Re: [XeTeX] Hyphenation in Transliterated Sanskrit
On 2 oct. 2011, at 22:40, Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd) wrote: Dominik -- Several commentaries on the Bhagavadgītā have also been typed into the computer, including those of Śaṅkara, Yāmuna, Rāmānuja and Jñānadeva. What is the significance (if any) of the extra-high ṅ in Śaṅkara ? Because that's how his name is spelled. You have guttural, palatal, retroflex and dental n in Devanāgarī, respectively ङ ṅa ; ञ ña; ण ṇa and न na. The guttural na is transcribed using a superscript dot, but maybe you do not have it in a standard font, and your MUA used whatever font was available, therefore this extra height you're talking about. I'm not sure if I've correctly understood you, to be honest. Cyril -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Customizing footnote markers
Would something like this make you happy? That's what I've been using for years. Put it in your preamble. And of course, change the parindent size to somheting you like. \makeatletter \renewcommand\@makefntext[1]{% \vspace{2pt}% \setlength\parindent{-1.8em}% \setlength\leftskip{1.8em}% \makebox[1.8em][l]{\normalfont\small\@thefnmark.}#1} \makeatother \makeatletter \def\@makefnmark{{\addfontfeatures {VerticalPosition=Superior}{\@thefnmark}}} \makeatother -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Character Variants
On 27 mars 2011, at 20:40, msk...@ansuz.sooke.bc.ca wrote: On Sun, 27 Mar 2011, David Perry wrote: character. You can enter characters by number in XeTeX with \char; so try \char8FBB\charE0100 If it's just a question of getting in the characters, which the font will then process by glyph substitution, it should work to simply include the desired characters literally in XeTeX's input. I tried that when I first read Bob's question, but neither TexSHop, TeXworks nor aquamacs seem to support variant glyphs. I get them nicely in Pages but I can't get by copy-paste. And an export to txt doesn't work either… It would seem Andy found the way. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] thanks for XeTeX
and fontspec! Just reading Bruno Voisin's posts on the OS X TeX mailing list made me remember all the hoops and problems one had to jump through to get fonts working in LaTeX… So thank you Jonathan and all the rest of you who are working hard on making our lives easier! Cyril Niklaus -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] microtype and SVN checkout problem
On 24 nov. 2010, at 18:23, Ulrike Fischer wrote: Are you sure you need a new binary? miktex 2.9. certainly already has it (0.9997.4) and as far as I know texlive 2010 too. Perhaps you should at first try simply to update the microtype package to the beta version: http://xetex.tk/mediawiki/index.php/Microtype_package_(preliminary_version) Thank you Ulrike, that's indeed all that was needed… Cyril PS: still confused why the svn wanted me to switch directories to the same directory… -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] microtype and SVN checkout problem
On 23 nov. 2010, at 07:01, Karl Berry wrote: I did not actually try it, but Thanh told me that character protrusion is in fact implemented in the XeTeX that is in TL 2010. He and Jonathan worked on getting it merged. Good news! So I tried it by adding \usepackage[verbose]{microtype} to a document I had. Well, it failed (`microtype' only works with pdftex.), so I went there: http://xetex.tk/mediawiki/index.php/Pre-built_binaries_for_xetex_with_support_for_margin_kerning and saw there were no binaries built on Intel, and for once I saw something I could do for the community! Build it on my machine and share it. Well, I only got so far: Baal:microtype-xetex cyril$ svn co http://scripts.sil.org/svn-view/xetex/BRANCHES/microtype/ svn: Repository moved permanently to '/svn-view/xetex/BRANCHES/microtype/'; please relocate Since the URL are the same, I don't know what I'm supposed to do to checkout, and the fine manual did not help nor dig google. Cyril -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Beginner questions
On 23 oct. 2010, at 17:53, André Bellaïche wrote: I am new to XeTeX, and I could not find a text for beginners. === Let me ask some questions: 1. Is it possible to replace unicode by applemac encoding? What are the commands in this case? The whole point of XeLaTeX is to work in unicode, so no. If you have legacy documents in applemac, either save them using TextEdit (for ex) in UTF-8, or keep using pdfTeX, which supports that encoding. 2. If the main roman font is Frutiger® 55 Roman (Linotype Original names), I doubt that the system will find out that if the italic, bold and bold italic counterparts are Frutiger® 56 Italic, Frutiger® 65 Bold, Frutiger® 66 Bold Italic. Use \setromanfont{Frutiger LT Std}, it will do the rest combined with the normal italics or bold declarations. Cyril -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Strange hyphenation with polyglossia in French
On 17 oct. 2010, at 17:09, Roland Kuhn wrote: On Oct 16, 2010, at 15:21 , Cyril Niklaus wrote: On 16 oct. 2010, at 20:57, Jonathan Kew wrote: Would setting \lccode 2019 = 27 be any help? I do have it in the document preamble, to no effect (with straight or curled apostrophes). Well, setting \lccode2019=0027 actually does fix this problem. Of course, this needs to be done after polyglossia has had its say (e.g. after \begin{document} or after your closest language changing command), because gloss-french.ldf resets it. So, I think patching gloss-french.ldf would be the minimal fix. Oh, well I had it for years in the preamble… I did not know it would be reset. A lot of my XeTeXting habits have accumulated over the years I've been using it but, as became obvious in this thread, they are not well founded in knowledge of the actual code itself, which results in silly mistakes like the placement of this lccode. On the other hand, why not do it right? 0027 is some ASCII single-high-vertical-short-line which was used in the middle-ages of text input to mean apostrophe, single quotation mark, prime, etc. Now that we have gone way past the french revolution (pun intended), why not enter those characters as they deserve? I find myself not using tex-text.map anymore, since terminals and editors can properly display all those nice glyphs directly. I agree, and I do make an effort to input the correct unicode glyphs in my documents, and I've not had a problem with displaying those glyphs. Nevertheless the curled apostrophe is an alt-shift combination, not that practical to input. I could make a search and replace as well, but in the case of that article I hadn't. It's why I usually use Mapping=tex-text. In the meantime, the solution I used was to change fonts… That basically disables hyphenation for this word, like would \/. I noticed that if I wrote l'in\-formation, it would then hyphenate at the suggested point and not after the apostrophe. Thanks, Cyril -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Em-dash
On 3 mai 10, at 10:26, David Purton wrote: Hi all, Can someone test if the the below example works with the 12pt article option? i.e., \documentclass[12pt]{article} I'm just left with blankspaces for em and en dashes with 12pt and the default fonts. \documentclass[12pt]{article} \pagestyle{empty} \usepackage{xltxtra} %loads xunicode and fontspec \begin{document} --- \end{document} Both with and without the [12pt] work fine here, I get the expected em dash. This is XeTeXk, Version 3.1415926-2.2-0.999.6 (Web2C 7.5.7) %-line parsing enabled. entering extended mode (./emdash.tex LaTeX2e 2005/12/01 Babel v3.8l and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh yphenation, german-x-2008-06-18, ngerman-x-2008-06-18, ancientgreek, ibycus, ar abic, basque, bulgarian, catalan, pinyin, coptic, croatian, czech, danish, dutc h, esperanto, estonian, farsi, finnish, french, galician, german, ngerman, mono greek, greek, hungarian, icelandic, indonesian, interlingua, irish, italian, la tin, mongolian, mongolian2a, bokmal, nynorsk, polish, portuguese, romanian, rus sian, sanskrit, serbian, slovak, slovenian, spanish, swedish, turkish, ukenglis h, ukrainian, uppersorbian, welsh, loaded. (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2005/09/16 v1.4f Standard LaTeX document class (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/base/size12.clo)) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/xltxtra/xltxtra.sty (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/generic/ifxetex/ifxetex.sty) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/graphics/graphicx.sty (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/graphics/keyval.sty) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/graphics/graphics.sty (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/graphics/trig.sty) (/usr/local/texlive/2008/texmf/tex/latex/config/graphics.cfg) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/xetex-def/xetex.def))) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/fontspec/fontspec.sty (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/tools/calc.sty) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/xkeyval/xkeyval.sty (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/generic/xkeyval/xkeyval.tex)) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/base/fontenc.sty (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/euenc/eu1enc.def) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/euenc/eu1lmr.fd)) fontspec.cfg loaded. (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/fontspec/fontspec.cfg)) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/xelatex/xunicode/xunicode.sty) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/etex-pkg/etex.sty) (/usr/local/texlive/2008/texmf-dist/tex/latex/base/fixltx2e.sty)) (./ emdash.aux ) [1] (./emdash.aux) ) Output written on emdash.pdf (1 page). Transcript written on emdash.log. -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex