Re: [XeTeX] combine 2 glyphs with xelatex
Le 2024-03-11 00:11, Zdenek Wagner a écrit : Bonjour avagraha is an independent vowel thus it IMHO cannot be combined with a matra but it works fine with consonants, try this: Thank you for this answer. I would like to reproduce the sign used to note a pluta in devanagari text (I attach an image in yellow color) and the solution I wanted to create for this purpose would have been a good solution Is there a way to create this pluta sign with xelatex? Thank you. ne 10. 3. 2024 v 22:39 odesílatel François Patte napsal: Bonjour, I would like to combine glyphs using xelatex : the glyphs are: U+0947 and U+093D if I write \symbol{"0947}\symbol{"093D}, I get the two glyphs side by side, the first one with a dotted circle below. What I want is the first one combined with the second one ie. the first one above the second one. How can I get this result? Thank you. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf
[XeTeX] combine 2 glyphs with xelatex
Bonjour, I would like to combine glyphs using xelatex : the glyphs are: U+0947 and U+093D if I write \symbol{"0947}\symbol{"093D}, I get the two glyphs side by side, the first one with a dotted circle below. What I want is the first one combined with the second one ie. the first one above the second one. How can I get this result? Thank you. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf
Re: [XeTeX] using glyph from private use area
Le 06/04/2021 à 23:42, François Patte a écrit : Le 06/04/2021 à 18:49, Yannis Haralambous a écrit : salut François ! I would suggest \XeTeXglyph\XeTeXglyphindex"yaPhalaa_gran" but be sure to leave a blank space after the closing double quote otherwise you will get nothing… Thank you, both of you. This does the trick, only the dotted circle remains which I can't remove... I tried to play with \XeTeXcharglyph without any success: "You can't use `\XeTeXcharglyph' in restricted horizontal mode." is the result of my attempts. Is it possible to get rid of this circle? In fact, this circle does not come from the yaPhalaa_gran glyph but from the following character I added which overlapped with it! I misinterpreted this issue because of this overlapping... Thankyou. F.P. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
Re: [XeTeX] using glyph from private use area
Le 06/04/2021 à 18:49, Yannis Haralambous a écrit : salut François ! I would suggest \XeTeXglyph\XeTeXglyphindex"yaPhalaa_gran" but be sure to leave a blank space after the closing double quote otherwise you will get nothing… Thank you, both of you. This does the trick, only the dotted circle remains which I can't remove... I tried to play with \XeTeXcharglyph without any success: "You can't use `\XeTeXcharglyph' in restricted horizontal mode." is the result of my attempts. Is it possible to get rid of this circle? Thank you for your help. F. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[XeTeX] using glyph from private use area
Bonjour, I want to reproduce a wrong(?) ligature in grantha characters. I use the NotoSerifGrantha-Regular.otf font and would like to use the glyph "yaPhalaa_gran" which has no unicode id. I can see this glyph, using fontforge and it is reported as: 151 0x97 u+ "yaPhalaa_gran" Is this possible and how? Thank you for any help. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[XeTeX] problem with ~ in Mapping=velthuis-sanskrit
Bonjour, Using the velthuis tranliteration scheme to type devanagari texts, I recently came accross some problem with ~n to produce ञ glyph. In tabular like environment, the ~ returns to its non -break space status and ~n is rendered as न Here is a MWE: < \documentclass[a4paper,twoside,11pt]{report} \usepackage{fontspec} \setmainfont{FreeSerif}[% Script=Default,% Mapping=tex-text,% Fractions=On,% Numbers=OldStyle,% ] \newfontfamily{\sanskritdev}{% FreeSerif} \newenvironment{deva}{% \catcode`\~=12% \sanskritdev% \addfontfeature{% Mapping=velthuis-sanskrit,% Scale=MatchLowercase, }% }% {\catcode`\~=13} \usepackage{stackengine} \begin{document} \newcommand{\vaq}[2]{% \begin{tabular}{@{\,}c@{\,}} #1\\ {\deva #2} \end{tabular}% } \newcommand{\vak}[2]{% \stackon{#1}{\deva #2}% } {\deva ~na} \vaq{2}{~na} \vak{3}{~na} \end{document} <--- -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf OpenPGP_0x744E82D9D855D895.asc Description: application/pgp-keys OpenPGP_signature Description: OpenPGP digital signature
[XeTeX] how to suppress doted circle next to a glyph
Bonjour, I want to use some glyph using the command \symbol. In some case I get a glyph with a dotted circle, how can I get the glyph without this circle? For instance, if I type \symbol{"1133E}, I get this as a result after compilation: ጾwith a dotted circle before. Is it possible to eliminate the circle? And how? Thank you. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [XeTeX] trying to enable grantha script with teckit
Le 17/06/2020 à 02:38, Dominik Wujastyk a écrit : > Hi, Francois, > > Could you send this group a MWE tex file and your hacked map file? I attach the map file. MWE (not working in fact!) < \documentclass[11pt]{report} \usepackage{fontspec} \fontspec{Noto Serif Grantha} \setmainfont[% Mapping=velthuis-sanskrit-grantha,% % Script=Grantha,% ]{% Noto Serif Grantha% }% \newfontfamily{\grantha}{Noto Serif Grantha} \begin{document} {\grantha a aa i ii u uu .r .R k ka kaa khi khii gu guu gh.r gh.R atha trairaa"sike kara.nasuutrav.rttam--- } \end{document} > Did > you rehash your TeX files index after adding the new map file? I tried two ways: 1) put the .tec file in the working directory 2) put it in /opt/texlive/texmf-local/fonts/misc/xetex/fontmapping/ then I did mktexlsr Best regards. François -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf ; $Id: velthuis-sanskrit.map,v 1.3 2012-03-10 11:40:17 icebearsoft Exp $ ; TECkit mapping for conversion of Velthuis transliteration ; into UTF-8 directly by XeTeX. ; Viramas are added after the final consonant. ; Rules from tex-text.map and devanagarinumerals.map are included. LHSName "Velthuis-sanskrit-grantha" RHSName "UNICODE" LHSDescription "Velthuis Grantha for Sanskrit" Version "1" Contact "http://devnag.sarovar.org; Define a U+0061 ;a Define b U+0062 ;b Define c U+0063 ;c Define d U+0064 ;d Define e U+0065 ;e Define f U+0066 ;f Define g U+0067 ;g Define h U+0068 ;h Define i U+0069 ;i Define j U+006A ;j Define k U+006B ;k Define l U+006C ;l Define m U+006D ;m Define n U+006E ;n Define o U+006F ;o Define p U+0070 ;p Define q U+0071 ;q Define r U+0072 ;r Define s U+0073 ;s Define t U+0074 ;t Define u U+0075 ;u Define v U+0076 ;v Define w U+0077 ;w Define x U+0078 ;x Define y U+0079 ;y Define z U+007A ;z Define A U+0041 ;A Define B U+0042 ;B Define C U+0043 ;C Define D U+0044 ;D Define G U+0047 ;G Define I U+0049 ;I Define J U+004A ;J Define K U+004B ;K Define L U+004C ;L Define M U+004d ;M Define P U+0050 ;P Define R U+0052 ;R Define T U+0054 ;T Define U U+0055 ;U Define quot U+0022 Define hash U+0023 Define amperU+0026 Define plus U+002B Define dot U+002E ;;Define slash U+002F Define at U+0040 Define underU+005F Define lbrace U+007B Define bar U+007C Define rbrace U+007D Define tlde U+007E Define candrabindu U+11301 ;ጁ Define binduU+0902 Define visarga U+11303 ; ጃ Define asvara U+11305 ; ጅ Define Asvara U+11306 ; ጆ Define isvara U+11307 ; ጇ Define Isvara U+11308 ; ገ Define usvara U+11309 ; ጉ Define Usvara U+1130a ; ጊ Define rvoc U+1130b ; ጋ Define lvoc U+1130c ; ጌ Define esvara U+1130f ; ጏ Define aisvara U+11310 ; ጐ ;;Define ocandraU+0911 Define osvara U+11313 ; ጓ Define ausvara U+11314 ; ጔ Define ka U+11315 ; ጕ Define kha U+11316 ; Define ga U+11317 ; Define gha U+11318 ; ጘ Define nga U+11319 ; ጙ Define ca U+1131a ; ጚ Define cha U+1131b ; ጛ Define ja U+1131c ; ጜ Define jha U+1131d ; ጝ Define nya U+1131e ; ጞ Define Ta U+1131f ; ጟ Define Tha U+11320 ; ጠ Define Da U+11321 ; ጡ Define Dha U+11322 ; ጢ Define Na U+11323 ; ጣ Define ta U+11324 ; ጤ Define tha U+11325 ; ጥ Define da U+11326 ; ጦ Define dha U+11327 ; ጧ Define na U+11328 ; ጨ Define pa U+1132a ; ጪ Define pha U+1132b ; ጫ Define ba U+1132c ; ጬ Define bha U+1132d ; ጭ Define ma U+1132e ; ጮ Define ya U+1132f ; ጯ Define ra U+11330 ; ጰ Define la U+11332 ; ጲ Define La U+11333 ; ጳ Define va U+11335 ; ጵ Define sha U+11336 ; ጶ Define Sa U+11337 ; ጷ Define sa U+11338 ; ጸ Define ha U+11339 ; ጹ Define avagraha U+1133d ; ጽ Define Amatra U+1133e ; ጾ Define imatra U+1133f ; ጿ Define Imatra U+11340 ; ፀ Define umatra U+11341 ; ፁ Define Umatra U+11342 ; ፂ Define rmatra U+11343 ; ፃ Define Rmatra U+11344 ; ፄ Define ematra U+11347 ; ፇ Define aimatra U+11348 ; ፈ ;;Define ocmatraU+ Define omatra U+1134B ; ፋ Define aumatra U+1134C ; ፌ Define virama U+1134D ; ፍ Define aum U+11350 ; ፐ ;;Define qa U+0958 ;;Define khha U+0959 ;;Define ghha U+095A ;;Define za U+095B ;;Define Ra U+095C ;;Define RhaU+095D ;;Define fa U+095E Define Rvoc U+11360 ; ፠ Define Lvoc U+11361 ; ፡ Define lmatra U+11362 ; ። Define Lmatra U+11363 ; ፣ Define dandaU+0964 ; । Define dbldanda U+0965 ; ॥ Define abbrev U+0970 ; ॰ Define zwnj U+200C Define zwj U+200D ;; First pass pass(Uni
[XeTeX] trying to enable grantha script with teckit
Bonjour, I tried to use the unicode grantha fonts to typeset sanskrit in grantha characters. I hacked the file velthuis-sanskrit.map and changed the unicode values of each characters then compiled the result. I tried this on a file coded according to the Velthuis scheme for sanskrit and this does not work; looking at the log file I get this line for every letter in the source file: Missing character: There is no a in font Noto Serif Grantha Regular/OT:language =dflt;! etc. What am I missing? Thank you. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte FSF https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [XeTeX] "/" character in Velthuis TECkit mapping
Le 14/11/2019 à 18:11, Zdenek Wagner a écrit : > Bonjour, > > I am afraid that the only way is to switch to a font without the > mapping. Try this MWE: > > \documentclass{article} > \usepackage{fontspec} > \def\slash{{\fontspec{Sanskrit 2003}/}} > \setmainfont{Sanskrit 2003}[Script=Devanagari,Mapping=velthuis] > \begin{document} > maa/ maa\slash > \end{document} Thank you. As far as can see now, I can use it to solve my problem. > st 13. 11. 2019 v 22:23 odesílatel François Patte > napsal: >> >> Bonjour, >> >> I use the TECkit mapping for conversion of Velthuis transliteration to >> unicode. In the file velthuis.map from texlive-2019, the character "/" >> (slash) is used for candrabindu so, I am wondering how I can type a "/" >> in a text. >> >> Thank you for helping. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature
[XeTeX] "/" character in Velthuis TECkit mapping
Bonjour, I use the TECkit mapping for conversion of Velthuis transliteration to unicode. In the file velthuis.map from texlive-2019, the character "/" (slash) is used for candrabindu so, I am wondering how I can type a "/" in a text. Thank you for helping. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: [XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 15/05/2019 à 02:06, Dominik Wujastyk a écrit : > > I don't think it's the font. I've just tried this MWE with several > font choices, > > \documentclass{book} \usepackage{polyglossia} > \setdefaultlanguage{sanskrit} \setmainfont{Sanskrit 2003} > \begin{document} ā ī ū ṛ ṝ ḷ ḹ ṭ ḍ ṅ ś ṣ ḥ \end{document} > > Sanskrit 2003 gives this: image.png Murty Sanskr̥it gives: > image.png So there's definitely something wrong that isn't local to > one font. > > If we remove the \setdefaultlanguage{sanskrit} line, all is well. > And what is strange is that \setdefaultlanguage{sanskrit} just add the use of 2 packages: gloss-sanskrit.ldf and devanagaridigits.sty which are exactly the same in TL2018 and TL2019. Something wrong in latex3 engine? - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iEYEARECAAYFAlzb3FoACgkQdE6C2dhV2JWdNQCgooyUf42MYJZl++YBH5NHXHbC fQUAnR5/kZvGgbb/lzpoxWVx6v6tGikf =9xwv -END PGP SIGNATURE-
Re: [XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 14/05/2019 à 13:32, Zdenek Wagner a écrit : > Bonjour, > > I have not tried myself, I do not have TL 2019 yet but I would > suspect it is a font related issue. It might (or might not) be > related to these changes in svn: > > > > r3987 | Stevan_White | 2018-12-20 18:15:39 +0100 (Thu, 20 Dec 2018) | 2 lines > Changed paths: M /trunk/freefont/sfd/FreeSerif.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSerifBold.sfd > > Latin: some issues with stacked accents. > > > > r3988 | Stevan_White | 2018-12-23 14:00:48 +0100 (Sun, 23 Dec 2018) | 2 lines > Changed paths: M /trunk/freefont/sfd/FreeSans.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSansBold.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSansBoldOblique.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSansOblique.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSerif.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSerifBold.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSerifBoldItalic.sfd M > /trunk/freefont/sfd/FreeSerifItalic.sfd > > Latin, Greek: addition and adjustment of many positioning anchors. > > Can you try with FreeSans which was not modified in r3987 or just > install an older revision of the freefont and be sure that you do > not have several instances in your computer? > I have the same version of freefont working for all texlive versions (located in texmf-local directory) all other versions of freefont are deactivated on my computer. according to infos font from fontforge: version 0412.3086 sfnt_revision: 412,309 - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iEYEARECAAYFAlza5woACgkQdE6C2dhV2JWRRQCgplUItGfS8SaA3Yxs4sG/B9oq WUkAoM5nyivppByqj93ZUiaglxePfXaG =kR/W -END PGP SIGNATURE-
[XeTeX] bug in polyglossia/sanskrit? (problem with diacritical marks)
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I have just made a fresh install of texlive 2019 and encountered a problem with the diacritical marks of romanized sanskrit. See this mwe (compile it with and without \setdefaultlanguage{sanskrit}) : \documentclass[a4paper,twoside,11pt]{book} \usepackage{fontspec} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{sanskrit} \setmainfont{FreeSerif} \begin{document} ā ī ū ṛ ṝ ḷ ḹ ṭ ḍ ṅ ś ṣ ḥ \end{document} When you enable \setdefaultlanguage{sanskrit}, the diacritical marks are awfull: macrons are moved on the right, dots under move on the left, the dot on the "i" remains with the macron... This did not occur with my previous 2018 version of texlive. Thank you for attention. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)6 7892 5822 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iEYEARECAAYFAlzZkqYACgkQdE6C2dhV2JVkugCZAbQpaV+czlcHQIqmAt2zQaRH ux8AoL/MgTfryea9BwVP89f+0Rhrgobb =TMQb -END PGP SIGNATURE-
[XeTeX] sizefeature in newfontfamily
Bonjour, I want to create a command for special notes in roman in a devanagari text. So I created this command: \newfontfamily{\notesanskritrom}[% SizeFeatures={ Size=7,% } ]{FreeSerif}% The font size is ok for my notes, but the interlineage is too big if notes are on two lines. Is there a feature in SizeFeatures description to adapt the interlineage to the chosen font size? Thank you. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] what is \setmainfont used for?
I don't understant how to use \setmainfont. It seems that something has changed between texlive-2014 and texlive-2016. If I compile this : < \documentclass[a4paper,twoside,11pt]{book} \usepackage{fontspec} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{sanskrit} \setmainfont{% FreeSerif% }% [% Mapping=velthuis-sanskrit,% Script=Devanagari, ] \begin{document} ekaadaya.h eka uttaro v.rddhirye.saa.m te ekottaraa.h ekaadaya"scaikottaraa"sca te tathaa eva.mvidhaa vyastaa.h apasavyakramasthaapitaa.h a"nkaa.h kramasthitai.h \end{document} < Output is not in devanagari But if I compile this: <-- \documentclass[a4paper,twoside,11pt]{book} \usepackage{fontspec} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{sanskrit} \newfontfamily{\devanagarifont}{FreeSerif}% [Mapping=velthuis-sanskrit,Script=Devanagari] \begin{document} ekaadaya.h eka uttaro v.rddhirye.saa.m te ekottaraa.h ekaadaya"scaikottaraa"sca te tathaa eva.mvidhaa vyastaa.h apasavyakramasthaapitaa.h a"nkaa.h kramasthitai.h \end{document} < I get a correct output in devanagari script... So what is \setmainfont used for? -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Adobe Professional Fonts and Diacritics
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 09/09/2015 14:25, Ulrike Fischer a écrit : > Am Wed, 9 Sep 2015 10:19:08 +0200 schrieb > hanne...@staff.uni-marburg.de: > >> As a Sanskritist I can only use fonts if they produce a few >> diacritics, nothing fancy, just macrons and a few dots above or >> below a character. In normal LaTeX the ucs package takes care of >> that. > > \documentclass{article} \usepackage{fontspec} > \setmainfont[Mapping=tex-text]{Minion Pro} > > \makeatletter \DeclareTextCommand{\d}{\UTFencname}[1] > {\hmode@bgroup > \o@lign{\relax#1\crcr\hidewidth\ltx@sh@ft{-1ex}.\hidewidth}\egroup} > > \catcode`\ṣ=\active > \defṣ{\d{s}} \makeatother > > \begin{document} > > Āāīūś % works as expected. ṣṇṭḍṃḥ % just crossed out boxes. > > \d{s} > > \end{document} This is useful to use fonts where some diacritics are missing. However is it possible to do the same with double diacritical marks? I tried this: \catcode`\ṝ=\active \defṝ{\d{\={r}}} or \defṝ{\={\d{r But get only: ṛ Thank you. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iEYEARECAAYFAlXxOHgACgkQdE6C2dhV2JVkOgCdE2qjp0sYcncaJkcpnTDhtRiO TyEAoKTXkSbb6ts9nXI7XAtu7kF5LAl3 =9rcD -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] fonts and diacritics
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 29/06/2015 20:01, FC a écrit : Long time ago I wrote a small package that was not worth uploading to CTAN but did the job for me when I had to use Garamond and still be able to transliterate Arabic from an input document that was already encoded in UTF-8 (my editor has custom key mappings for that). With that package, characters such as ? (U+1E6D), when not present in a font, would be automatically composed by XeTeX in the traditional way. I attach it here, in case it might be useful to others. In general I try to avoid using such tricks, but as I said, sometimes you just have no choice. Bonjour, I tried to use your xdiacomp package with garamond but failed to get the missing characters (?, ?, etc.) What did I miss? Thank you. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2 iEYEARECAAYFAlXHX/0ACgkQdE6C2dhV2JVVZgCfUROtV3uIahTTPflBfMly86LH oIwAn0ABymN3W23/EC5Kj0jevmtVN7Ss =Pegp -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] bug fmtcount with xelatex?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 05/11/2014 02:02, Zdenek Wagner a écrit : \uccode`\è=`\È \uccode`\È=`\È It might be useful to set \lccode similarly: \lccode`\È=`\è \lccode`\è=`\è Thanks Zdenek. But I am sorry to say that it does not work: è is not transformed in uppercase... I think that fmtcount package does not use \MakeUppercase command. 2014-11-04 17:34 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Bonjour, Try this MWE: with pdflatex the result is correct, with xelatex for the second chapter I get: DEUXIèME instead of: DEUXIÈME How to correct this? MWE \documentclass[11pt,twoside]{report} % \usepackage{fontspec} % \setmainfont{FreeSerif}[% % Mapping=tex-text,% % ] \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage[french]{fmtcount} \usepackage{titlesec} \titleformat{\chapter}% [display]% {\filcenter}% {\MakeUppercase{\chaptername}~\ORDINALstring{chapter}}% {12pt}% {\MakeUppercase} \begin{document} \chapter{Toto} \chapter{Tata} È \end{document} - end MWE -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlRZ7AUACgkQdE6C2dhV2JWNYQCgl3ISw029jKiaPRoKa9erY9z5 OfwAoJg+17k++gJ9mhEVGMR02k7/iMlk =QjMT -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] bug fmtcount with xelatex?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 05/11/2014 10:30, Zdenek Wagner a écrit : 2014-11-05 10:21 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 05/11/2014 02:02, Zdenek Wagner a écrit : \uccode`\è=`\È \uccode`\È=`\È It might be useful to set \lccode similarly: \lccode`\È=`\è \lccode`\è=`\è Thanks Zdenek. But I am sorry to say that it does not work: è is not transformed in uppercase... I think that fmtcount package does not use \MakeUppercase command. The definitions above are interpreted by the \uppercase primitive. In the old TeX (without encTeX, without Lua) accented characters are not natively supported, the inputenc package converts them to LICR. That's why \MakeUppercase is needed because it first converts the argument to a form that can be handled by \uppercase and subsequently sent to the output via the fontenc package. In XeTeX it is different. These packages are not used because Unicode is directly supported. Thus even \uppercase can be used. Sorry, I was wrong, fmtcount uses \MakeUppercase command... I don'y fully understand what you say (I am not a TeX languange expert!) and I do not know how to correct this bug in fmtcount package... even using an odd trick! Thank you anyway. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlRZ+4sACgkQdE6C2dhV2JWD2ACfUF6Emk/HUkr0ZGxt2KVeaCgg NwwAoMiNRG0k417TuPak5vq4jGVfgkd6 =tK0Y -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] bug fmtcount with xelatex?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, Try this MWE: with pdflatex the result is correct, with xelatex for the second chapter I get: DEUXIèME instead of: DEUXIÈME How to correct this? MWE \documentclass[11pt,twoside]{report} % \usepackage{fontspec} % \setmainfont{FreeSerif}[% % Mapping=tex-text,% % ] \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage[french]{fmtcount} \usepackage{titlesec} \titleformat{\chapter}% [display]% {\filcenter}% {\MakeUppercase{\chaptername}~\ORDINALstring{chapter}}% {12pt}% {\MakeUppercase} \begin{document} \chapter{Toto} \chapter{Tata} È \end{document} - end MWE - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlRY//wACgkQdE6C2dhV2JVxAQCff96d/7MUuBoaVWWyxGYQqyve 9tcAoMhbXxeCss8TwnuWEDC+XHF+l9v3 =/1G7 -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] problem xelatex+tikz
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 11/09/2014 19:58, Ulrike Fischer a écrit : Am Thu, 11 Sep 2014 19:43:45 +0200 schrieb François Patte: Is it a bug in xelatex (I tried both tl-2013 and tl-2014)? I would say it is a tikz-bug. \hoffset disturbs it. I found another one some time ago: http://sourceforge.net/p/pgf/bugs/295/. Thanks for pointing the trouble due to \hoffset, but I am wondering if it is only a tikz bug: xelatex is the only tex-engine with this problem: as I said lualatex gives correct result but also latex and pdflatex (if you remove specific xelatex preamble of course). Anyway, I have a way to solve my problem now: I will study the doc for geometry and pdfpage packages as suggested by Herbert and Ross. What about a solution like this: \setlength{\topmargin}{19.6mm} %19,6mm=45mm-1inch \setlength{\oddsidemargin}{24.6mm} \setlength{\evensidemargin}{24.6mm} ? Thank you for helping. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlQSp7gACgkQdE6C2dhV2JUy2ACglrMokZ/olYsZjtLWeAVv7mcM aE4AnRhWIHyrk8j4nHMp0vYk7gxHo/68 =cZBj -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] problem xelatex+tikz
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I am facing a problem with tikz: with the following MWE, if you change the page dimensions, uncommenting % \hoffset -1in % \voffset -1in % \setlength{\topmargin}{45mm} % \setlength{\textwidth}{110mm} % \setlength{\textheight}{175mm} % \setlength{\oddsidemargin}{50mm} % \setlength{\evensidemargin}{50mm} The rightside image (nombres tétraédiques) disappear while you get it if you do not modify the page dimensions... This problem does not occur with lualatex... MWE \documentclass[a4paper,11pt,twoside]{report} %% dimensions du livre % \hoffset -1in % \voffset -1in % \setlength{\topmargin}{45mm} % \setlength{\textwidth}{110mm} % \setlength{\textheight}{175mm} % \setlength{\oddsidemargin}{50mm} % \setlength{\evensidemargin}{50mm} \usepackage{fontspec} \setmainfont[Mapping=tex-text,Fractions=On]{FreeSerif} \usepackage{tikz} \usetikzlibrary{calc} \usepackage{float} \usepackage{caption} \begin{document} \begin{figure}[H] \begin{minipage}[b]{0.46\linewidth} \centering \begin{tikzpicture}[scale=.5] % \draw [help lines] (0,0) grid (3,3); % \fill [black] ($(0,0)$) circle (10pt); % \fill [color=black!70!white] ($(0,1)$) circle (10pt); % \fill [color=black!70!white] ($(1,0)$) circle (10pt); % \fill [color=black!50!white] ($(0,2)$) circle (10pt); % \fill [color=black!50!white] ($(1,1)$) circle (10pt); % \fill [color=black!50!white] ($(2,0)$) circle (10pt); % \fill [color=black!30!white] ($(0,3)$) circle (10pt); % \fill [color=black!30!white] ($(1,2)$) circle (10pt); % \fill [color=black!30!white] ($(2,1)$) circle (10pt); % \fill [color=black!30!white] ($(3,0)$) circle (10pt); % \end{tikzpicture} \caption*{Nombre triangulaire d'ordre 4} \end{minipage} \begin{minipage}[b]{0.46\linewidth} \centering \begin{tikzpicture}[z={(-.9mm,-3.4mm)},scale=.5] \foreach \yy in{1,...,4}{% \foreach \xx in {1,...,\yy}{% \foreach \zz in {\xx,...,1}{% \shade[ball color=gray,rotate=80] (\zz*.85-\yy*0.21, \yy*.85, \xx-\yy*0.20) circle (.5cm); % }% }% }% \end{tikzpicture} \caption*{Nombre tétraédrique d'ordre 4} \end{minipage} \end{figure} \end{document} --- end MWE Is it a bug in xelatex (I tried both tl-2013 and tl-2014)? Thank you for attention. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlQR30sACgkQdE6C2dhV2JWwvQCgr6xSDBpehs1JpiIV4lMzGwhF 5XoAoLeoXpj+fBo36ZjQypbKtzmBGGL/ =lX6C -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] problem xelatex+tikz
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 11/09/2014 22:33, Zdenek Wagner a écrit : Why do you change \hoffset and \voffset in LaTeX? It is the plain TeX way, not a LaTeX way of setting page layout. LaTeX does not advise you to change these registers and there may be other packages relying on their zero values. If you use LaTeX but do not follow LaTeX guidelines, you can expect problems. I have done this some years ago because I did not find any other information about the origin of the calculation for the page layout: if you use the latex companion (2nd edition) on page 200 you can read: The circle is at 1 inch from the top and left of the page. Dashed lines represent (\hoffset + 1 inch) and (\voffset + 1 inch) from the top And everywhere else (for instance p 194) dimensions 1 and 2 are described as : one inch + \hoffset, one inch + \voffset These \hoffset and \voffset are not reported (in latex companion) as specifically TeX commands! I wanted to get rid of these one inch to provide the publisher a camera ready file and the way I did was an easy way to give a centered text with the text width and height given by the publisher... When I have done this, it was the first edition of the latex companion and in the second edition, the offset commands are still there! - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlQSFpsACgkQdE6C2dhV2JWCJwCgwDpdKWnBuqGRarb8Y+qsLJOK L10An1obcoaCOG4MCgP9PwfYZDLAW5p5 =EIkH -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] avagraha+anusvara ligature in devanagari
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 27/08/2014 08:20, Yves Codet a écrit : Bonjour. Should not the anuswâra be over the o in such a case? No, I don't think so: it a sandhi rule: one word ended by aḥ gives o if the following word begins by a voiced letter, in case of this letter is a a, it is dropped and replace by an avagraha so: छेदः अंशः becomes चेदो ऽंशः and it will not be correct if the anusvara would be on the o. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlP9mqUACgkQdE6C2dhV2JUuVgCgo6FbEgNDb+tTJQztMFlgjCL6 b6IAoKJoKNcLzkwuq0Sge8qHkuGTGxs0 =skWY -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] avagraha+anusvara ligature in devanagari
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 26/08/2014 18:00, Jonathan Kew a écrit : On 26/8/14 16:37, François Patte wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, How can I get this ligature: दोऽंश It seems that the anusvara cannot be put over the avagraha... It probably depends on the font you're using. Experiment with some alternatives... and if that fails, provide a minimal but complete example for people to try. No, it seems to depend on xelatex from texlive 2013: $ xelatex -v XeTeX 3.1415926-2.5-0..3-2013060708 (TeX Live 2013) kpathsea version 6.1.1 couic Primary author of XeTeX: Jonathan Kew. Compiled with ICU version 51.1; using 51.1 Compiled with zlib version 1.2.7; using 1.2.7 Compiled with FreeType2 version 2.4.11; using 2.4.11 Compiled with Graphite2 version 1.2.1; using 1.2.1 Compiled with HarfBuzz version 0.9.15; using 0.9.15 Compiled with fontconfig version 2.10.93; using 2.11.0 Compiled with libpng version 1.5.16; using 1.5.16 Compiled with poppler version 0.22.2 And seems to be corrected in texlive 2014 Here is a MWE: \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage{fontspec} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{english} \setotherlanguage{sanskrit} \setmainfont[Script=Latin]{FreeSerif} \newfontfamily{\sanskritdmtrois}[Script=Devanagari,Mapping=velthuis-sanskrit]{% Sanskrit 2003} \newfontfamily{\freetype}[% Script=Devanagari,% UprightFeatures={Language=Sanskrit},% BoldFeatures={Language=Sanskrit},% Mapping=velthuis-sanskrit]{% FreeSerif% } \newfontfamily{\nakula}[Mapping=velthuis-sanskrit]{% Nakula% } \newfontfamily{\sahadeva}[Mapping=velthuis-sanskrit]{% Sahadeva% } \newfontfamily{\siddhanta}[Script=Devanagari,Mapping=velthuis-sanskrit]{% Siddhanta% } \newfontfamily{\english}{FreeSerif} \begin{document} {\Large \english Free Serif : } \hspace{5mm} {\Huge \freetype chedo.a.msa} \bigskip {\Large \english Sanskrit 2003 : } \hspace{5mm} {\Huge \sanskritdmtrois chedo.a.msa} \bigskip {\Large \english Sahadeva : } \hspace{5mm} {\Huge \sahadeva chedo.a.msa} \bigskip {\Large \english Nakula : } \hspace{5mm} {\Huge \nakula chedo.a.msa} \bigskip {\Large \english Siddhanta : } \hspace{5mm} {\Huge \siddhanta chedo.a.msa} \end{document} - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEYEARECAAYFAlP9nj0ACgkQdE6C2dhV2JXyOgCfRDxuHHbn+Mfc7VKlwG4UqHZ2 3twAnipDuQ1CE7zkyGQX1g87lcbbGVPj =1KMn -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] avagraha+anusvara ligature in devanagari
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, How can I get this ligature: दोऽंश It seems that the anusvara cannot be put over the avagraha... Thank you - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iEUEARECAAYFAlP8qc0ACgkQdE6C2dhV2JU0vwCfdQprkg2EKxTDXGC/2Tr07J1k bGgAljtkLDBDByYf3yvqTUzIV0Xuh74= =B5HU -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 04/07/2014 11:15, François Patte a écrit : Bonjour, I found a wrong ligature r+vocalic r in FreeSerif fonf: रृ Is that a known bug? In fact freetype fonts seem to be able to display the right ligature: U+0930 U+094D U+090B give the right glyph. I tried to make a hack of the velthuis-sanskrit.map file, inserting this between the 1st and 2nd pass: pass (Unicode) UniClass [svara] = (Asvara isvara Isvara usvara Usvara rvoc Rvoc lvoc Lvoc esvara aisvara \ osvara ausvara ocandra) UniClass [matra] = (Amatra imatra Imatra umatra Umatra rmatra Rmatra lmatra Lmatra ematra \ aimatra omatra aumatra ocmatra) ([matra]|[svara]) ra rvoc ([matra]|[svara]) ra virama rvoc ; This works on my test file but as I do not know much about the teckit language, I am not sure about possible side effects. Could some experts check this? - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlPTqOAACgkQdE6C2dhV2JWB/QCgoQEHqQu4L2n4FQCJkHrQH6pV xsAAn1kcJeUqSul82CM10XhxK6iCa4+j =5Isv -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] velthuis-romanized.map/.tec where
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 24/07/2014 08:58, Dominik Wujastyk a écrit : http://cikitsa.blogspot.nl/2010/07/how-do-i-install-romdev-mapping-for.html I found this RomDev ... but I don't know where I found a velthuis-romanized.map file to produce a roman transliteration from velthuis encoded file... I am not enough skillful to have created this file from scratch... - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlPTqiMACgkQdE6C2dhV2JXjQQCfYgkQ937Xgm4AqYFxk5ZFjVDy NtUAoNTqsXURbEGci3oOiYEP3xIqNIwb =QlPi -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] velthuis-romanized.map/.tec where
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I am wondering where to find the file velthuis-romanized.map? I have it but I can't find where I got it, I had a look at icebearsoft site, but did not find it... Could this file --- and also RomDev.map --- be integrated to texlive distributions? Thank you - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlPPkx8ACgkQdE6C2dhV2JUyYwCZAW4SkE0FACWenwSnfOIhN+MU yb0An1ZF+6CxdG80CepLb29QLf5cAS+A =2IkH -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] velthuis map/tec question
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I am wondering why there are 2 ways to code a candrabindu in Velthuis scheme: / and ~m. In velthuis-sanskrit.map as well in velthuis-romanized.map Is there a way to get a / while you use Mapping=velthuis-sanskrit or velthuis-romanized? Thank you - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlO+QUsACgkQdE6C2dhV2JVIEwCeKpGd1jeROcDQReRbukBnCgjP MAIAn0j8YmX9HpA94gDSz40nVkimpFT5 =qqZW -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I found a wrong ligature r+vocalic r in FreeSerif fonf: रृ Is that a known bug? - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlO2cLIACgkQdE6C2dhV2JXghQCfWQB2m7b3boHvwYNAsQqd22nI GFgAnjgMx+JfvyCjiTYX39zGl7DJ07jd =tA52 -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] wrong r+vocalic r ligature in FreeSerif font
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 04/07/2014 13:38, Yves Codet a écrit : Hmm... I thought you had sent an image and maybe I haven't seen the same thing as you. Was it this ? Nope! Look at the attachment provided by BPJ. To Zdenek: I use last version from svn. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/ iEYEARECAAYFAlO2qjYACgkQdE6C2dhV2JVrWQCgtcr6bAvusJQdHoc2aaB5H7Ks M1AAnRCKMhCQcNjhcjg0cOdzk6IAZVG5 =GYBa -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] new font question: is this possible?
Le 14/03/2014 01:39, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-13 19:09 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Bonjour, When writing a Sanskrit text, there are (at least) two ways: roman transliteration, or devanagari. In a transliterated text, there are much more blank spaces between words than in a devanagari text. I would like to be able to have only one file for a text and choose either transliteration or devanagari. Is it possible to have some active character which separates words in the file and this character will give a blank space, if I choose tranliteration, and will give a null space if I choose devanagari, but a null space which allows ligature if necessary. For instance, in the file we have: tasmād_dhetor_bijasya and we get, after compilation: tasmād dhetor bījasya (in transliteration) or तस्माद्धेतोर्बीजस्य (in devanagari) (I have chosen underscore as the active character, but it is not the best idea...) The TECkit mapping is applied after all macros are expanded, just before the horizontal list is built. You have to decide in advance whether _ will expand to \space or to nothing. Thus you can do the following: \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage{xltxtra} \setmainfont[Mapping=tex-text]{% FreeSerif% } \usepackage{polyglossia}% I prefer polyglossia to babel \setdefaultlanguage{sanskrit} \newfontfamily\sanskritfont[% Script=Devanagari,Language=Sanskrit,AutoFakeSlant=0.2]{FreeSerif} \begin{document} \catcode`\_=13 \def\MyText{tat_sat śrī_bhagavān_uvāca}% _ not expanded here % Sanskrit is the default language, no need to change the font % As default, we have the transliteration, we have to define _ \def_{\space} \MyText {% Devanagari, redefine _ and add mapping \def_{} \addfontfeature{Mapping=RomDev} \MyText } % Transliteration again \MyText \end{document} Thank you! I must use babel instead of polyglossia because the features concerning French language are very poor in polyglossia when we compare with those in babel. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] new font question: is this possible?
Bonjour, When writing a Sanskrit text, there are (at least) two ways: roman transliteration, or devanagari. In a transliterated text, there are much more blank spaces between words than in a devanagari text. I would like to be able to have only one file for a text and choose either transliteration or devanagari. Is it possible to have some active character which separates words in the file and this character will give a blank space, if I choose tranliteration, and will give a null space if I choose devanagari, but a null space which allows ligature if necessary. For instance, in the file we have: tasmād_dhetor_bijasya and we get, after compilation: tasmād dhetor bījasya (in transliteration) or तस्माद्धेतोर्बीजस्य (in devanagari) (I have chosen underscore as the active character, but it is not the best idea...) Thank you for any light! -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] FreeSerif fonts and devanagari ligatures
Le 12/03/2014 00:03, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 23:36 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 11/03/2014 22:18, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 17:36 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 11/03/2014 15:06, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 14:44 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 11/03/2014 12:46, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 1:04 GMT+01:00 Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: On Mon, Mar 10, 2014 at 11:02:02PM +0100, Zdenek Wagner wrote: Harfbuzz broke the indic rules Just to be clear, Pango/ICU had broken and/or incomplete Indic support, some fonts worked fine because they were specifically tested against them and adapted to their limitations, but the fonts were broken in other implementations (namely the de facto standard OpenType implementation and any other that followed it). I have just built FreeFont revision 2910 from svn Where do you find them? https://savannah.gnu.org/projects/freefont/ Thank you. These are the fonts coming with texlive-2013. Yes, byt TL 2013 contains the official release of FreeFont dated 2012-05-03. This release does not work with Harfbuzz. A lot of problems were fixed, the working version appeared on subversion about half year ago. Thus even a bit old revision works but definitely not the official release. Can you try to compile this sample and look at ligature tr (gotra) on first line, ligature śr on second line and ligature pr on third line. Attached, all OK with a newer version of FreeFont. Why do I get this? URL is on the project page, this is shown by svn info: svn info /usr/local/zwfonts/freefont Path: /usr/local/zwfonts/freefont Working Copy Root Path: /usr/local/zwfonts/freefont URL: svn://svn.savannah.gnu.org/freefont/trunk/freefont Repository Root: svn://svn.savannah.gnu.org/freefont Repository UUID: 3f5956db-6956-4f1c-a952-c5934ae6f67f Revision: 2910 Node Kind: directory Schedule: normal Last Changed Author: Stevan_White Last Changed Rev: 2910 Last Changed Date: 2014-02-05 23:32:56 +0100 (Wed, 05 Feb 2014) You will need fontforge and run make. OK Thanks, I got them and te 3 ligatures are now ok. I am now facing a new problem, see another thread. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] how does xetex choose fonts?
Bonsoir, I installed the last version of Freefonts on my texlive-2013 in: /opt/texlive/texmf-local/fonts/opentype/public/gnu-freefont/ In order to be sure that xelatex will pick up this version, I changed the permissions of other directories containing other versions of these fonts to 000. So I change the permissions of: /opt/texlive/2013/texmf-dist/fonts/opentype/public/gnu-freefont/ /opt/texlive/2013/texmf-dist/fonts/truetype/public/gnu-freefont/ /usr/share/fonts/opentype/freefonts/ /usr/share/fonts/truetype/freefonts/ But if I change back the permisions of these directories to 755, xelatex chooses the old version in them. Is there a process to choose fonts? Something like unix system: 1) user's account 2) local config (/usr/local/... /opt/... 3) installed system? I ope to be clear enough. Thanks for attention. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] FreeSerif fonts and devanagari ligatures
Le 10/03/2014 19:49, Steve White a écrit : Hi Françoise, I'm aware of some serious problems. The development builds of FreeFont should resolve these. If you would like, I can give you access to development builds; we would be glad to hear your input. Thank you. I'll try my best to give you some reports. -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] FreeSerif fonts and devanagari ligatures
Le 11/03/2014 12:46, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 1:04 GMT+01:00 Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: On Mon, Mar 10, 2014 at 11:02:02PM +0100, Zdenek Wagner wrote: Harfbuzz broke the indic rules Just to be clear, Pango/ICU had broken and/or incomplete Indic support, some fonts worked fine because they were specifically tested against them and adapted to their limitations, but the fonts were broken in other implementations (namely the de facto standard OpenType implementation and any other that followed it). I have just built FreeFont revision 2910 from svn Where do you find them? -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] FreeSerif fonts and devanagari ligatures
Le 11/03/2014 15:06, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 14:44 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 11/03/2014 12:46, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 1:04 GMT+01:00 Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: On Mon, Mar 10, 2014 at 11:02:02PM +0100, Zdenek Wagner wrote: Harfbuzz broke the indic rules Just to be clear, Pango/ICU had broken and/or incomplete Indic support, some fonts worked fine because they were specifically tested against them and adapted to their limitations, but the fonts were broken in other implementations (namely the de facto standard OpenType implementation and any other that followed it). I have just built FreeFont revision 2910 from svn Where do you find them? https://savannah.gnu.org/projects/freefont/ Thank you. These are the fonts coming with texlive-2013. Can you try to compile this sample and look at ligature tr (gotra) on first line, ligature śr on second line and ligature pr on third line. I get these ligatures disabled with a virama \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage{xltxtra} \setmainfont[Mapping=tex-text]{% FreeSerif% } \usepackage[sanskrit]{babel} \newfontfamily\sanskritfont[% Script=Devanagari,Mapping=RomDev,Language=Sanskrit,AutoFakeSlant=0.2]{FreeSerif} \begin{document} {\sanskritfont% atha śāṇḍilyagotramunivara śrīmaheśvaro pratyūhavyūhanirāsāya } \end{document} -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] FreeSerif fonts and devanagari ligatures
Le 11/03/2014 22:18, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 17:36 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 11/03/2014 15:06, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 14:44 GMT+01:00 François Patte francois.pa...@mi.parisdescartes.fr: Le 11/03/2014 12:46, Zdenek Wagner a écrit : 2014-03-11 1:04 GMT+01:00 Khaled Hosny khaledho...@eglug.org: On Mon, Mar 10, 2014 at 11:02:02PM +0100, Zdenek Wagner wrote: Harfbuzz broke the indic rules Just to be clear, Pango/ICU had broken and/or incomplete Indic support, some fonts worked fine because they were specifically tested against them and adapted to their limitations, but the fonts were broken in other implementations (namely the de facto standard OpenType implementation and any other that followed it). I have just built FreeFont revision 2910 from svn Where do you find them? https://savannah.gnu.org/projects/freefont/ Thank you. These are the fonts coming with texlive-2013. Yes, byt TL 2013 contains the official release of FreeFont dated 2012-05-03. This release does not work with Harfbuzz. A lot of problems were fixed, the working version appeared on subversion about half year ago. Thus even a bit old revision works but definitely not the official release. Can you try to compile this sample and look at ligature tr (gotra) on first line, ligature śr on second line and ligature pr on third line. Attached, all OK with a newer version of FreeFont. Why do I get this? -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte ecm.pdf Description: Adobe PDF document signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] FreeSerif fonts and devanagari ligatures
Bonjour, It seems to me that some ligatures are missing in FreeSerif fonts if I use the devanagari script; as far as I tested these ones are missing: tr, pr, śr Moreover, slanted devanagari glyphs are lacking Am I right, or I use an obsolete version of these fonts (from texlive-2013). Thank you -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] texlive and xetex
Le 03/01/2014 16:27, Elim Qiu a écrit : I just installed texlive basic and latex cjk to ubuntu 13.10 of my triple-boot xp osx lnx D430 with total hdd space 120Gb. I wonder whether such installation of texlive includes all xetex or not 'cause I really interested in xetex. I also like to know how xetex use a particular ttf chinese font. The best thing to do if you want a complete that you can configure according to your wishes, il to install texlive from CTAN, using the installer provided by the site. texlive from linux distributions are often obsolete and they don't provide the tlmgr tool that allows you to update texlive when you wish and not when the distro packagers have time to do it! -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] The arcs package
Le 25/08/2013 17:58, Rembrandt Wolpert a écrit : Yes, I can confirm this on MacOS 10.7.5 and up-to-date TL 2013. (It gave me 6.0pt, just to be slightly different). The same happens when using lualatex, and also with straight forward latex; so it seems a problem with the arcs package? Rembrandt On 8/25/13 9:42 AM, Arash Zeini wrote: Hello, Since the upgrade to TeX Live 2013, the arcs package behaves strangely. It draws the desired arc under the respective characters, but a string like 5.0pt will always precede the characters with the arc. Has anyone else noticed this problem? I have tried this MWE with two different fonts on two computers running Debian unstable and a vanilla TL 2013: \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage{xltxtra} \setromanfont[Mapping=tex-text]{Junicode} \usepackage{arcs} \begin{document} An underarc: \underarc{ab}. And now an overarc: \overarc{ab}. \end{document} Best wishes, Arash Same here with 6.0pt added I looked at the package arcs from tl2012, no changes have been done to this package... -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte signature.asc Description: OpenPGP digital signature -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Ubuntu and XeLaTeX
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 21/02/2013 03:05, Daniel Greenhoe a écrit : On Thu, Feb 21, 2013 at 8:50 AM, William Adams will.ad...@frycomm.com wrote: Just install TeXLive? TeXLive 2012 does not have the unicode-math underbrace fix from Khaled. But you can add your own sty/cls/whatever files in your ~/.texlive2012 directory, waiting for texlive2013 which could globaly fix the problem. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlElzokACgkQdE6C2dhV2JUiEwCgugHGVgPKsr5NBJHr4RCoJ/Vi wEcAn1lq1zmAPgTFr3laJ5Asu4gCrt4M =ANdl -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] sanskrit hyphenation question
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, While looking on this page http://tug.org/tex-hyphen/, I have seen that left-right-hyphenmin for sanskrit are set to (1,5). Why 5? In fact, if we read the gloss-sanskrit.ldf file, it seems that it is (1,3). Why 3? I think that results are better with 2. Thank you - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlDIpe8ACgkQdE6C2dhV2JX2FwCfW8Dn95yDA4t3n7TP6Ehyvojf r88AoLSTH7cyd4qBWrJDsscIisf1pdfF =cIUq -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] babel and sanskrit (again) and related questions
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I just discovered that babel is working well with sanskrit! Only one file is missing: sanskrit.ldf. I made an (ugly) hack of english.ldf and any text after \selectlanguage{sanskrit} is correctly hyphenated (both scripts: roman tranliteration and devanagari). Questions 1- Will it be possible to have an official sanskrit.ldf, correctly adapted to sanskrit? 2- As the file hyph-sa.tex which gives the hyphenation patterns can be used for many scripts: roman, devanagari, bengali, kannada Is it possible to build only one sankrit.ldf file for all these scripts? 3- Is it possible to include in this file some commands like \catcode`\~=12 which is necessary to use Velthuis-sanskrit mapping? Of course this change to the catcode should be active only in Sanskrit texts! BTW with this change to the catcode of ~, hard space is lost; is it possible to have another character usable as hard space in Velthuis Sanskrit texts? 4- Writing a Devanagari text using Velthuis mapping or RomDev mapping produces a very compact text and a change to the baseline skip should be necessary (scaled to 1.25 at least...); is this change can be include somewhere or is there something to change in the font itself? Best regards. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlCY3I0ACgkQdE6C2dhV2JVf5QCgmtmXZw09/vtdoYkXiiNL+pXx 6zEAoICs6WCrrgHb3pv3LPV/aEt7ZO/3 =ywTv -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] [Fwd: Re: FreeSerif not working for me in Devanagari]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 09/09/2012 11:09, Zdenek Wagner a écrit : 2012/9/9 Steve White stevan.wh...@googlemail.com: Hindi support is complete, I have verified it on several Hindi texts, displayed all conjuncts separately and since it was released used in several other Hindi texts. I have just tried to reprocess Neal's sample with FreeSans and indeed ligatures are missing, kta, pta, dga and others. I cannot see what is wrong with these ligatures I get a warning while compiling: ** WARNING ** Unable to read OpenType/TrueType Unicode cmap table. ** WARNING ** Failed to load ToUnicode CMap for font FreeSerif Best regards. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire MAP5 --- UMR CNRS 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints P?res F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBMb3MACgkQdE6C2dhV2JXrvACeP6xbJncuW1MjaDCrXC5o9vJG DLMAoNGmDUP0KLcVrtFENoSeRyzKQEHA =k+EI -END PGP SIGNATURE- test-freeserif.pdf Description: Adobe PDF document test-freeserif.tex Description: TeX document -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] [Fwd: Re: FreeSerif not working for me in Devanagari]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 09/09/2012 19:04, Steve White a écrit : François, On my standard-distribution Ubuntu system, it's 'FakeSlant' rather than 'AutoFakeSlant'. With that change to your file, I get the attached. Is this what you intended? No, AutoFakeSlant comes from the cut and paste I have made from an existing file. What I wanted to say is that I don't understand why Zdének says that some ligatures are missing: kta, pta Difference between FakeSlant and AutoFakeSlant seems to be (this is not so much documented): FakeSlant the whole text is slanted AutoFakeSlant: slanted text comes with the latex commands \textit{...} or {\itshape ...} Curiously, if you use FakeSlant, the whole text is slanted and there are question marks for any text you put in \textit{} Regards - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire MAP5 --- UMR CNRS 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBM0qsACgkQdE6C2dhV2JV0KACfWvUl0csYCym6MQNGKYFl1ZSP 3qMAn1iCS+4h6cSKS9FoYWArM898mK0a =CD4d -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] babel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 03/09/2012 20:16, Zdenek Wagner a écrit : 2012/9/3 Javier Bezos lis...@tex-tipografia.com: François, Some times ago, I read that babel will be compatible with xelatex. I would like to use babel with french and sanskrit languages, do I have any chance to succeed? Maintainig babel is important for (pdf)latex which is still in use but for XeLaTeX I would suggest polyglossia which already works. You can input the Devanagari text either directly in UTF-8 or in a transliteration (including Velthuis) using the xetex-devanagari package. You can request transliteration from Velthuis by Mapping=velthuis-sanskrit (Mapping=velthuis is used for Hindi, you will have to write explicitly viramas after the final consonants). There are several Devanagari fonts available, for instance Nakula and Sahadeva by John Smith or GNU FreeFont. You need at least release 20120503, in older releases the Devanagari block is incorrect. This release is already packaged in TeX Live 2012. Devanagari in FreeSans is derived from Gargi, thus it does not contain all Sanskrit conjuncts, FreeSerif contains Velthuis glyphs. When the font is loaded, it even obeys switching Language=Sanskrit and Language=Hindi (the latter coresponding to the @modernhindi instruction in devnag). Moreover, GNU FreeFont is most probably the only font with correct spacing of Devanagari punctuation. I would certainly use Polyglossia + GNU FreeSerif in XeLaTeX. I installed texlive-2012 and, I'm trying FreeSerif fonts. As far as I can see, there are no italics for devanagari, am I right? Will it be available some day? Thanks - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire MAP5 --- UMR CNRS 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints P?res F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBHfi8ACgkQdE6C2dhV2JU9NQCgy2zDjXLWBIIoAtzAl/jdqbTU RwgAnA6tr3hT3n/mu+wYrfg0HVfYhlaB =XSz+ -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] babel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 03/09/2012 20:16, Zdenek Wagner a écrit : 2012/9/3 Javier Bezos lis...@tex-tipografia.com: François, Some times ago, I read that babel will be compatible with xelatex. I would like to use babel with french and sanskrit languages, do I have any chance to succeed? Maintainig babel is important for (pdf)latex which is still in use but for XeLaTeX I would suggest polyglossia which already works. Dear Zednek, Thank you for all these information about sanskrit (I knew some but others are useful). My main problem is French: babel French is really a very good help for French typography while French with polyglossia is very poor! If I could find somewhere a Rosetta stone to translate babel French into polyglossia French, I certainly try to make this translation! As for Devanagary script, I don't know FreeSerif fonts, I'll try them. I presently use Velthuis fonts with the devnag preprocessor. Thanks again. F.P. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire MAP5 --- UMR CNRS 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBFs98ACgkQdE6C2dhV2JVb8wCfT3T31yFv7r7Wm6k1uRZ3tV1I v8UAnjMGFO7uQMtBIb89Xn+peq5fBfif =RDtS -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] babel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, Some times ago, I read that babel will be compatible with xelatex. I would like to use babel with french and sanskrit languages, do I have any chance to succeed? Thanks for information. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire MAP5 --- UMR CNRS 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAlBEz8kACgkQdE6C2dhV2JX9qwCfefXA6CJSKzzoDXNgTTwEm3Um uoAAniCGDMD47tlakPm8khFTHaraYhvQ =3HCh -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] input method under windows
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonsoir, I do not know anything about windows, but some friends need help and I am wondering if there exists something like ibus under windows. I need to help someone to use xelatex in order to produce sanskrit texts (devanagari and tranliteration). Is there a friendly text editor with an easy input method (easily configurable) to produce this kind of texts with xelatex. Thanks for any help. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire CNRS MAP5, UMR 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk9rneoACgkQdE6C2dhV2JXqQQCfZR5jHZfbDtZ2cW87Lug6km66 CksAnAkyX5NSb1kI8hOzi6M8GsjPr+8G =lIka -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Off topic: Devanagari fonts
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 02/01/2012 23:56, Zdenek Wagner a écrit : Hi all, I apologize for an off topic postig but I hope I find here some people who can help me. I am going to typeset a bilingual book of modern poetry in Czech and Hindi. Can you suggest me a beautiful OpenType Devanagari font? Sanskrit2003 (it is true type, but you can convert it to open type). I think that there is a lack of nice nagari fonts in open type. I could be interesting that some specialist produce somthing similar to the fonts used by the Nirnaya Sagar Press. Regards. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Laboratoire MAP5 --- UMR CNRS 8145 Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk8Cz2cACgkQdE6C2dhV2JWbOgCfXEleTeUTikPpautwpPJJoJMN 29UAn26dEXQVcRJQWKgKsCxqGP8/v9uL =V9dn -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Customizing footnote markers
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 24/05/2011 17:05, Alessandro Ceschini a écrit : Hello everybody, In Babel, if I set the main language to French, I get French-style footnote markers, that is: 1. Note text (No superscript number and followed by a point). But in Polyglossia this style isn't activated by default. Is there a way to activate it? The package footmisc doesn't seem to offer such an option. No, it doesn't! And it not the only lack of feature of polyglossia with French language. I think that we have to wait for somtimes... Why don't use babel with xelatex, it works without any problem (as far I could test it) with french/frenchb/francais - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk3cpQYACgkQdE6C2dhV2JVs+QCfYhDoZXgpy/FgNVc2+3VPLY4s PY0An3BGuFqs4zfF0I1PsCRNM8A3gaAG =wGUv -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] xelatex and table of contents
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 11/05/2011 01:37, Wilfred van Rooijen a écrit : Hi, Please send a minimal example file which illustrates the problem. Then we can try to reproduce and fix the error. Here is an example; I have found the culprit: the package dev.sty Uncomment % \usepackage{dev} And diacritical marks do not appear in the table of contents. Strangely, this behaviour is only there not in the main document. %ECM \listfiles \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage[frenchb]{babel} \frenchbsetup{AutoSpaceFootnotes=false} \usepackage{xltxtra} \setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O} \newfontfamily\sanskritfont{Linux Libertine O} % \usepackage{dev} \begin{document} \chapter{La règle d'inversion} Deux \textit{śloka}, formules qui sont le moyen du calcul concernant la règle d'inversion: \begin{verse} {\bfseries% chedaṃ guṇaṃ guṇaṃ chedaṃ\\ \hspace*{10mm} vargaṃ mūlaṃ padaṃ kṛtim\par} \end{verse} Ceci est la règle du calcul inverse qui, {\bfseries dṛśye} un nombre \section{{\itshape viśleṣajātiḥ}} L'auteur éclaire à l'aide d'un exemple la \textit{viśleṣajātiḥ} qui vient à son tour: \begin{verse} {\bfseries% pañcāṃśo 'likulāt kadambam agamat tryaṃśaḥ śilīndhraṃ tayor\\ \hspace*{10mm} viśleṣas triguṇo mṛgākṣi kuṭajaṃ dolāyamāno 'paraḥ\par} \end{verse} \tableofcontents \end{document} %%%end ECM *File List* report.cls2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class size11.clo2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX file (size option) babel.sty2008/07/06 v3.8l The Babel package frenchb.ldf2009/03/16 v2.3d French support from the babel system frenchb.cfg scalefnt.sty keyval.sty1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC) xltxtra.sty2009/12/26 v0.5b Improvements for the XeLaTeX format ifxetex.sty2009/01/23 v0.5 Provides ifxetex conditional fontspec.sty2008/08/09 v1.18 Advanced font selection for XeLaTeX calc.sty2007/08/22 v4.3 Infix arithmetic (KKT,FJ) xkeyval.sty2008/08/13 v2.6a package option processing (HA) xkeyval.tex2008/08/13 v2.6a key=value parser (HA) fontenc.sty eu1enc.def2010/01/28 v0.1f Experimental Unicode font encodings eu1lmr.fd2009/10/30 v1.6 Font defs for Latin Modern fontspec.cfg xunicode.sty2008/02/08 v0.91 provides access to latin accents and many othe r characters in Unicode lower plane metalogo.sty2009/09/04 v0.11 Extended TeX logo macros graphicx.sty1999/02/16 v1.0f Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR) graphics.sty2009/02/05 v1.0o Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR) trig.sty1999/03/16 v1.09 sin cos tan (DPC) graphics.cfg2009/08/28 v1.8 graphics configuration of TeX Live xetex.def2009/11/22 v0.94 LaTeX color/graphics driver for XeTeX (RRM/JK) etex.sty1998/03/26 v2.0 eTeX basic definition package (PEB) fixltx2e.sty2006/09/13 v1.1m fixes to LaTeX *** - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk3KUI0ACgkQdE6C2dhV2JVN9QCgy/xLY5HdME982JxDJYqIctra VWMAn0XYnJMkvqiSRf/PkzxZ2+aoaTdL =V6do -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] xelatex and table of contents
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 11/05/2011 16:42, Alan Munn a écrit : Thanks for answering. \usepackage[frenchb]{babel} \frenchbsetup{AutoSpaceFootnotes=false} You shouldn't be using babel with xelatex; you should use polyglossia instead. I wish I could! But the French style with polyglossia is far from being as advanced as the babel one \usepackage{xltxtra} \setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine O} \newfontfamily\sanskritfont{Linux Libertine O} % \usepackage{dev} In the source for dev.sty: %This is an old package kept just for compatibility reasons. Use %devanagari.sty in new documents. dev.sty just calls devanagari.sty. So the problem will be the same! F. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk3Krj0ACgkQdE6C2dhV2JXvZQCeNZFx+gVZAnAX3hbbvwrpT9dg n3YAn1UklZJrHwNolKAiwYWCCyc8/HdA =a8nO -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] xelatex and table of contents
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonsoir, I am using xelatex with linux libertine fonts and everything seems OK. Today, I added at the the end of the document: \tableofcontents And, in the table of contents, every letters with a diacritical mark used in \chapter \section ... commands have desappeared! (They are correctly displayed in the chapter, section... titles) The title of the table of contents only is ok: Table des matières What happened? Thanks for helping. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk3Jq6oACgkQdE6C2dhV2JVqQACgwly0dMc8ZCbLb7JgntMo5rAD lEUAoMkjLAcnBsu7W+0sN/CAxJ+0oUoG =Q0dW -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] warning explanations
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I would like to know what is the meaning of these warning messages that I get at the end of a compilation: ** WARNING ** Invalid glyph name component in _tr. ** WARNING ** Invalid glyph name component in _t_t. ** WARNING ** Invalid glyph name component in _tr. And how to get rid of them. Thank you - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk2lo4UACgkQdE6C2dhV2JUECgCeMFLh6/k6+KGcJTEKZVjc4Htx 5dEAn0muLBV71FsE40Y9B0vcAF+j/Zn/ =cAGu -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Velthuis to Roman transliteration
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 08/02/2011 18:53, Neal Delmonico a écrit : Greetings All, I just wanted to thank everyone who offered advice and help in resolving my Velthuis to transliteration question. I now have RomDev.map and .tec successfully installed and they are working like a charm. I have two routes to conversion of my old velthuis files to unicode: a sed script (thanks Dominik) that works well and an emacs script (thanks Francois) that works equally well. Those scripts have helped me resolve some other questions I had a had about efficient ways to input Unicode transliteration. I would still like to try create a map that would convert velthuis to unicode Roman transliteration, but I will save that until I have some free time for that. As you are using emacs, there is a sanskrit.el which allows to input unicode roman transliteration while you type a kind of Velthuis code: =a will give you : ā .r : ṛ and so on. You can find it there: http://www.indologie.uni-halle.de/software/installation.htm download the file: utf-skt05.tgz And install it (instructions are provided). But there are some problems with this version of sanskrit.el: J Hanneder had made some enhancement which are not so handy! I commented the part ;; Sanskrit part ;; JH special Doing this you will loose some characters, but it is easy to re-add them according to the transliteration scheme you wish. If you want to byte-compile it there are 2 errors in the Punctuation part (\-\- ?--) (\-\-\- ?---) You should replace ?-- (en-dash) and ?--- (em-dash) by there unicode characters: use M-x ucs-insert RETURN then type the hex code of en-dash: 2013 (same for em-dash 2014) Hope this help. PS I use emacs 23 Regards - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk1RtI4ACgkQdE6C2dhV2JX6bgCfQcFDxVSgrzKQBpjsUWiIwVwU S4gAoKx1LkwD4Lzyjd13Yh/jPtCwAqDt =+yyy -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Velthuis to Roman translit
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 02/02/2011 23:34, Neal Delmonico a écrit : Hi All, Is there any easy way to get from Velthuis Devanagari encoding to Roman transliteration? I have lots of documents in Velthuis that I would like to switch to Roman transliteration sometimes without having to type them in again. Are you using emacs? I can send you the code to put in your .emacs file. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk1KwxMACgkQdE6C2dhV2JXI0gCcCMvO0kVlf9A94cpMULOWXpF4 Fu8Ani/yG4f9p5XbZcupjumZBJTUjskq =9zCN -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Velthuis to Roman translit
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 03/02/2011 19:01, Neal Delmonico a écrit : Yes. I am using Emacs. How does your system work? I already use the ,emacs file for shortcut keys. Adding more should not be a problem. ;;; programme permettant la tranformation d'un fichier codé selon le ;;; schéma Velthuis en en fichier unicode (defun veltunic (start end) (interactive r) (save-excursion (save-restriction (narrow-to-region start end) (goto-char (point-min)) (replace-string .n ṇ) (goto-char (point-min)) (replace-string .r ṛ) (goto-char (point-min)) (replace-string .R ṝ) (goto-char (point-min)) (replace-string .l ḷ) (goto-char (point-min)) (replace-string .L Ḹ) (goto-char (point-min)) (replace-string \n ṅ) (goto-char (point-min)) (replace-string ~n ñ) (goto-char (point-min)) (replace-string .t ṭ) (goto-char (point-min)) (replace-string .d ḍ) (goto-char (point-min)) (replace-string \s ś) (goto-char (point-min)) (replace-string .s ṣ) (goto-char (point-min)) (replace-string .m ṃ) (goto-char (point-min)) (replace-string .h ḥ) (goto-char (point-min)) (replace-string aa ā) (goto-char (point-min)) (replace-string ii ī) (goto-char (point-min)) (replace-string uu ū) (goto-char (point-min)) (replace-string .a \' Put this in your .emacs file, then load a Velthuis coded file, select a region (or the whole buffer) and press M-X type veltunic in the mini-buff ENTER This translate the selected region into unicode characters. You can call it as you wish: just change the name at the beginning: defun veltunic Or put any keyboard shortcut you wish: (global-set-key [f7] 'veltunic) for instance You can add new entries if I had forgotten some... beware of parenthesis! lisp is crazy about them! - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk1K98MACgkQdE6C2dhV2JUghgCg0pJqHRZ0T9yUkLbatvpTWSVF SmEAn13L6RCzPGSEnZk9lW+bmab/obV3 =lTK2 -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] strande behavior of Linux Libertine fonts with optio Fractions=On
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 13/01/2011 15:30, msk...@ansuz.sooke.bc.ca a écrit : On Thu, 13 Jan 2011, François Patte wrote: Who can explain (and correct if possible) this strange behaviour of the Linux Libertine fonts if you add the option Fractions=On If you put a number with more than one digit, only the last number has the normal size, the preceding digits are written like exponants before it. You should only turn the fractions option on where you actually want a fraction; So no other solution that: {\addfontfeature{Fractions=On} 1/2} Or a macro doing the same job? Thanks for the answer. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes Tél. +33 (0)1 8394 5849 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk0vKVUACgkQdE6C2dhV2JUxAACgre4GSZqpujJyU4nZVXkRIK3x 5QYAoIve689WVV9aoYu3CuCqJj2xRJac =J4KK -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] linux libertine and number
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 31/12/2010 15:35, Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) a écrit : Ulrike Fischer wrote: And please don't repeat that you was not in any way trying to suggest that this is a general or universal solution.. You _did_ sent the first example without any code which restricted the effect of the catcodes changes and without any warnings about side-effects. This was the posting I commented as this is not my idea of an helpful answer. As is so often the case, a suggestion (intended to be helpful) becomes a protracted argument from which the original questioner is effectively excluded. But as I dislike being accused of something on a fallacious basis, let me re-cite the original correspondence : François (1) : I would like to know why the numbers are different if typed with or without the $ sign: Using \setmainfont{Linux Libertine O} 7 is smaller than $7$ Is it possible to correct this? I want the same size (ie. $7$) Of course I can always write $7$, but is there another way. François (2) : Thanks for this answer. It is not too nice if you have to write: Multiply 5 by 7: $7\times 5 = 35$ Self (1) : Bonjour, François : is this perhaps the sort of thing you had in mind ? \documentclass {minimal} \usepackage {fontspec} \setmainfont {Linux Libertine O} \begin {document} Multiply 5 by 7: $7\times 5 = 35$ \catcode `\5 = \active \catcode `\7 = \active \def 5{\ifmmode \string 5 \else $5$\fi} \def 7{\ifmmode \string 7 \else $7$\fi} Multiply 5 by 7: $7\times 5 = 35$ \end {document} Obviously you can \catcode and \def all digits from zero to nine in a simple loop to cope with the general case. My answer thus addressed François' problem /as stated/ : it did not suggest that it was a solution to such problems in general (although I can see that it /might/ be possible to misinterpret the last paragraph : when I spoke of the general case, I was referring to the case of all the digits from zero to nine, not to the entire class of problems of which François' was one example). Yes, I completely agree that [I] sent the first example without any code which restricted the effect of the catcodes changes and without any warnings about side-effects., but I also assumed that my answer would be interpreted within the context of the question being asked, and not within the context of such questions in general. ** Phil. Philip, there is some problem with your answer: Yes I wrote: Using \setmainfont{Linux Libertine O} 7 is smaller than $7$ Is it possible to correct this? I want the same size (ie. $7$) But it is because I did not think at all that it was possible to change the shape of the digits when latex is in math mode. I know how to use latex for many things but I am not aware of all mechanisms and when I tested your answer, I thought that it was a good solution to my problem, with some restrictions though: I don't know much about the 'catcode' but it seemed to me that this way of doing could affect some other latex commands using digits, and I understood immediadly what could be the disaster with the example given by Ulrike, indeed I will need to use tikz in the same article and I think that if I had chosen your solution, I could have waste a lot of time before understanding that the problem was coming from your solution. I think that many people are like me: using latex and finding some solutions to their problems but without going deeply into the technical part of it. Mastering the side effects of a solution like yours is not obvious and you should have given some information about the possible dangers. Ulrike's solution is a very interesting one because it gives some homogeneity to the text when you have to mix text and mathematics in a paragraph, I mean, when your text is not fully a mathematical text. Anyway thanks for these answers. F. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk0d9+8ACgkQdE6C2dhV2JUjQwCgtm4WcChc8dyEATdxJJsUbIkC hwUAn2nAPy5Md62Pp1UKBJ+/Wpae4pKS =t3fI -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] linux libertine and number
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 28/12/2010 21:03, Peter Dyballa a écrit : Am 28.12.2010 um 19:44 schrieb François Patte: Multiply 5 by 7: $7\times 5 = 35$ With XeTeX and fontspec loaded you also load xunicode. So you can write as well: Multiply 5 by 7: 7 \texttimes{} 5 = 35 Multiply 5 by 7: 7 × 5 = 35 I see another problem here: Is 5 multiplied by 7 always equal to 7 × 5? Yes, always... But you are right to point the logical problem. In fact I have written things like this only to put the two 7 side by side. The real problem is this one (description of an algorithm...): \begin{longtable}{c} \hline% \multicolumn{2}{|c||}{1\textsuperscript{st} step} \multicolumn{1}{c}{} \multicolumn{2}{||c|}{2\textsuperscript{nd} step}\\\hline\hline \rule{0pt}{15pt}1 1 $1\times 35 + 5 =$ 40\\ 7 $7\times 5 + 0 =$ 35 35\\ 5 5 \\ 0 \end{longtable} I could have used array instead of longtable but, it is not handy to write normal text within the mathematical mode and I need to mix both... Ross has pointed the problem of spacing and shape of mathematical symbol (and some oher ones..): indeed \texttimes is not the same as $\times$ for instance. I was wondering if there would be some fonts feature like: [Numbers=OldStyle], one could imagine: [Numbers=MathNumbers] You have a lot of similar options if you use kpfonts. Unfortunately, these kpfonts do not work with xelatex and I need xelatex, to have Sanskrit texts (which I mix in my article) hyphenated... I don't know how to adapt the gloss-sanskrit.ldf file for a use with babel. Thanks for all these answers. F. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk0a/BMACgkQdE6C2dhV2JWXNQCgx8s2UFnAzHQwRDxvjvlQ8Rq0 RZwAoMbM8CzWcy3eBVHd4SSfEnlySXeW =Bq/c -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
[XeTeX] linux libertine and number
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Bonjour, I would like to know why the numbers are different if typed with or without the $ sign: Using \setmainfont{Linux Libertine O} 7 is smaller than $7$ Is it possible to correct this? I want the same size (ie. $7$) Of course I can always write $7$, but is there another way. - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk0Zto8ACgkQdE6C2dhV2JXq4gCcCEkWW90P7R6AHA9cy/tOuEbl CPAAoI+2bzzUlr+/4Ylgunx/V7Z1nNfQ =dGvN -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Xelatex+Tamil+English
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 21/12/2010 07:21, Sengottuvel a écrit : Dear all, I was create the Tamil document using xelatex. I got the output. In that Tamil document some of the words are English in that words are comes boxes,how to solve this problem. Which font should use for both Tamil and English.,., You don't need to use such a font! You can choose your font for Tamil text and another font for English text. For instance: \setmainfont[Mapping=tex-text]{Linux Libertine} \newcommand\tamil{\fontspec[Script=Tamil,Scale=1]{Lohit Tamil}} In the preamble. then your main text is in English and if you want to switch to Tamil: {\tamil your Tamil text} - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAk0QdEoACgkQdE6C2dhV2JXoIQCcCzyiO1IE3bfqUfsVYWDH+ISy rk8An2JqmdIh1/A6n/67747Tr0TtJNXx =nPtv -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] accented character ṛ within \section {ṛ}
TIMOTHY P. LIGHTHISER tlighthi...@gmail.com a écrit : Hi! I use texlive/2009; TexShop 2.33; and 10.4.11. I am also now using a font called Junicode (http://junicode.sourceforge.net). When the accented character ṛ (-r- with an underdot) is input within \section{}, a box appears in the pdf rather than the character. At the same time, however, this character does appear within the body of the text, as well as within the header. A minimal example is below. Thanks in advance for any help. It seems that Junicode has no ṛ in bold. Try: \textbf{Tṛtīyo 'dhyāyaḥ} in your text and the same problme will occur! -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program. pgpJUAqH4dm2C.pgp Description: Signature numérique PGP -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Re: [XeTeX] Linux Libertine diacritic stacking
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 13/03/2010 21:37, Joshua and Amy a écrit : The developer of the Linux Libertine font package is probably going to add diacritic-stacking to the font's capabilities (mark-to-mark positioning?). I've asked for circumflex + breve. Are there other diacritics that potential users of Libertine are wanting to stack? If so, I'd be happy to pass that along. I have one suggestion: there is a diacritical mark in translitterated Sanskrit called chandrabindu (U+0310). This diacritic is included in Linux Libertine, but you can use it only above the letter m. But it is also needed to use it above an l and in that case there is a collision! With an l, chandrabindu should be also above (this the way in devanagari script) or, at least, in translitteration, after the l. If it could be corrected, it will be great! - -- François Patte UFR de mathématiques et informatique Université Paris Descartes 45, rue des Saints Pères F-75270 Paris Cedex 06 Tél. +33 (0)1 4286 2145 http://www.math-info.univ-paris5.fr/~patte -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org/ iEYEARECAAYFAkucpYsACgkQdE6C2dhV2JVhRACggUiL0PsigWTd3hAdGwiJXmQE bFgAn0pypfryL1XU50njYbIUsY4SW9W+ =JpDZ -END PGP SIGNATURE- -- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex