[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 750b6fbe8fc79a224d41839df7db6d6d524ad56f (commit) from faad87387bd384ddbfa87973133e49cd50118747 (commit) commit 750b6fbe8fc79a224d41839df7db6d6d524ad56f Author: Ayhan YALÇINSOY Date: Sun May 16 06:29:38 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% New status: 270 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 222 ++ 1 files changed, 152 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e06f82b..124acc1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,20 +2,23 @@ # Copyright (C) 2003-2006 os-cillation e.K. # This file is distributed under the same license as the Terminal package. # +# # Turker Gulum , 2007. # Gökmen Görgen , 2008. -# +# Ayhan YALÇINSOY , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 19:25+0200\n" -"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:00+\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 07:29+0300\n" +"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../terminal/main.c:52 msgid "Usage:" @@ -31,15 +34,13 @@ msgstr "Genel Seçenekler" #. parameter of --default-display #. parameter of --display -#: ../terminal/main.c:59 -#: ../terminal/main.c:85 +#: ../terminal/main.c:59 ../terminal/main.c:85 msgid "display" msgstr "göster" #. parameter of --default-working-directory #. parameter of --working-directory -#: ../terminal/main.c:61 -#: ../terminal/main.c:76 +#: ../terminal/main.c:61 ../terminal/main.c:76 msgid "directory" msgstr "dizin" @@ -88,12 +89,11 @@ msgstr "simge" #: ../terminal/main.c:95 #, c-format msgid "See the %s man page for full explanation of the options above." -msgstr "Yukarıdaki seçeneklerin tam açıklamaları için %s man sayfasına bakınız." +msgstr "" +"Yukarıdaki seçeneklerin tam açıklamaları için %s man sayfasına bakınız." -#: ../terminal/main.c:126 -#: ../terminal/terminal-preferences.c:1262 -#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 -#: ../Terminal.desktop.in.in.h:1 +#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1262 +#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" "Lütfen hataları <%s> adresine raporlayın.\n" -#: ../terminal/main.c:250 +#: ../terminal/main.c:254 #, c-format msgid "Unable to register terminal service: %s\n" msgstr "%s uçbirim hizmeti kayıt edilmiyor.\n" @@ -132,22 +132,25 @@ msgstr "%s uçbirim hizmeti kayıt edilmiyor.\n" msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "Geçersiz geometri dizgesi \"%s\"\n" -#: ../terminal/terminal-dbus.c:107 +#: ../terminal/terminal-dbus.c:113 msgid "User id mismatch" msgstr "uyumsuz kullanıcı kimliği (id)" -#: ../terminal/terminal-dbus.c:133 +#: ../terminal/terminal-dbus.c:119 +msgid "Display mismatch" +msgstr "Görüntü uyuşmazlığı" + +#: ../terminal/terminal-dbus.c:145 #, c-format msgid "D-BUS message bus disconnected, exiting...\n" msgstr "D-BUS mesaj yolu bağlantısı kesildi, işlem sonlanıyor...\n" -#: ../terminal/terminal-dbus.c:195 +#: ../terminal/terminal-dbus.c:207 #, c-format msgid "Unable to register object %s" msgstr "%s nesnesinin kaydı yapılamaz" -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:95 -#: ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:95 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "Xfce Terminal Öykünücüsü" @@ -166,8 +169,12 @@ msgstr "%s programının el kitabı bilgisayarınızda yüklü değil." #: ../terminal/terminal-dialogs.c:218 #, c-format -msgid "You can read the user manual online. This manual may however not exactly match your %s version." -msgstr "Man sayfasını çevrimiçi okuyabilirsiniz. Bu el kitabı, %s sürümü ile uyuşmuyor olabilir." +msgid "" +"You can read the user manual online. This manual may however not exactly " +"match your %s version." +msgstr "" +"Man sayfasını çevrimiçi okuyabilirsiniz. Bu el kitabı, %s sürümü ile " +"uyuşmuyor olabilir." #: ../terminal/terminal-dialogs.c:220 msgid "User manual is missing" @@ -184,28 +191,44 @@ msgstr "Belge tarayıcısının açılmasında hata oluştu" #: ../terminal/terminal-options.c:210 #, c-format -msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter" -msgstr "\"--default-display\" seçeneği parametre olarak varsayılan X ekranını ister" +msgid "" +"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as " +"its parameter" +msgstr "" +"\"--default-display\" seç
[Xfce4-commits] Refactor error display into midori_view_display_error
Updating branch refs/heads/master to be0fe03eee44000ff0eb8035bca6904ba0e66c09 (commit) from 2b8b76f090c59be4c2cbacbeb6c257222f82549c (commit) commit be0fe03eee44000ff0eb8035bca6904ba0e66c09 Author: Christian Dywan Date: Sat May 15 23:32:59 2010 +0200 Refactor error display into midori_view_display_error Further more midori_view_load_alternate_string now abstracts the different ways to load data in different WebKitGTK+ versions. midori/midori-view.c | 81 ++--- 1 files changed, 49 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/midori/midori-view.c b/midori/midori-view.c index ea23e8b..83f2035 100644 --- a/midori/midori-view.c +++ b/midori/midori-view.c @@ -1152,12 +1152,35 @@ midori_view_web_view_resource_request_cb (WebKitWebView* web_view, } #endif +static void +midori_view_load_alternate_string (MidoriView* view, + const gchar* data, + const gchar* res_root, + const gchar* uri) +{ +WebKitWebView* web_view = WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view); +view->special = TRUE; +#if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 14) +webkit_web_frame_load_alternate_string ( +webkit_web_view_get_main_frame (web_view), +data, uri, uri); +#elif WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 6) +webkit_web_frame_load_alternate_string ( +webkit_web_view_get_main_frame (web_view), +data, res_root, uri); +#else +webkit_web_view_load_html_string ( +web_view, data, res_root); +#endif +} + static gboolean -webkit_web_view_load_error_cb (WebKitWebView* web_view, - WebKitWebFrame* web_frame, - const gchar*uri, - GError* error, - MidoriView* view) +midori_view_display_error (MidoriView* view, + const gchar* uri, + const gchar* title, + const gchar* message, + const gchar* description, + const gchar* try_again) { gchar* template_file = g_build_filename ("midori", "res", "error.html", NULL); gchar* path = sokoke_find_data_filename (template_file); @@ -1172,8 +1195,6 @@ webkit_web_view_load_error_cb (WebKitWebView* web_view, #endif gchar* res_root; gchar* stock_root; -gchar* title; -gchar* message; gchar* result; #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 14) @@ -1186,28 +1207,19 @@ webkit_web_view_load_error_cb (WebKitWebView* web_view, stock_root = g_strdup_printf ("http://localhost:%d/stock";, port); #endif -title = g_strdup_printf (_("Error - %s"), uri); -message = g_strdup_printf (_("The page '%s' couldn't be loaded."), uri); result = sokoke_replace_variables (template, "{title}", title, "{message}", message, -"{description}", error->message, -"{tryagain}", _("Try again"), +"{description}", description, +"{tryagain}", try_again, "{res}", res_root, "{stock}", stock_root, NULL); g_free (template); -g_free (message); -g_free (title); -view->special = TRUE; -#if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 14) -webkit_web_frame_load_alternate_string (web_frame, -result, uri, uri); -#else -webkit_web_frame_load_alternate_string (web_frame, +midori_view_load_alternate_string (view, result, res_root, uri); -#endif + g_free (res_root); g_free (stock_root); g_free (result); @@ -1219,6 +1231,22 @@ webkit_web_view_load_error_cb (WebKitWebView* web_view, return FALSE; } + +static gboolean +webkit_web_view_load_error_cb (WebKitWebView* web_view, + WebKitWebFrame* web_frame, + const gchar*uri, + GError* error, + MidoriView* view) +{ +gchar* title = g_strdup_printf (_("Error - %s"), uri); +gchar* message = g_strdup_printf (_("The page '%s' couldn't be loaded."), uri); +gboolean result = midori_view_display_error (view, uri, title, +message, error->message, _("Try again")); +g_free (message); +g_free (title); +return result; +} #else static void webkit_web_frame_load_done_cb (WebKitWebFrame* web_frame, @@ -3458,19 +3486,8 @@ midori_view_set_uri (MidoriView* view, "{are_you_sure}", _("Are you sure you want to delete this shortcut?"), NULL); -view->special = TRUE; -#if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 14) -webkit_web_frame_load_alternate_string ( -webkit_web_view_get
[Xfce4-commits] l10n: Initial Croatian (hr) translation
Updating branch refs/heads/master to 9a80b819763fec10388e5da645dd21b77e4fed15 (commit) from c3b964c3bc5203b4b4c0a154cc9aebee74091fe3 (commit) commit 9a80b819763fec10388e5da645dd21b77e4fed15 Author: Ivica Kolić Date: Sun May 16 00:15:40 2010 +0200 l10n: Initial Croatian (hr) translation New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 28 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/{mousepad.pot => hr.po} | 93 ++-- 1 files changed, 47 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/mousepad.pot b/po/hr.po similarity index 73% copy from po/mousepad.pot copy to po/hr.po index a340d72..a9de0ef 100644 --- a/po/mousepad.pot +++ b/po/hr.po @@ -1,25 +1,26 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Croatian translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Ivica Kolić, 2010. +# <>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:11+0200\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Croatian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/callback.c:37 #, c-format msgid "Save changes to '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Spremi promjene u '%s'?" #: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174 #, c-format @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #: ../src/dialog.c:135 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "O programu %s" #: ../src/file.c:187 msgid "Can't open file to write" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "" #: ../src/menu.c:61 msgid "/_File" -msgstr "" +msgstr "/_Datoteka" #: ../src/menu.c:63 msgid "/File/_New" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Nova" #: ../src/menu.c:66 msgid "/File/New _Window" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/Novi _Prozor" #: ../src/menu.c:69 msgid "/File/_Open..." -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Otvori" #: ../src/menu.c:72 msgid "/File/Open _Recent" @@ -73,23 +74,23 @@ msgstr "" #: ../src/menu.c:77 msgid "/File/_Save" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Spremi" #: ../src/menu.c:79 msgid "/File/Save _As..." -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/Spremi _kao" #: ../src/menu.c:83 msgid "/File/_Print..." -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Ispis" #: ../src/menu.c:87 msgid "/File/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/_Izlaz" #: ../src/menu.c:89 msgid "/_Edit" -msgstr "" +msgstr "/_Uredi" #: ../src/menu.c:91 msgid "/Edit/_Undo" @@ -101,55 +102,55 @@ msgstr "" #: ../src/menu.c:97 msgid "/Edit/Cu_t" -msgstr "" +msgstr "/Uredi/Izrež_i" #: ../src/menu.c:99 msgid "/Edit/_Copy" -msgstr "" +msgstr "/Uredi/_Kopiraj" #: ../src/menu.c:101 msgid "/Edit/_Paste" -msgstr "" +msgstr "/Uredi/_Zalijepi" #: ../src/menu.c:103 msgid "/Edit/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/Uredi/_Obriši" #: ../src/menu.c:107 msgid "/Edit/Select _All" -msgstr "" +msgstr "/Datoteka/Označi _sve" #: ../src/menu.c:109 msgid "/_Search" -msgstr "" +msgstr "/_Traži" #: ../src/menu.c:111 msgid "/Search/_Find..." -msgstr "" +msgstr "/Traži/_Nađi" #: ../src/menu.c:113 msgid "/Search/Find _Next" -msgstr "" +msgstr "/Traži/Nađi _slijedeće" #: ../src/menu.c:115 msgid "/Search/Find _Previous" -msgstr "" +msgstr "/Traži/Nađi _prethodno" #: ../src/menu.c:117 msgid "/Search/_Replace..." -msgstr "" +msgstr "/Traži/_Zamijeni" #: ../src/menu.c:121 msgid "/Search/_Jump To..." -msgstr "" +msgstr "/Traži/_Skoči na" #: ../src/menu.c:123 msgid "/_Options" -msgstr "" +msgstr "/_Opcije" #: ../src/menu.c:125 msgid "/Options/_Font..." -msgstr "" +msgstr "/Opcije/_Font" #: ../src/menu.c:127 msgid "/Options/_Word Wrap" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "" #: ../src/menu.c:129 msgid "/Options/_Line Numbers" -msgstr "" +msgstr "/Opcije/_Brojevi redaka" #: ../src/menu.c:133 msgid "/Options/_Auto Indent" @@ -165,11 +166,11 @@ msgstr "" #: ../src/menu.c:135 msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_Pomoć" #: ../src/menu.c:137 msgid "/Help/_About" -msgstr "" +msgstr "/Pomoć/_O programu" #: ../src/search.c:73 msgid "Search string not found" @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "" #: ../src/search.c:115 msgid "Replace?" -msgstr "" +msgstr "Zamijeniti?" #: ../src/search.c:143 #, c-format @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" #: ../src/search.c:188 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Nađi" #: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265 msgid "Fi_nd what: " @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" #: .
[Xfce4-commits] l10n: Updated German (de) translation to 75%
Updating branch refs/heads/master to a3ce7663c0c5e8f177064140d17a74d5113613e7 (commit) from a6cae3500c4b4aa2732b1d634f714e307fd40d3b (commit) commit a3ce7663c0c5e8f177064140d17a74d5113613e7 Author: Johannes Lips Date: Sat May 15 21:50:27 2010 +0200 l10n: Updated German (de) translation to 75% New status: 93 messages complete with 28 fuzzies and 3 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/de.po |2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b4fed63..569bd93 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Bilder" #: ../src/main_window.c:1895 msgid ".jp(e)g" -msgstr "" +msgstr ".jp(e)g" #: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940 #: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to faad87387bd384ddbfa87973133e49cd50118747 (commit) from e90f7667d244edc4ffd21ec93958aa1e8920531e (commit) commit faad87387bd384ddbfa87973133e49cd50118747 Author: Gökmen Görgen Date: Sat May 15 18:26:09 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% New status: 269 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 230 -- 1 files changed, 75 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 39a89a7..e06f82b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-12 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-06 00:02+0200\n" -"Last-Translator: Samed Beyribey \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,16 +31,17 @@ msgstr "Genel Seçenekler" #. parameter of --default-display #. parameter of --display -#: ../terminal/main.c:59 ../terminal/main.c:85 -#, fuzzy +#: ../terminal/main.c:59 +#: ../terminal/main.c:85 msgid "display" -msgstr "Gösterilemiyor" +msgstr "göster" #. parameter of --default-working-directory #. parameter of --working-directory -#: ../terminal/main.c:61 ../terminal/main.c:76 +#: ../terminal/main.c:61 +#: ../terminal/main.c:76 msgid "directory" -msgstr "" +msgstr "dizin" #: ../terminal/main.c:65 msgid "Window or Tab Separators" @@ -52,15 +53,13 @@ msgstr "Sekme Seçenekleri" #. parameter of --command #: ../terminal/main.c:72 -#, fuzzy msgid "command" -msgstr "Komut" +msgstr "komut" #. parameter of --title #: ../terminal/main.c:74 -#, fuzzy msgid "title" -msgstr "Başlık" +msgstr "başlık" #: ../terminal/main.c:83 msgid "Window Options" @@ -69,32 +68,32 @@ msgstr "Pencere Seçenekleri" #. parameter of --geometry #: ../terminal/main.c:87 msgid "geometry" -msgstr "" +msgstr "geometri" #. parameter of --role #: ../terminal/main.c:89 msgid "role" -msgstr "" +msgstr "rol" #. parameter of --startup-id #: ../terminal/main.c:91 -#, fuzzy msgid "string" -msgstr "Uyarı" +msgstr "dizgi" #. parameter of --icon #: ../terminal/main.c:93 -#, fuzzy msgid "icon" -msgstr "Hareket" +msgstr "simge" #: ../terminal/main.c:95 #, c-format msgid "See the %s man page for full explanation of the options above." -msgstr "" +msgstr "Yukarıdaki seçeneklerin tam açıklamaları için %s man sayfasına bakınız." -#: ../terminal/main.c:126 ../terminal/terminal-preferences.c:1262 -#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 ../Terminal.desktop.in.in.h:1 +#: ../terminal/main.c:126 +#: ../terminal/terminal-preferences.c:1262 +#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:119 +#: ../Terminal.desktop.in.in.h:1 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" @@ -147,7 +146,8 @@ msgstr "D-BUS mesaj yolu bağlantısı kesildi, işlem sonlanıyor...\n" msgid "Unable to register object %s" msgstr "%s nesnesinin kaydı yapılamaz" -#: ../terminal/terminal-dialogs.c:95 ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 +#: ../terminal/terminal-dialogs.c:95 +#: ../Terminal-default-apps.xml.in.in.h:1 msgid "Xfce Terminal Emulator" msgstr "Xfce Terminal Öykünücüsü" @@ -157,27 +157,25 @@ msgstr "Türker Gülüm " #: ../terminal/terminal-dialogs.c:105 msgid "Visit Terminal website" -msgstr "" +msgstr "Terminal'ın web sayfasına git" #: ../terminal/terminal-dialogs.c:215 #, c-format msgid "The %s user manual is not installed on your computer" -msgstr "" +msgstr "%s programının el kitabı bilgisayarınızda yüklü değil." #: ../terminal/terminal-dialogs.c:218 #, c-format -msgid "" -"You can read the user manual online. This manual may however not exactly " -"match your %s version." -msgstr "" +msgid "You can read the user manual online. This manual may however not exactly match your %s version." +msgstr "Man sayfasını çevrimiçi okuyabilirsiniz. Bu el kitabı, %s sürümü ile uyuşmuyor olabilir." #: ../terminal/terminal-dialogs.c:220 msgid "User manual is missing" -msgstr "" +msgstr "El kitabı eksik." #: ../terminal/terminal-dialogs.c:222 msgid "_Read Online" -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi _Oku" #. display an error message to the user #: ../terminal/terminal-dialogs.c:302 @@ -186,44 +184,28 @@ msgstr "Belge tarayıcısının açılmasında hata oluştu" #: ../terminal/terminal-options.c:210 #, c-format -msgid "" -"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as " -"its parameter" -msgstr "" -"\"--default-display\" seçeneği parametre olarak varsayılan X ekranını ister" +msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter" +msgstr "\"--default-display\" seçeneği parametre olarak varsayılan X ekranını ister" #: ../terminal/terminal-options.c:225 #, c-format -ms
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 7acf0503200d38fdca93bd304811b62c668bc7be (commit) from ec00c4a5f94f74097f87e90ce0765b6138cc6eed (commit) commit 7acf0503200d38fdca93bd304811b62c668bc7be Author: Gökmen Görgen Date: Sat May 15 18:06:36 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% New status: 45 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 127 ++ 1 files changed, 61 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e42bba2..79bd9db 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,126 +4,123 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Samed Beyribey \n" +"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" "Language-Team: Xfce-TR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326 -#, fuzzy +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 +#: ../src/process-window.c:326 msgid "Easy to use task manager" -msgstr "Xfce4-Taskmanager kullanımı kolay bir görev yöneticisidir" - -#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215 -#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247 -#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321 -#, fuzzy +msgstr "Kullanımı kolay görev yöneticisi" + +#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 +#: ../src/process-tree-view.c:215 +#: ../src/process-tree-view.c:229 +#: ../src/process-tree-view.c:247 +#: ../src/process-window.c:199 +#: ../src/process-window.c:321 msgid "Task Manager" -msgstr "Xfce4 Görev Yöneticisi" +msgstr "Görev Yöneticisi" #: ../src/process-statusbar.c:121 #, c-format msgid "CPU: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "İşlemci : %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:128 #, c-format msgid "Memory: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Hafıza : %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:135 #, c-format msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Takas : %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:142 #, c-format msgid "Processes: %d" -msgstr "" +msgstr "İşlemler : %d" #: ../src/process-tree-view.c:106 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Görev" -#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276 +#: ../src/process-tree-view.c:116 +#: ../src/process-window.c:276 msgid "PID" msgstr "PID" -#: ../src/process-tree-view.c:124 ../src/process-window.c:277 +#: ../src/process-tree-view.c:124 +#: ../src/process-window.c:277 msgid "PPID" msgstr "PPID" -#: ../src/process-tree-view.c:132 ../src/process-window.c:278 +#: ../src/process-tree-view.c:132 +#: ../src/process-window.c:278 msgid "State" msgstr "Durum" #: ../src/process-tree-view.c:141 msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "VSZ" #: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:157 +#: ../src/process-window.c:281 msgid "UID" -msgstr "PID" +msgstr "UID" -#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282 -#, fuzzy +#: ../src/process-tree-view.c:165 +#: ../src/process-window.c:282 msgid "CPU" -msgstr "CPU%" +msgstr "CPU" #. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header. #: ../src/process-tree-view.c:174 -#, fuzzy msgid "Prio." -msgstr "Öncel" +msgstr "Öncelik" #: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy msgid "Terminate task" -msgstr "Görevi sonlandırmak istiyor musunuz?" +msgstr "Süreci sonlandır" #: ../src/process-tree-view.c:212 -#, fuzzy msgid "Kill task" -msgstr "Sonlandır" +msgstr "Süreci öldür" #: ../src/process-tree-view.c:214 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?" -msgstr "" +msgstr "PID %d için sinyal göndermek istediğinize emin misiniz?" #: ../src/process-tree-view.c:225 msgid "Error sending signal" -msgstr "" +msgstr "Sinyal gönderme hatası" #: ../src/process-tree-view.c:227 #, c-format -msgid "" -"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you " -"don't have the required privileges." -msgstr "" +msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." +msgstr "PID %d için sinyal gönderilirken beklenmeyen hata oluştu. Muhtemelen gereken izinlere sahip değilsiniz." #: ../src/process-tree-view.c:244 msgid "Error setting priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik ayarlama hatası" #: ../src/process-tree-view.c:245 #, c-format -msgid "" -"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely " -"you don't have the required privileges." -msgstr "" +msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." +msgstr "PID %d için öncelik atarken beklenmeye
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 4ac02f377826a06e320a23ae0598d3b36ac3f6d0 (commit) from ee169010501762627c98e58ed6d77619178794d6 (commit) commit 4ac02f377826a06e320a23ae0598d3b36ac3f6d0 Author: Gökmen Görgen Date: Sat May 15 17:37:21 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% New status: 283 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 58 -- 1 files changed, 20 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1fbed4a..000bd7e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfburn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 22:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-15 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Murat PINAR \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" "Language-Team: Xfce-TR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -135,19 +135,16 @@ msgid "Unable to grab the drive." msgstr "Sürücü alınamadı." #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:155 -#, fuzzy msgid "Image" -msgstr "ISO kalıpları" +msgstr "Kalıp" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157 -#, fuzzy msgid "Show volume name" -msgstr "Birim adı:" +msgstr "Birim ismi:" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157 -#, fuzzy msgid "Show a text entry for the name of the volume" -msgstr "Birim ismini yazı olarak göster" +msgstr "Birim ismini bir yazı girdisi olarak göster" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:183 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:148 @@ -594,9 +591,8 @@ msgid "Inserted disc is already blank" msgstr "Yerleştirdiğiniz disk zaten boş" #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:680 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "_Hakkında" +msgstr "Otomatik" #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:206 #: ../xfburn/xfburn-device-list.c:207 @@ -1297,15 +1293,13 @@ msgstr "henüz tamamlanmamış" #: ../xfburn/xfburn-device.c:242 #: ../xfburn/xfburn-device.c:243 -#, fuzzy msgid "Display name" -msgstr "Dosya adı" +msgstr "Görünen isim" #: ../xfburn/xfburn-device.c:245 #: ../xfburn/xfburn-device.c:246 -#, fuzzy msgid "Device address" -msgstr "Aygıtlar" +msgstr "Sürücü adresi" #: ../xfburn/xfburn-device.c:248 #: ../xfburn/xfburn-device.c:249 @@ -1319,75 +1313,63 @@ msgstr "Disk durumu" #: ../xfburn/xfburn-device.c:254 #: ../xfburn/xfburn-device.c:255 -#, fuzzy msgid "Profile no. as reported by libburn" -msgstr "libburn tarafından rapor edilen profil numarası" +msgstr "libburn tarafından bildirilen profil numarası" #: ../xfburn/xfburn-device.c:257 #: ../xfburn/xfburn-device.c:258 -#, fuzzy msgid "Profile name as reported by libburn" -msgstr "libburn tarafından rapor edilen profil ismi" +msgstr "libburn tarafından bildirilen profil ismi" #: ../xfburn/xfburn-device.c:260 #: ../xfburn/xfburn-device.c:261 -#, fuzzy msgid "Is the disc erasable" -msgstr "Yerleştirdiğiniz disk uygun değil" +msgstr "Disk yazılabilir mi?" #: ../xfburn/xfburn-device.c:263 #: ../xfburn/xfburn-device.c:264 -#, fuzzy msgid "Can burn CDR" -msgstr "CDR yazabilir" +msgstr "CDR yazılabilir" #: ../xfburn/xfburn-device.c:266 #: ../xfburn/xfburn-device.c:267 -#, fuzzy msgid "Can burn CDRW" -msgstr "CDRW yazabilir" +msgstr "CDRW yazılabilir" #: ../xfburn/xfburn-device.c:269 #: ../xfburn/xfburn-device.c:270 -#, fuzzy msgid "Can burn DVDR" -msgstr "DVDR yazabilir" +msgstr "DVDR yazılabilir" #: ../xfburn/xfburn-device.c:272 #: ../xfburn/xfburn-device.c:273 -#, fuzzy msgid "Can burn DVDPLUSR" -msgstr "DVDPLUSR yazabilir" +msgstr "DVDPLUSR yazılabilir" #: ../xfburn/xfburn-device.c:275 #: ../xfburn/xfburn-device.c:276 -#, fuzzy msgid "Can burn DVDRAM" -msgstr "DVDRAM yazabilir" +msgstr "DVDRAM yazılabilir" #: ../xfburn/xfburn-device.c:278 #: ../xfburn/xfburn-device.c:279 -#, fuzzy msgid "libburn TAO block types" -msgstr "libburn TAO block types" +msgstr "libburn TAO blok tipleri" #: ../xfburn/xfburn-device.c:281 #: ../xfburn/xfburn-device.c:282 -#, fuzzy msgid "libburn SAO block types" -msgstr "libburn SAO block types" +msgstr "libburn SAO blok tipleri" #: ../xfburn/xfburn-device.c:284 #: ../xfburn/xfburn-device.c:285 -#, fuzzy msgid "libburn RAW block types" -msgstr "libburn RAW block types" +msgstr "libburn RAW blok tipleri" #: ../xfburn/xfburn-device.c:287 #: ../xfburn/xfburn-device.c:288 -#, fuzzy msgid "libburn PACKET block types" -msgstr "libburn PACKET block types" +msgstr "libburn PACKET blok tipleri" #: ../desktop-integration/thunar-sendto-xfburn.desktop.in.h:1 msgid "Data Composition" ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated German (de) translation to 44%
Updating branch refs/heads/master to ec00c4a5f94f74097f87e90ce0765b6138cc6eed (commit) from 2c3d44e56bdcde1d79f406bd0fef51d9db46a9b5 (commit) commit ec00c4a5f94f74097f87e90ce0765b6138cc6eed Author: Johannes Lips Date: Sat May 15 17:05:33 2010 +0200 l10n: Updated German (de) translation to 44% New status: 20 messages complete with 20 fuzzies and 5 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/de.po |3 +-- 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8f478e3..896bb8c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -67,9 +67,8 @@ msgid "State" msgstr "Status" #: ../src/process-tree-view.c:141 -#, fuzzy msgid "VSZ" -msgstr "Größe des virtuellen Speichers" +msgstr "" #: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated German (de) translation to 44%
Updating branch refs/heads/master to 2c3d44e56bdcde1d79f406bd0fef51d9db46a9b5 (commit) from 772d76074cf7f016a3747140b882d8cc3a3058d0 (commit) commit 2c3d44e56bdcde1d79f406bd0fef51d9db46a9b5 Author: Johannes Lips Date: Sat May 15 16:48:13 2010 +0200 l10n: Updated German (de) translation to 44% New status: 20 messages complete with 21 fuzzies and 4 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/de.po | 34 +++--- 1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a1f3345..8f478e3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-taskmanager 0.4.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-10 21:04+\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-15 10:07+\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-31 01:00+0200\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: German \n" @@ -41,9 +41,9 @@ msgid "Memory: %.2f%%" msgstr "Speicher: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:135 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Swap: %.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Auslagerungsspeicher: %.2f%%" #: ../src/process-statusbar.c:142 #, c-format @@ -67,8 +67,9 @@ msgid "State" msgstr "Status" #: ../src/process-tree-view.c:141 +#, fuzzy msgid "VSZ" -msgstr "" +msgstr "Größe des virtuellen Speichers" #: ../src/process-tree-view.c:149 msgid "RSS" @@ -110,16 +111,17 @@ msgid "Error sending signal" msgstr "Signal konnte nicht gesendet werden" #: ../src/process-tree-view.c:227 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte." #: ../src/process-tree-view.c:244 +#, fuzzy msgid "Error setting priority" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Setzen der Priorität" #: ../src/process-tree-view.c:245 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges." msgstr "Beim Senden eines Signals an die Anwendung mit der ID %d ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise haben Sie nicht die notwendigen Rechte." @@ -167,8 +169,9 @@ msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: ../src/process-window.c:197 +#, fuzzy msgid "Execution error" -msgstr "" +msgstr "Ausführungsfehler" #: ../src/process-window.c:226 #, fuzzy @@ -184,8 +187,9 @@ msgid "Terminal emulator" msgstr "" #: ../src/process-window.c:229 +#, fuzzy msgid "XTerm" -msgstr "" +msgstr "XTerm" #: ../src/process-window.c:271 msgid "Show all processes" @@ -208,19 +212,19 @@ msgstr "" "Paul Seyfert" #: ../src/task-manager.c:146 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%lu MiB" -msgstr "" +msgstr "%lu MiB" #: ../src/task-manager.c:153 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%lu KiB" -msgstr "" +msgstr "%lu KiB" #: ../src/task-manager.c:157 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "%lu B" -msgstr "" +msgstr "%lu B" #. TODO make precision optional #: ../src/task-manager.c:168 ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to 796226ea4814fca152cb46a3008c4f6cddbdb806 (commit) from b8da66dbffaf5c1d55ff2911461eb2cdb33a6518 (commit) commit 796226ea4814fca152cb46a3008c4f6cddbdb806 Author: Gökmen Görgen Date: Sat May 15 16:38:28 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% New status: 182 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 121 -- 1 files changed, 78 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6d02637..917c36b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-03 16:03+\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Osman Karagöz \n" +"Last-Translator: Murat PINAR \n" "Language-Team: Xfce-TR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,8 @@ msgstr "Ortam oynatıcı" msgid "Mute" msgstr "Sessiz" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:1197 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 +#: ../src/parole-player.c:1197 #: ../src/parole-disc-menu.c:113 msgid "Next Chapter" msgstr "Sonraki Bölüm" @@ -65,8 +66,10 @@ msgstr "Sonraki Bölüm" msgid "None" msgstr "Hiç" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/parole-about.c:70 ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/parole-about.c:70 +#: ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58 msgid "Parole Media Player" msgstr "Parole Ortam Oynatıcısı" @@ -74,7 +77,8 @@ msgstr "Parole Ortam Oynatıcısı" msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-player.c:1209 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 +#: ../src/parole-player.c:1209 #: ../src/parole-disc-menu.c:114 msgid "Previous Chapter" msgstr "Önceki Bölüm" @@ -273,7 +277,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../src/main.c:187 -#, fuzzy msgid "Unknown argument " msgstr "Bilinmeyen değişken" @@ -362,7 +365,8 @@ msgstr "Yetkiniz yok" msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format" msgstr "Bilinmeyen oynatma listesi biçimi, lütfen desteklenen bir oynatma listesi biçimi seçin" -#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1973 +#: ../src/parole-medialist.c:514 +#: ../src/parole-player.c:1973 msgid "Playlist" msgstr "Oynatma listesi" @@ -416,14 +420,16 @@ msgid "Media stream is not seekable" msgstr "Ortam yayını araştırılabilir değil" #. * Next chapter menu item -#. -#: ../src/parole-player.c:1197 ../src/parole-disc-menu.c:122 +#. +#: ../src/parole-player.c:1197 +#: ../src/parole-disc-menu.c:122 msgid "Next Track" msgstr "Sonraki Parça" #. * Previous chapter menu item -#. -#: ../src/parole-player.c:1209 ../src/parole-disc-menu.c:123 +#. +#: ../src/parole-player.c:1209 +#: ../src/parole-disc-menu.c:123 msgid "Previous Track" msgstr "Önceki Parça" @@ -440,7 +446,8 @@ msgstr "Durdurulmuş" msgid "Finished" msgstr "Sona erdi" -#: ../src/parole-statusbar.c:114 ../src/parole-statusbar.c:124 +#: ../src/parole-statusbar.c:114 +#: ../src/parole-statusbar.c:124 msgid "Paused" msgstr "Durdurulmuş" @@ -448,7 +455,8 @@ msgstr "Durdurulmuş" msgid "Playing" msgstr "Oynatılıyor" -#: ../src/parole-statusbar.c:170 ../src/parole-statusbar.c:174 +#: ../src/parole-statusbar.c:170 +#: ../src/parole-statusbar.c:174 msgid "Live stream:" msgstr "Canlı yayın:" @@ -469,8 +477,10 @@ msgstr "Disk Oynat" msgid "Current Locale" msgstr "Mevcut Yerel" -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168 ../src/parole-subtitle-encoding.c:170 -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172 ../src/parole-subtitle-encoding.c:174 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:168 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:170 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:172 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:174 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" @@ -478,7 +488,8 @@ msgstr "Arapça" msgid "Armenian" msgstr "Ermenice" -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180 ../src/parole-subtitle-encoding.c:182 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:180 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:182 #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:184 msgid "Baltic" msgstr "Baltık" @@ -487,17 +498,22 @@ msgstr "Baltık" msgid "Celtic" msgstr "Keltik" -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190 ../src/parole-subtitle-encoding.c:192 -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194 ../src/parole-subtitle-encoding.c:196 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:192 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194 +#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:196 msgid "Central European" msgstr "Orta Avrupa" -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199 ../src/parole-subtitle-encoding.c:201 -#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203 ../src/parole-subtitle-encoding.c:205 +#: ../
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 93%
Updating branch refs/heads/master to ee169010501762627c98e58ed6d77619178794d6 (commit) from 810b05cac298a0ce49732f9899f0733a4983b771 (commit) commit ee169010501762627c98e58ed6d77619178794d6 Author: Osman Karagöz Date: Sat May 15 16:29:44 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 93% New status: 265 messages complete with 18 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 211 +- 1 files changed, 113 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e451d24..1fbed4a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xfburn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 22:14-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-08 14:53+0200\n" -"Last-Translator: Samed Beyribey \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 16:00+0200\n" +"Last-Translator: Murat PINAR \n" "Language-Team: Xfce-TR \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "Diski boşalt" msgid "Burning device" msgstr "Yazma aygıtı" -#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 ../xfburn/xfburn-device-box.c:190 +#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:222 +#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:190 msgid "Blank mode" msgstr "Boşaltma Kipi" @@ -119,7 +120,8 @@ msgstr "Disk boşaltılıyor..." msgid "Done" msgstr "Tamamlandı" -#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:443 ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:372 +#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:443 +#: ../xfburn/xfburn-perform-burn.c:372 #: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:603 msgid "Failure" msgstr "Hata" @@ -143,8 +145,9 @@ msgid "Show volume name" msgstr "Birim adı:" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:157 +#, fuzzy msgid "Show a text entry for the name of the volume" -msgstr "" +msgstr "Birim ismini yazı olarak göster" #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-base-dialog.c:183 #: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:148 @@ -258,19 +261,12 @@ msgid "Burning image..." msgstr "Kalıp yazılıyor..." #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:445 -msgid "" -"Please " -"select an image to burn" -msgstr "" -"Yazdırmak için lütfen bir kalıp dosyası seçiniz" +msgid "Please select an image to burn" +msgstr "Yazdırmak için lütfen bir kalıp dosyası seçiniz" #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:483 -msgid "" -"Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)" -msgstr "" -"Bu yazma kipinde çokluoturum diskine veri ilave edilemez (bunun yerine TAO " -"kullanın)" +msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)" +msgstr "Bu yazma kipinde çokluoturum diskine veri ilave edilemez (bunun yerine TAO kullanın)" #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:487 msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable disc" @@ -293,12 +289,8 @@ msgid "Failed to get image size" msgstr "Kalıp boyutu alınamadı" #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:536 -msgid "" -"Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to " -"access it." -msgstr "" -"Geçerli bir dosya seçtiğinizden ve o dosyaya erişim için izniniz olduğundan " -"emin olmalısınız." +msgid "Make sure you selected a valid file and you have the proper permissions to access it." +msgstr "Geçerli bir dosya seçtiğinizden ve o dosyaya erişim için izniniz olduğundan emin olmalısınız." #: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:174 msgid "Audio composition" @@ -447,9 +439,7 @@ msgstr "Veri %s~%d" #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1202 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum " -"allowed file size for iso9660." +msgid "%s cannot be added to the composition, because it exceeds the maximum allowed file size for iso9660." msgstr "%s iso9660 standart boyutunu aştığı için derlemeye eklenemedi." #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1294 @@ -460,21 +450,17 @@ msgstr "Ev dizini ekleniyor" #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1295 #: ../xfburn/xfburn-audio-composition.c:1322 msgid "" -"You are about to add your home directory to the composition. This is likely " -"to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n" +"You are about to add your home directory to the composition. This is likely to take a very long time, and also to be too big to fit on one disc.\n" "\n" "Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -"Ev dizininizi derlemeye ekliyorsunuz. Bu işlem fazla zaman alabileceği gibi, " -"tek bir diske de sığmayabilir.\n" +"Ev dizininizi derlemeye ekliyorsunuz. Bu işlem fazla zaman alabileceği gibi, tek bir diske de sığmayabilir.\n" "\n" "Devam etmek istediğinizden emin misiniz?" #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1462 #, c-format -msgid "" -"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been " -"added." +msgid "A file named \"%s\" already exists in
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98%
Updating branch refs/heads/master to abb9ee42e780c92829046877f4eae0556156b557 (commit) from 66bb0f53a9523a5dfd3e1519cfe4c5b75ff8dedb (commit) commit abb9ee42e780c92829046877f4eae0556156b557 Author: Gökmen Görgen Date: Sat May 15 15:01:59 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 98% New status: 74 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 166 +++--- 1 files changed, 61 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 704f7ed..802686a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Turkish translations for the xfce4-screenshooter-plugin package. # Copyright (C) 2008 THE xfce4-screenshooter-plugin'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package. -# Gökmen Görgen , 2008. +# Gökmen Görgen , 2008-2010. +# Murat Pınar , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-29 11:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 19:49+0200\n" -"Last-Translator: Samed Beyribey \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 15:59+0200\n" +"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,15 +26,13 @@ msgid "Transfer" msgstr "Aktar" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:581 -msgid "" -"The screenshot is being " -"transferred to:" -msgstr "" -"Ekran görüntüsü aktarılıyor:" +msgid "The screenshot is being transferred to:" +msgstr "Ekran görüntüsü aktarılıyor:" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 ../lib/screenshooter-utils.c:64 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:697 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:905 +#: ../lib/screenshooter-utils.c:64 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.in.h:1 @@ -50,14 +49,14 @@ msgstr "Tercihler" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:754 msgid "Region to capture" -msgstr "" -"Görüntüsü alınacak alan" +msgstr "Görüntüsü alınacak alan" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:774 msgid "Entire screen" msgstr "Tüm ekran" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 ../src/main.c:53 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781 +#: ../src/main.c:53 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:308 msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Tüm ekranın görüntüsünü al" @@ -66,7 +65,8 @@ msgstr "Tüm ekranın görüntüsünü al" msgid "Active window" msgstr "Etkin pencere" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 ../src/main.c:90 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796 +#: ../src/main.c:90 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:313 msgid "Take a screenshot of the active window" msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al" @@ -75,15 +75,11 @@ msgstr "Etkin pencerenin ekran görüntüsünü al" msgid "Select a region" msgstr "Alan seçimi" -#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 ../src/main.c:68 +#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:809 +#: ../src/main.c:68 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:318 -msgid "" -"Select a region to be captured by clicking a point of the screen without " -"releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the " -"region, and releasing the mouse button." -msgstr "" -"Farenin sol tuşuna basılı tutup fareyi hareket ettirerek belirli bir alanı " -"seçip, o alanın ekran görüntüsünü alabilirsiniz." +msgid "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without releasing the mouse button, dragging your mouse to the other corner of the region, and releasing the mouse button." +msgstr "Farenin sol tuşuna basılı tutup fareyi hareket ettirerek belirli bir alanı seçip, o alanın ekran görüntüsünü alabilirsiniz." #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:819 msgid "Capture the mouse pointer" @@ -94,11 +90,8 @@ msgid "Display the mouse pointer on the screenshot" msgstr "Ekran görüntüsünde fare imlecini göster" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:840 -msgid "" -"Delay before capturing" -msgstr "" -"Görüntü almadan önce " -"beklenecek süre" +msgid "Delay before capturing" +msgstr "Görüntü almadan önce beklenecek süre" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:862 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken" @@ -110,7 +103,7 @@ msgstr "saniye" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:917 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Eylem" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:945 msgid "Action" @@ -118,9 +111,8 @@ msgstr "Eylem" #. Save option radio button #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:961 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "Buraya kaydet:" +msgstr "Kaydet" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:966 msgid "Save the screenshot to a PNG file" @@ -132,9 +124,7 @@ msgstr "Panoya kopyala" #: ../lib/screenshooter-dialogs.c:977 msgid "Co
[Xfce4-commits] l10n: Updated Russian (ru) translation to 21%
Updating branch refs/heads/master to ebbd0c87b76ada960f3b7800bc331b5b46ae3331 (commit) from 83e2ddbc1246c21cbb3e6af3e1636fd221f009e4 (commit) commit ebbd0c87b76ada960f3b7800bc331b5b46ae3331 Author: Andres Kovtunos Date: Sat May 15 14:44:14 2010 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 21% New status: 17 messages complete with 4 fuzzies and 59 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po-doc/ru.po | 202 ++ 1 files changed, 105 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po-doc/ru.po b/po-doc/ru.po index 3a4b935..e57925f 100644 --- a/po-doc/ru.po +++ b/po-doc/ru.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-screenshooter.master-docs\n" @@ -11,333 +12,340 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: Russian Federation\n" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for +#. you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:97(None) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in97(None) +#, fuzzy msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog1.png'; md5=ceb772964fa6ca07e5a09b9b9962ed18" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog1.png'; md5=ceb772964fa6ca07e5a09b9b9962ed18" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for +#. you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:169(None) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in169(None) +#, fuzzy msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog2.png'; md5=fa48885f54ca6ab5dfc980fb216025e0" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-dialog2.png'; md5=fa48885f54ca6ab5dfc980fb216025e0" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for +#. you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:260(None) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in260(None) +#, fuzzy msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-login-dialog.png'; md5=c8102c88e978eb7ef63994f2648f5ae6" -#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for +#. you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:289(None) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in289(None) +#, fuzzy msgid "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'images/xfce4-screenshooter-zimagez-result-dialog.png'; md5=468def960a376d5a856f2fcb3b35daf1" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:12(title) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in12(title) msgid "Xfce4 Screenshooter" -msgstr "" +msgstr "Снимок экрана Xfce4" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:17(year) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in17(year) msgid "2008" msgstr "2008" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:18(year) -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(year) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in18(year) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in23(year) msgid "2009" msgstr "2009" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:19(holder) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in19(holder) msgid "Jérôme Guelfucci" msgstr "Jérôme Guelfucci" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:24(holder) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in24(holder) msgid "Sam Swift" msgstr "Sam Swift" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:28(para) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in28(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the http://www.gnu.org/\";>Free Software Foundation." msgstr "" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:40(firstname) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in40(firstname) msgid "Jérôme" msgstr "Jérôme" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:41(surname) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in41(surname) msgid "Guelfuc
[Xfce4-commits] l10n: Initial Russian
Updating branch refs/heads/master to 83e2ddbc1246c21cbb3e6af3e1636fd221f009e4 (commit) from 72e45e55c932dea5e8688984a55e935608976e53 (commit) commit 83e2ddbc1246c21cbb3e6af3e1636fd221f009e4 Author: Andres Kovtunos Date: Sat May 15 14:37:50 2010 +0200 l10n: Initial Russian New status: 10 messages complete with 0 fuzzies and 70 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po-doc/{xfce4-screenshooter.pot => ru.po} | 33 +++- 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po-doc/xfce4-screenshooter.pot b/po-doc/ru.po similarity index 96% copy from po-doc/xfce4-screenshooter.pot copy to po-doc/ru.po index ae2e880..3a4b935 100644 --- a/po-doc/xfce4-screenshooter.pot +++ b/po-doc/ru.po @@ -1,13 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xfce4-screenshooter.master-docs\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-15 00:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-15 15:36+0300\n" +"Last-Translator: Andriy Kovtun \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: Russian Federation\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. @@ -39,19 +41,20 @@ msgstr "" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:17(year) msgid "2008" -msgstr "" +msgstr "2008" -#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:18(year) ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(year) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:18(year) +#: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:23(year) msgid "2009" -msgstr "" +msgstr "2009" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:19(holder) msgid "Jérôme Guelfucci" -msgstr "" +msgstr "Jérôme Guelfucci" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:24(holder) msgid "Sam Swift" -msgstr "" +msgstr "Sam Swift" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:28(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. The complete license text is available from the http://www.gnu.org/\";>Free Software Foundation." @@ -59,27 +62,27 @@ msgstr "" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:40(firstname) msgid "Jérôme" -msgstr "" +msgstr "Jérôme" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:41(surname) msgid "Guelfucci" -msgstr "" +msgstr "Guelfucci" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:43(email) msgid "jero...@xfce.org" -msgstr "" +msgstr "jero...@xfce.org" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:47(firstname) msgid "Sam" -msgstr "" +msgstr "Sam" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:48(surname) msgid "Swift" -msgstr "" +msgstr "Swift" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:50(email) msgid "renm...@gmail.com" -msgstr "" +msgstr "renm...@gmail.com" #: ../docs/manual/C/xfce4-screenshooter.xml.in:55(releaseinfo) msgid "This manual describes version @PACKAGE_VERSION@ of Xfce4 Screenshooter." ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] l10n: Updated Russian (ru) translation to 95%
Updating branch refs/heads/master to 55989e974f9b654e1d79721fadd93fd3dd513dcf (commit) from e9c65ca09ec6cd913b3d60b55a8dac4a283f3da6 (commit) commit 55989e974f9b654e1d79721fadd93fd3dd513dcf Author: Andres Kovtunos Date: Sat May 15 14:28:54 2010 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 95% New status: 320 messages complete with 1 fuzzy and 13 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ru.po | 159 - 1 files changed, 42 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1b158c9..ea3aa93 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,12 +6,12 @@ # Sergey Fedoseev , 2006. # Andrey Fedoseev , 2006-2008. # Denis Koryavov , 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-09 22:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-15 10:05+\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-07 11:49+0300\n" "Last-Translator: Dima Smirnov \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -41,12 +41,8 @@ msgid "_Read Online" msgstr "Читать в интернете." #: ../common/panel-utils.c:156 -msgid "" -"You can read the user manual online. This manual may however not exactly " -"match your panel version." -msgstr "" -"Вы можете прочесть документацию в Интернете. Информация, однако, может не " -"полностью подходить к вашей версии панели." +msgid "You can read the user manual online. This manual may however not exactly match your panel version." +msgstr "Вы можете прочесть документацию в Интернете. Информация, однако, может не полностью подходить к вашей версии панели." #: ../common/panel-utils.c:158 msgid "The Xfce Panel user manual is not installed on your computer" @@ -195,19 +191,13 @@ msgid "Failed to launch the migration application" msgstr "Не удалось запустить программу миграции" #: ../panel/panel-dbus-client.c:226 -msgid "" -"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." -msgstr "" -"Неверный синтаксис события модуля. Используйте ИМЯ-МОДУЛЯ:НАЗВАНИЕ[:ТИП:" -"ЗНАЧЕНИЕ]" +msgid "Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]." +msgstr "Неверный синтаксис события модуля. Используйте ИМЯ-МОДУЛЯ:НАЗВАНИЕ[:ТИП:ЗНАЧЕНИЕ]" #: ../panel/panel-dbus-client.c:259 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." -msgstr "" -"Некорректный тип подсказки \"%s\". Корректные типы: логический, двоичный, " -"целый, символьный и целочисленный." +msgid "Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint." +msgstr "Некорректный тип подсказки \"%s\". Корректные типы: логический, двоичный, целый, символьный и целочисленный." #: ../panel/panel-dialogs.c:79 msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment" @@ -233,12 +223,8 @@ msgid "Panel %d" msgstr "Панель %d " #: ../panel/panel-dialogs.c:186 -msgid "" -"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make " -"changes to the panel configuration as a regular user" -msgstr "" -"Поскольку панель запущена в режиме презентации, вам не разрешено изменять ее " -"настройки от имени обычного пользователя." +msgid "Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make changes to the panel configuration as a regular user" +msgstr "Поскольку панель запущена в режиме презентации, вам не разрешено изменять ее настройки от имени обычного пользователя." #: ../panel/panel-dialogs.c:188 msgid "Modifying the panel is not allowed" @@ -251,14 +237,8 @@ msgstr "Модуль \"%s\" неожиданно пропал с панели. #: ../panel/panel-dialogs.c:211 #, c-format -msgid "" -"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " -"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be " -"permanently removed from the panel." -msgstr "" -"Модуль был несколько раз перезапущен в течение %d секунд. Если вы нажмёте " -"\"Выполнить\", панель попробует запустить его снова, в противном случае он " -"будет окончательно удалён." +msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel." +msgstr "Модуль был несколько раз перезапущен в течение %d секунд. Если вы нажмёте \"Выполнить\", панель попробует запустить его снова, в противном случае он будет окончательно удалён." #: ../panel/panel-item-dialog.c:171 msgid "Add New Items" @@ -309,7 +289,6 @@ msgid "Internal name: %s-%d" msgstr "Внутренее имя: %s-%d" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "A_utomatically increase the length" msgstr "Автоматически увеличивать длину" @@ -322,16 +301,10 @@ msgid "Add new item to this panel" msgstr "Добавить новую элемент" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "" -"Alpha value of the panel background, between 0 (tran
[Xfce4-commits] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100%
Updating branch refs/heads/master to a83538169118e479476e6c0b1dffbab5c84e16a2 (commit) from c97c1317df332d8561b85b5b2cf5fde270d37f6f (commit) commit a83538169118e479476e6c0b1dffbab5c84e16a2 Author: Samed Beyribey Date: Sat May 15 14:25:50 2010 +0200 l10n: Updated Turkish (tr) translation to 100% New status: 56 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/tr.po | 30 ++ 1 files changed, 10 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 15082a9..a76ecd5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Turkish translation of xfmpc package. # Copyright (C) 2008 THE XFMPC'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the XFMPC package. -# +# # Gökmen Görgen , 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.7\n" @@ -17,14 +17,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/dbbrowser.c:913 -#, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "_Değiştir" +msgstr "Değiştir" #: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884 -#, fuzzy msgid "Browse" -msgstr "_Araştır" +msgstr "Araştır" #: ../src/extended-interface.c:288 msgid "Repeat" @@ -64,11 +62,10 @@ msgstr "Etkin Çalma Listesi" msgid "Browse database" msgstr "Veritabanında Arama" -#. #. // write private function in case it is wished to avoid the #. // "n/a" values, but no big deal IMO #. text = get_subtitle (interface); -#. +#. #. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)" #: ../src/interface.c:263 #, c-format @@ -95,12 +92,11 @@ msgstr "%d şarkı, %d dakika" #: ../src/mpdclient.c:348 msgid "Failed to connect to MPD" -msgstr "" +msgstr "MPD'ye bağlanılamadı" #: ../src/mpdclient.c:353 -#, fuzzy msgid "Connected to MPD" -msgstr "Bağlantı" +msgstr "MPD'ye Bağlandı" #: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614 msgid "n/a" @@ -119,12 +115,8 @@ msgid "Use _default system settings" msgstr "Öntanımlı sistem ayarlarını _kullan" #: ../src/preferences-dialog.c:367 -msgid "" -"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and " -"MPD_PORT otherwise it will use localhost" -msgstr "" -"Seçili ise, Xfmpc MPD_HOST ve MPD_PORT ortam değişkenlerini okuyacaktır, " -"aksi takdirde localhost kullanacaktır" +msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost" +msgstr "Seçili ise, Xfmpc MPD_HOST ve MPD_PORT ortam değişkenlerini okuyacaktır, aksi takdirde localhost kullanacaktır" #: ../src/preferences-dialog.c:378 msgid "Hostname:" @@ -147,7 +139,6 @@ msgid "Statusbar" msgstr "Durum çubuğu" #: ../src/preferences-dialog.c:423 -#, fuzzy msgid "Show _stastusbar" msgstr "Durum çubuğunu gö_ster" @@ -156,9 +147,8 @@ msgid "Song Format" msgstr "Şarkı Biçimi" #: ../src/preferences-dialog.c:436 -#, fuzzy msgid "Song Format:" -msgstr "Şarkı Biçimi" +msgstr "Şarkı Biçimi:" #: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139 msgid "Title" ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] place gettext _() calls where the text actually is
Updating branch refs/heads/master to c7c6783f05344cf875b3ebce0d488a407bf1b2e4 (commit) from 6270c18d3ccf0731a86ca9d43a90399a79043d1a (commit) commit c7c6783f05344cf875b3ebce0d488a407bf1b2e4 Author: Landry Breuil Date: Sat May 15 09:41:42 2010 +0200 place gettext _() calls where the text actually is panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c |6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c b/panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c index 5715cfc..9a40a5b 100644 --- a/panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c +++ b/panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c @@ -692,7 +692,7 @@ add_separator_and_label_with_markup(XfcePanelPlugin* plugin, gchar* lbl) { GtkWidget *separator, *menuitem, *label; separator = gtk_separator_menu_item_new(); - menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(_(lbl)); + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(lbl); gtk_widget_set_sensitive(menuitem, FALSE); label = gtk_bin_get_child(GTK_BIN(menuitem)); gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(label), TRUE); @@ -739,11 +739,11 @@ mpc_create (XfcePanelPlugin * plugin) mpc->appl = gtk_menu_item_new_with_label (_("Launch")); g_signal_connect (G_OBJECT(mpc->appl), "activate", G_CALLBACK (mpc_launch_client), mpc); - add_separator_and_label_with_markup(plugin, "Commands"); + add_separator_and_label_with_markup(plugin, _("Commands")); xfce_panel_plugin_menu_insert_item(plugin,GTK_MENU_ITEM(mpc->random)); xfce_panel_plugin_menu_insert_item(plugin,GTK_MENU_ITEM(mpc->repeat)); xfce_panel_plugin_menu_insert_item(plugin,GTK_MENU_ITEM(mpc->appl)); - add_separator_and_label_with_markup(plugin, "Outputs"); + add_separator_and_label_with_markup(plugin, _("Outputs")); gtk_widget_show (mpc->repeat); gtk_widget_show (mpc->random); gtk_widget_show (mpc->appl); ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits