On 2 oct. 2011, at 22:40, Philip TAYLOR (Webmaster, Ret'd) wrote: > Dominik -- > >> Several commentaries on the Bhagavadgītā have also >> been typed into the computer, including those of >> Śaṅkara, Yāmuna, Rāmānuja and Jñānadeva. > > What is the significance (if any) of the extra-high "ṅ" > in "Śaṅkara" ?
Because that's how his name is spelled. You have guttural, palatal, retroflex and dental n in Devanāgarī, respectively ङ ṅa ; ञ ña; ण ṇa and न na. The guttural na is transcribed using a superscript dot, but maybe you do not have it in a standard font, and your MUA used whatever font was available, therefore this extra height you're talking about. I'm not sure if I've correctly understood you, to be honest. Cyril -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex