--



Message: 2

Date: Sun, 13 Jun 2010 13:37:09 +0200 (CEST)

From: Dino Petrucci 

To: xetex@tug.org

Subject: [XeTeX] xdvipdfmx and PDF/A requirements

Message-ID:



Content-Type: text/plain;charset="UTF-8"



I was not able to find anything about xdvipdfmx and PDF/A. For me, there are 

two problems, at least, I can't solve:



1. the driver doesn't create the /ID tag in the PDF trailer, which is 

mandatory for PDF/A (this can't be done in a TeX document);



2. the driver always changes PDF Info's Producer (e.g. "xdvipdfmx (0.7.8)"), 

but this is a problem with XMP schemas (that are built in a Xe[La]TeX document 

and, therefore, should be independent of the driver version).



These problems have been solved in pdfTeX but not in (x)dvipdfmx, I think.

Thanks.



Dino Petrucci







--



Message: 3

Date: Sun, 13 Jun 2010 18:14:58 +0430

From: Mehdi Omidali 

To: Unicode-based TeX for Mac OS X and other platforms 

Subject: Re: [XeTeX] bidi v1.1.0

Message-ID:



Content-Type: text/plain; charset=UTF-8



Hi,

Seems that you send this email to the wrong place (or person). The

default language of this list is english.

Mehdi



On 6/13/10, ali kalami  wrote:

>  ?? ???

> ?? ?? ?? ?? ???  ?? ?? ? ??  ?? ??? ?? ? ?? ?

>  ?

>  ???

>  ?? ? ? ??? ?? ??? ? ??? ?? ??  ?? ??  ???

> ?? ??? ?? ??? ?? ?? ??   ???

>  ?

>







--



Message: 4

Date: Sun, 13 Jun 2010 23:51:50 +1000

From: David Purton 

To: Unicode-based TeX for Mac OS X and other platforms 

Subject: [XeTeX] Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug?

Message-ID: 

Content-Type: text/plain; charset="utf-8"



Hi,



Just wondering if this is a possible bug:



I was looking through the SBL Hebrew manual

(http://www.sbl-site.org/Fonts/SBLHebrewUserManual1.5x.pdf) and noticed

that one of the tricky combinations mentioned in the manual is not

rendered correctly. The particular character in 

Re: [XeTeX] polyglossia and ledpar conflict

2010-06-13 Thread enrico . gregorio
Daron Wilson  writes:

> I'm using the XeLaTeX on Mac OS X 10.6, with MacTeX 2009 
> installed. According to the TeXLive Utility that comes with 
> MacTeX 2009, all the packages installed are up to date
> 
> I've been working on typesetting a document with parallel texts, 
> having English on the left and Greek on the 
> right.I started with the LateX packages 
> ledmac and ledpar because I would like to keep the English and 
> Greek synchronized, and I've managed to get a reasonably long 
> source document to compile satisfactorily, apart from a couple 
> of protruding lines due to lack of hyphenation support.  
> I'm fairly new to LaTeX, but after poking around a bit, it 
> seemed like the polyglossia package would help here.  On 
> adding polyglossia, the document would no longer compile, though 
> I've managed to narrow the problem down to an apparent conflict 
> between polyglossia and ledpar.
> 
> I've included a small document below that illustrates the 
> problem.  When I try to compile as written, I get the error 
> message shown at the bottom here. When I comment out the ledpar 
> package, everything compiles perfectly. In my editor, the line 
> number listed for the error is always the line containing the 
> actual Greek. (line 15 here)

The problem is that ledpar redefines \selectlanguage, which is ultimately used
by \begin{greek}, in a way that is incompatible with polyglossia.

You can patch it by replicating the definitions made by ledpar:

 Change the two lines for ledmac and ledpar into this 
\letcs\POLYselectlanguage{\string\selectlanguage}
\usepackage{ledmac}
\usepackage{ledpar}
\AtBeginDocument{
\renewcommand{\selectlanguage}[2][]{%
   \POLYselectlanguage[#1]{#2}%
   \ifledRcol
 \gdef\theledlanguageR{#2}%
   \else
 \gdef\theledlanguageL{#2}%
  \fi}
}


The strange \letcs is for accessing the internal name of \selectlanguage 
without incurring
in a loop; commands with an optional argument are bad beasts. :)

Give it a try, maybe something else will be necessary.

Ciao
Enrico

--
Enrico Gregorio  + Dipartimento di Informatica  + Tel: +39 045 
8027937
enrico.grego...@univr.it + Università degli Studi di Verona +
(grego...@math.unipd.it) + Strada le Grazie 15 / I-37134 Verona + Fax: +39 045 
8027928




--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


[XeTeX] wish on \showhyphens from xltxtra

2010-06-13 Thread Pablo Rodríguez

Hi there,

trying to check whether a rather large passage in ancient Greek was 
properly hyphenated, I realized that it would be extremely helpful if 
xlxtra could provide also the spaces in \showhpyphens.


Otherwise with a medium text it could be difficult to identify words (to 
check for hyphenation errors) even in the native language.


I would really appreciate if this could be fixed.

Thanks,


Pablo


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
 http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] polyglossia and ledpar conflict

2010-06-13 Thread Pablo Rodríguez

On 06/13/2010 09:06 PM, Pablo Rodríguez wrote:

[...]
All you have to do replace the \begin{greek} ... \end{greek} environment
with \selectlanguage{greek} or \selectotherlanguage{greek}.


My fault: otherlanguage not a command, but also an environment, so you 
can replace \begin{greek} ... \end{greek} with 
\begin{otherlanguage}{greek} ... \end{otherlanguage}.


For words of small passages you can use \foreignlanguage{greek}{χαλεπὰ 
τὰ καλά} instead.


Just in case it helps,


Pablo


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
 http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] polyglossia and ledpar conflict

2010-06-13 Thread Pablo Rodríguez

On 06/13/2010 06:13 PM, Daron Wilson wrote:

[...]
I'm not sure if more information is needed, but if anyone could point me in the right 
direction for a solution, or let me know if this a "time to move on" problem, I 
would be grateful.  If there would be better/easier ways to get good Greek hyphenation 
with XeTeX that would be helpful also.


I'm not a (Xe)LaTeX expert, but this works for me:

\documentclass[10pt]{memoir}
\usepackage{xltxtra}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage{english}
\setotherlanguage[variant=ancient]{greek}
\newfontinstance\greekfont[Scale=1.1]{Theano Didot}
\usepackage{ledmac}
\usepackage{ledpar}
\begin{document}
\selectlanguage{greek}
Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν
\end{document}

All you have to do replace the \begin{greek} ... \end{greek} environment 
with \selectlanguage{greek} or \selectotherlanguage{greek}.


And then switch back to English with \selectlanguage{english}.

I hope it helps,


Pablo


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
 http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] polyglossia and ledpar conflict

2010-06-13 Thread Gildas Hamel
* Daron Wilson (daron.wil...@gmail.com) wrote:
[]

  |>  
  |>  == Doc Source ==
  |>  
  |>  %!TEX TS-program = xelatex
  |>  %!TEX encoding = UTF-8 Unicode
  |>  
  |>  \documentclass[10pt]{memoir}
  |>  \usepackage{fontspec}
  |>  \usepackage{polyglossia}
  |>\setdefaultlanguage[variant=american]{english}
  |>\setotherlanguage[variant=ancient]{greek}
  |>\newfontinstance\greekfont[Scale=1.1]{Lucida Grande}
  |>  \usepackage{ledmac}
  |>  \usepackage{ledpar}
  |>  
  |>  \begin{document}
  |>\begin{greek}
  |>Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν
  |>\end{greek} 
  |>  \end{document}
  |>  
  |>  
  |>  
  |>  A pdf file is actually created, but all it contains is the page number 
and the following text on a single line:
  |>  
  |>  ]greekΚ �� �� �� �� � ��� ��� Μ�
  |>  

I only use the parallel package, not the ledpar with which I'm unfamiliar. If 
instead of using \begin{greek}...\end{greek} [not sure why this doesn't work 
with ledpar and ledmac], I use \textgreek{} I get the Greek text to show and 
hyphenate properly.  My example below.
--gildas 

%!TEX TS-program = xelatex
%!TEX encoding = UTF-8 Unicode

\documentclass[10pt]{memoir}
\usepackage{fontspec}   
\usepackage[english]{polyglossia}   

\setotherlanguage[variant=ancient]{greek}   
\newfontinstance\greekfont[Scale=1.1]{GraecaUBSU}  
\usepackage{ledmac} 
\usepackage{ledpar} 

\begin{document}
\begin{pairs}
\begin{Leftside}
\beginnumbering
\pstart
text here, however long. 
\pend
\endnumbering
\end{Leftside}
\begin{Rightside}
\beginnumbering
\pstart
\textgreek{\textsuperscript{3}~Καθὼς παρεκάλεσά σε 
προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν, ἵνα παραγγείλῃς τισὶν μὴ 
ἑτεροδιδασκαλεῖν \textsuperscript{4}~μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις 
ἀπεράντοις, αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον ἢ οἰκονομίαν θεοῦ τὴν ἐν 
πίστει· \textsuperscript{5}~τὸ δὲ τέλος τῆς παραγγελίας ἐστὶν ἀγάπη ἐκ καθαρᾶς 
καρδίας καὶ συνειδήσεως ἀγαθῆς καὶ πίστεως ἀνυποκρίτου, \textsuperscript{6}~ὧν 
τινες ἀστοχήσαντες ἐξετράπησαν εἰς ματαιολογίαν, \textsuperscript{7}~θέλοντες 
εἶναι νομοδιδάσκαλοι, μὴ νοοῦντες μήτε ἃ λέγουσιν μήτε περὶ τίνων 
διαβεβαιοῦνται.}
\pend
\endnumbering
\end{Rightside}
\Columns  
\end{pairs}
\end{document}



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


[XeTeX] polyglossia and ledpar conflict

2010-06-13 Thread Daron Wilson
Hello,

I'm using the XeLaTeX on Mac OS X 10.6, with MacTeX 2009 installed. According 
to the TeXLive Utility that comes with MacTeX 2009, all the packages installed 
are up to date

I've been working on typesetting a document with parallel texts, having English 
on the left and Greek on the right.I started with the LateX packages ledmac 
and ledpar because I would like to keep the English and Greek synchronized, and 
I've managed to get a reasonably long source document to compile 
satisfactorily, apart from a couple of protruding lines due to lack of 
hyphenation support.  I'm fairly new to LaTeX, but after poking around a bit, 
it seemed like the polyglossia package would help here.  On adding polyglossia, 
the document would no longer compile, though I've managed to narrow the problem 
down to an apparent conflict between polyglossia and ledpar.

I've included a small document below that illustrates the problem.  When I try 
to compile as written, I get the error message shown at the bottom here. When I 
comment out the ledpar package, everything compiles perfectly. In my editor, 
the line number listed for the error is always the line containing the actual 
Greek. (line 15 here)

I'm not sure if more information is needed, but if anyone could point me in the 
right direction for a solution, or let me know if this a "time to move on" 
problem, I would be grateful.  If there would be better/easier ways to get good 
Greek hyphenation with XeTeX that would be helpful also.

== Doc Source ==

%!TEX TS-program = xelatex
%!TEX encoding = UTF-8 Unicode

\documentclass[10pt]{memoir}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[variant=american]{english}
\setotherlanguage[variant=ancient]{greek}
\newfontinstance\greekfont[Scale=1.1]{Lucida Grande}
\usepackage{ledmac}
\usepackage{ledpar}

\begin{document}
\begin{greek}
Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν
\end{greek} 
\end{document}



A pdf file is actually created, but all it contains is the page number and the 
following text on a single line:

]greekΚ �� �� �� �� � ��� ��� Μ�



 error message ===

This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.2 (TeX Live 2009)
entering extended mode
(./polygloss.tex
LaTeX2e <2009/09/24>
Babel  and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh
yphenation, german-x-2009-06-19, ngerman-x-2009-06-19, ancientgreek, ibycus, ar
abic, basque, bulgarian, catalan, pinyin, coptic, croatian, czech, danish, dutc
h, esperanto, estonian, farsi, finnish, french, galician, german, ngerman, mono
greek, greek, hungarian, icelandic, indonesian, interlingua, irish, italian, ku
rmanji, latin, latvian, lithuanian, mongolian, mongolianlmc, bokmal, nynorsk, p
olish, portuguese, romanian, russian, sanskrit, serbian, slovak, slovenian, spa
nish, swedish, turkish, ukenglish, ukrainian, uppersorbian, welsh, loaded.
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/memoir/memoir.cls
Document Class: memoir 2010/04/19 v3.6 configurable book, report, article docum
ent class
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/generic/oberdiek/ifpdf.sty)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/generic/ifxetex/ifxetex.sty)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/generic/oberdiek/ifluatex.sty)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/etex-pkg/etex.sty)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/memoir/mem10.clo)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/memoir/mempatch.sty))
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/xelatex/fontspec/fontspec.sty
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/tools/calc.sty)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/xkeyval/xkeyval.sty
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/generic/xkeyval/xkeyval.tex
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/generic/xkeyval/keyval.tex)))
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/base/fontenc.sty
[1] (./polygloss.aux) )
Output written on polygloss.pdf (1 page).
SyncTeX written on polygloss.synctex.gz
Transcript written on polygloss.log.
-dist/tex/xelatex/polyglossia/polyglossia.sty
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/etoolbox/etoolbox.sty)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/makecmds/makecmds.sty))
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/xelatex/polyglossia/gloss-english.ldf)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/xelatex/polyglossia/gloss-greek.ldf)
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/ledmac/ledmac.sty
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/ledmac/ledpatch.sty))
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/ledmac/ledpar.sty
(/usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/latex/ledmac/ledparpatch.sty))
(./polygloss.aux)

Package polyglossia Warning: File gloss-[.ldf does not exist!
 I will nevertheless try to use hyphenation patterns for [. on input line 15.

./polygloss.tex:15: Missing number, treated as zero.
 
   \...@[ 
l.15 ^^IΚ

Re: [XeTeX] Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug?

2010-06-13 Thread Andy Lin
Avi: I got the same output as you using w32tex (XeTeX 0.9997.0 with
ICU 4.4.1), the problem is that the manual shows meteg in medial
position, not to the left of the hataf patah.

It appears the problem is probably with ICU. I've attached a picture
of the sequence in Notepad, which displays it correctly.

-Andy
<>

--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] bidi v1.1.0

2010-06-13 Thread ali kalami
مهدی جون دمت گرم حالا که من زبان بلد نیستیم نباید جوابمون را بدی


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug?

2010-06-13 Thread Avi Wollman
looks okay by me.
miktex 2.8 (windows 7x64)
This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.1 (MiKTeX 2.8)




Avi

On Sun, Jun 13, 2010 at 4:51 PM, David Purton wrote:

> Hi,
>
> Just wondering if this is a possible bug:
>
> I was looking through the SBL Hebrew manual
> (http://www.sbl-site.org/Fonts/SBLHebrewUserManual1.5x.pdf) and noticed
> that one of the tricky combinations mentioned in the manual is not
> rendered correctly. The particular character in question is the alef on
> page 7 of the manual. The SBL Hebrew font is available from
> http://www.sbl-site.org/Fonts/SBL_Hbrw.ttf
>
> No combinations I entered gave the correct rendering. Looking at the
> font, it looks like there are some unmapped glyphs designed to cater for
> this and similar cases. Initially I wondered if the ZWJ was a kludge,
> but it does seem to appear in at least some copies of the WLC codex
> online. Others use the same character ordering, but without the ZWJ.
>
> My file versions:
>
> This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.2 (TeX Live 2009/Debian)
> xltxtra: 2009/09/02 v0.5
> xunicode: 2008/02/08 v0.91
> fontspec: 2008/08/09 v1.18
> bidi: v1.1.1, , 2010/07/25
>
>
> Minimal sample file showing various character orderings possible,
> incuding the one with the ZWJ mentioned in the manual.
>
>
> \documentclass{article}
> \usepackage{xltxtra}
> \usepackage{bidi}
> \newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew,Contextuals=Alternate,Ligatures=Required]{SBL
> Hebrew}
> \begin{document}
> \hebrewfont\setRL
> אֲ‍ֽ֭\quad % alef + hataf patah + ZWJ + meteg + dehi (From SBL Hebrew
> manual)
> אֲֽ֭\quad % alef + hataf patah + meteg + dehi
> אֲֽ֭\quad % alef + hataf patah + dehi + meteg
> אֲֽ֭\quad % alef + meteg + hataf patah + dehi
> אֲֽ֭\quad % alef + meteg + dehi + hataf patah
> אֲֽ֭\quad % alef + dehi + hataf patah + meteg
> אֲֽ֭  % alef + dehi + meteg + hataf + meteg
> \end{document}
>
>
> Questions:
>
> Is there a fontspec option I am missing to enable correct rendering in
> this case?
>
> Can others confirm that this is a problem (in case some of my files are
> too old)?
>
> Any comments on how XeLaTeX/fontspec should behave? It would make sense
> to me for at least the first two options in the minimal file above to
> render correctly, since I do not understand why the ZWJ would be
> necessary other than as a kludge... but I am very ignorant, so they may
> be a good reason. Other parts of the SBL Hebrew manual talk about the
> font being able to render correctly pointing and cantilation in any
> order. However, I don't understand how and when normalisation should
> occur.
>
>
> cheers
>
> David
>
> --
> David Purton
> dcpur...@marshwiggle.net
>
> For the eyes of the LORD range throughout the earth to
> strengthen those whose hearts are fully committed to him.
> 2 Chronicles 16:9a
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFMFOJ1FtfqMu4ICewRAmr4AKCUwPbSbJGCQ6bfwTYuMizr/4+1fwCfd2Nq
> 1k7Hnk0FlLXnwrU0vqt16sw=
> =2QFF
> -END PGP SIGNATURE-
>
>
>
> --
> Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
>  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
>
>


-- 

Avi Wollman אבי וולמן
http://www.google.com/profiles/avi.wollman



test.pdf
Description: Adobe PDF document


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


[XeTeX] Fontspec and SBL Hebrew: Possible Bug?

2010-06-13 Thread David Purton
Hi,

Just wondering if this is a possible bug:

I was looking through the SBL Hebrew manual
(http://www.sbl-site.org/Fonts/SBLHebrewUserManual1.5x.pdf) and noticed
that one of the tricky combinations mentioned in the manual is not
rendered correctly. The particular character in question is the alef on
page 7 of the manual. The SBL Hebrew font is available from
http://www.sbl-site.org/Fonts/SBL_Hbrw.ttf

No combinations I entered gave the correct rendering. Looking at the
font, it looks like there are some unmapped glyphs designed to cater for
this and similar cases. Initially I wondered if the ZWJ was a kludge,
but it does seem to appear in at least some copies of the WLC codex
online. Others use the same character ordering, but without the ZWJ.

My file versions:

This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.2 (TeX Live 2009/Debian)
xltxtra: 2009/09/02 v0.5
xunicode: 2008/02/08 v0.91
fontspec: 2008/08/09 v1.18
bidi: v1.1.1, , 2010/07/25


Minimal sample file showing various character orderings possible,
incuding the one with the ZWJ mentioned in the manual.


\documentclass{article}
\usepackage{xltxtra}
\usepackage{bidi}
\newfontfamily\hebrewfont[Script=Hebrew,Contextuals=Alternate,Ligatures=Required]{SBL
 Hebrew}
\begin{document}
\hebrewfont\setRL
אֲ‍ֽ֭\quad % alef + hataf patah + ZWJ + meteg + dehi (From SBL Hebrew manual)
אֲֽ֭\quad % alef + hataf patah + meteg + dehi
אֲֽ֭\quad % alef + hataf patah + dehi + meteg
אֲֽ֭\quad % alef + meteg + hataf patah + dehi
אֲֽ֭\quad % alef + meteg + dehi + hataf patah
אֲֽ֭\quad % alef + dehi + hataf patah + meteg
אֲֽ֭  % alef + dehi + meteg + hataf + meteg
\end{document}


Questions:

Is there a fontspec option I am missing to enable correct rendering in
this case?

Can others confirm that this is a problem (in case some of my files are
too old)?

Any comments on how XeLaTeX/fontspec should behave? It would make sense
to me for at least the first two options in the minimal file above to
render correctly, since I do not understand why the ZWJ would be
necessary other than as a kludge... but I am very ignorant, so they may
be a good reason. Other parts of the SBL Hebrew manual talk about the
font being able to render correctly pointing and cantilation in any
order. However, I don't understand how and when normalisation should
occur.


cheers

David

-- 
David Purton
dcpur...@marshwiggle.net
 
For the eyes of the LORD range throughout the earth to
strengthen those whose hearts are fully committed to him.
 2 Chronicles 16:9a


signature.asc
Description: Digital signature


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] bidi v1.1.0

2010-06-13 Thread Mehdi Omidali
Hi,
Seems that you send this email to the wrong place (or person). The
default language of this list is english.
Mehdi

On 6/13/10, ali kalami  wrote:
> سلام چه خبر
> می شه من را راهنمای کنید از چه فرمتی می توان استفاد کرد که مشابه تک پارسی
> باشد ممنون
> سوال دوم
> وقتی از دستور حاشیه استفاده می کنم مطالب اگر از مقداری زیاد تر شه نشان نمی
> ده ایا دستوری است که نگذارد از صفحه خارج شود
> خیلی ممنون
>



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


[XeTeX] xdvipdfmx and PDF/A requirements

2010-06-13 Thread Dino Petrucci
I was not able to find anything about xdvipdfmx and PDF/A. For me, there are 
two problems, at least, I can't solve:

1. the driver doesn't create the /ID tag in the PDF trailer, which is 
mandatory for PDF/A (this can't be done in a TeX document);

2. the driver always changes PDF Info's Producer (e.g. "xdvipdfmx (0.7.8)"), 
but this is a problem with XMP schemas (that are built in a Xe[La]TeX document 
and, therefore, should be independent of the driver version).

These problems have been solved in pdfTeX but not in (x)dvipdfmx, I think.
Thanks.

Dino Petrucci



--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex


Re: [XeTeX] bidi v1.1.0

2010-06-13 Thread ali kalami
سلام چه خبر
می شه من را راهنمای کنید از چه فرمتی می توان استفاد کرد که مشابه تک پارسی
باشد ممنون
سوال دوم
وقتی از دستور حاشیه استفاده می کنم مطالب اگر از مقداری زیاد تر شه نشان نمی
ده ایا دستوری است که نگذارد از صفحه خارج شود
خیلی ممنون


--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
  http://tug.org/mailman/listinfo/xetex