[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 8479b262427df81cc924757c1f2673c38f3ab274 Author: Vinzenz VietzkeDate: Sun Dec 17 00:30:37 2017 +0100 I18n: Update translation de (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 7 --- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e20f306..9547158 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Georg Eckert , 2013,2015 # Harald Judt , 2013 # Tobias Bannert , 2014-2017 +# Vinzenz Vietzke , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:02+\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-16 19:00+\n" +"Last-Translator: Vinzenz Vietzke \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" -msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" +msgstr "Der Webbrowser zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/libxfce4ui. commit 2ea6269c54bc39e7798834fc39442011ea54cef3 Author: Tobias BannertDate: Wed Jul 19 18:30:22 2017 +0200 I18n: Update translation de (100%). 175 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/de.po | 66 ++-- 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7306180..28ecba8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Georg Eckert , 2013,2015 # Harald Judt , 2013 -# Tobias Bannert , 2014-2016 +# Tobias Bannert , 2014-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Libxfce4ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-09 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:28+\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-19 13:07+\n" "Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4ui/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,64 +20,68 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:100 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:109 msgid "Failed to open web browser for online documentation" msgstr "Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:263 #, c-format msgid "Do you want to read the %s manual online?" msgstr "Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:256 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:265 msgid "Do you want to read the manual online?" msgstr "Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen?" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:259 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:268 msgid "Online Documentation" msgstr "Internetdokumentation" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:266 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:275 msgid "" "You will be redirected to the documentation website where the help pages are" " maintained and translated." msgstr "Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor." -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:280 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 msgid "_Read Online" msgstr "_Im Internet lesen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:289 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:298 msgid "_Always go directly to the online documentation" msgstr "_Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:337 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:346 msgid "Information" msgstr "Information" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:347 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:390 -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:434 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:356 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:443 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:380 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:389 msgid "Warning" msgstr "Achtung" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:424 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:433 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:483 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:492 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:491 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:502 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:41 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:498 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:506 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:509 ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:517 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -112,7 +116,7 @@ msgid "Session manager did not return a valid client id" msgstr "Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert" #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:419 #, c-format msgid "" "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning " @@ -177,50 +181,50 @@ msgstr "Konflikt bei Aktionen für »%s«" msgid "This shortcut is already being used for something else." msgstr "Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine andere Aktion verwendet." -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:209 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:211 msgid "Window Manager Action Shortcut" msgstr "Tastenkürzel für die Aktion der Fensterverwaltung" #. TRANSLATORS: this string will be used to create an explanation for #. * the user in a following string -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:226 +#:
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit cd9cb15213494e20dde3f867db1f28a0087c06ef Author: Georg Eckert eckert.ge...@gmx.de Date: Wed Jul 22 12:30:11 2015 +0200 I18n: Update translation de (100%). 169 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c3abd4e..c6f5aff 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:48+\n -Last-Translator: Tobias Bannert tobann...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2015-07-22 10:12+\n +Last-Translator: Georg Eckert eckert.ge...@gmx.de\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr Sitzungsverwaltung msgid Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer from Xfce. -msgstr Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen, den Rechner aus Xfce herunter zu fahren. +msgstr Stellt Ihre Sitzung beim Start wieder her und erlaubt es Ihnen, den Rechner aus Xfce herunterzufahren. #: ../xfce4-about/main.c:94 msgid Setting System -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit dc63ad31c0e55264be69c13dc5e24b04d8ccb794 Author: Tobias Bannert tobann...@gmail.com Date: Mon Mar 9 18:30:12 2015 +0100 I18n: Update translation de (100%). 169 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 14a722a..c3abd4e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2015-03-08 00:30+0100\n -PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:36+\n -Last-Translator: Georg Eckert eckert.ge...@gmx.de\n +PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:48+\n +Last-Translator: Tobias Bannert tobann...@gmail.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr Information #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377 msgid Warning -msgstr Warnung +msgstr Achtung #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421 msgid Error -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 3a6dd4c54495ac30c83635880f55b6225a03d612 Author: Tobias Bannert tobann...@gmail.com Date: Tue Feb 24 12:30:13 2015 +0100 I18n: Update translation de (100%). 165 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 50 +++--- 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6adb2c7..50c032d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Georg Eckert eckert.ge...@gmx.de, 2013 # Harald Judt h.j...@gmx.at, 2013 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert tobann...@gmail.com, 2014-2015 msgid msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:04+\n -Last-Translator: Tobias Bannert\n +POT-Creation-Date: 2015-02-18 18:30+0100\n +PO-Revision-Date: 2015-02-24 11:01+\n +Last-Translator: Tobias Bannert tobann...@gmail.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -24,46 +24,46 @@ msgstr msgid Failed to open web browser for online documentation msgstr Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:252 #, c-format msgid Do you want to read the %s manual online? msgstr Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen? -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:254 msgid Do you want to read the manual online? msgstr Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen? -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:257 msgid Online Documentation msgstr Internetdokumentation -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:264 msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. msgstr Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor. -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:278 msgid _Read Online msgstr _Im Internet lesen -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:290 msgid _Always go directly to the online documentation msgstr _Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:334 msgid Information msgstr Information -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:314 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:377 msgid Warning msgstr Warnung -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:348 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:421 msgid Error msgstr Fehler -#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:399 +#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:494 msgid Question msgstr Frage @@ -98,7 +98,7 @@ msgid Session manager did not return a valid client id msgstr Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert #. print warning for user -#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 +#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:409 #, c-format msgid Working directory \%s\ does not exist. It won't be used when spawning @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr Diese Aktion wird bereits durch %s aufgerufen. msgid Conflicting actions for %s msgstr Konflikt bei Aktionen für »%s« -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:176 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:186 msgid This shortcut is already being used for something else. msgstr Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine andere Aktion verwendet. @@ -188,21 +188,25 @@ msgstr Befehl msgid Shortcut msgstr Tastenkürzel -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:247 +msgid _Cancel +msgstr _Abbrechen + +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:275 #, c-format msgid Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'. msgstr Bitte jetzt die Tastenkombination drücken, die Sie benutzen möchten, um den %s »%s« auszulösen. -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299 msgid Shortcut: msgstr Tastenkürzel: -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296 -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:304 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:483 msgid No keys pressed yet, proceed. msgstr Noch keine Tasten gedrückt, bitte fortfahren. -#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378 +#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:386 msgid Could not grab the keyboard. msgstr Tastatur konnte nicht erfasst werden. @@ -256,7 +260,7 @@ msgstr Fenster horizontal vergrößern #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:48
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/libxfce4ui. commit 6e9d84e9b02c4716807c85ad9fdd5233b6000841 Author: Tobias Bannert tobann...@gmail.com Date: Thu Feb 19 18:30:32 2015 +0100 I18n: Update translation de (100%). 90 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 40 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6438212..7304a25 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Fabian Nowak timyst...@arcor.de, 2008 # Jakob Kramer jakob.kra...@gmx.de, 2012 # Mario Blättermann mario.blaetterm...@gmail.com, 2012 -# Tobias Bannert, 2014 +# Tobias Bannert tobann...@gmail.com, 2014-2015 msgid msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:48+\n -Last-Translator: Tobias Bannert\n +PO-Revision-Date: 2015-02-19 14:23+\n +Last-Translator: Tobias Bannert tobann...@gmail.com\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -23,34 +23,34 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid Failed to open web browser for online documentation -msgstr Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet werden +msgstr Das Internetprogramm zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format msgid Do you want to read the %s manual online? -msgstr Möchten Sie das Handbuch zu %s online lesen? +msgstr Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen? #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 msgid Do you want to read the manual online? -msgstr Möchten Sie das Handbuch online lesen? +msgstr Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen? #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 msgid Online Documentation -msgstr Online-Dokumentation +msgstr Internetdokumentation #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. -msgstr Sie werden zur Webseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor. +msgstr Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor. #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 msgid _Read Online -msgstr _Online lesen +msgstr _Im Internet lesen #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 msgid _Always go directly to the online documentation -msgstr _Immer direkt zu den Online-Handbüchern gehen +msgstr _Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 msgid Information @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr Frage #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid Session management client ID -msgstr ID für die Sitzungsverwaltung +msgstr Kennung der Sitzungsverwaltung #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402 msgid ID -msgstr ID +msgstr Kennung #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403 msgid Disable session management @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr Verbindung zur Sitzungsverwaltung fehlgeschlagen: %s #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id -msgstr Die Sitzungsverwaltung hat keinen gültige ID geliefert +msgstr Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert #. print warning for user #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406 @@ -297,7 +297,7 @@ msgid for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information. -msgstr Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Software: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org). +msgstr Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Programme: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quelltext oder auf der Xfce-Internetseite (http://www.xfce.org). #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid Thank you for your interest in Xfce. @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr Danke für Ihr Interesse an Xfce. #: ../xfce4-about/main.c:153 msgid The Xfce Development Team -msgstr Das Xfce-Entwicklerteam +msgstr Die Xfce-Entwicklungsmannschaft #: ../xfce4-about/main.c:262 msgid @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr Sollten Sie jemanden auf dieser Liste vermissen, zögern Sie nicht, unte #: ../xfce4-about/main.c:266 msgid Thanks to all who helped making this software available! -msgstr Danke an alle, die geholfen haben, diese Software verfügbar zu machen! +msgstr
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch xfce-4.10 in repository xfce/libxfce4ui. commit 380dea66df618c477b6c5fa665973858848bd170 Author: Anonymous nore...@xfce.org Date: Sun Aug 3 18:30:14 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 90 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1f69d5c..6438212 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Fabian Nowak timyst...@arcor.de, 2008 # Jakob Kramer jakob.kra...@gmx.de, 2012 # Mario Blättermann mario.blaetterm...@gmail.com, 2012 +# Tobias Bannert, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:59+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:13+\n -Last-Translator: Nick n...@xfce.org\n -Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n +PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:48+\n +Last-Translator: Tobias Bannert\n +Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, Arbeitsflächenumschal #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid Desktop Manager -msgstr Arbeitsflächenverwaltung +msgstr Schreibtischverwaltung #: ../xfce4-about/main.c:80 msgid @@ -231,13 +232,13 @@ msgstr Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionale #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager -msgstr Dateimanager +msgstr Dateiverwaltung #: ../xfce4-about/main.c:85 msgid A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use and fast. -msgstr Ein moderner Dateimanager für die Unix/Linux-Arbeitsumgebung, ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit. +msgstr Eine moderne Dateiverwaltung für die Unix/Linux-Arbeitsumgebung, ausgerichtet auf einfache Bedienung und Geschwindigkeit. #: ../xfce4-about/main.c:89 msgid Session Manager @@ -417,11 +418,11 @@ msgstr Über Xfce #: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2 msgid Information about the Xfce Desktop Environment -msgstr Informationen über die Xfce-Desktopumgebung +msgstr Informationen über die Xfce-Arbeitsumgebung #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:1 msgid About the Xfce Desktop Environment -msgstr Informationen über die Xfce-Desktopumgebung +msgstr Über die Xfce-Arbeitsumgebung #: ../xfce4-about/xfce4-about-dialog.glade.h:2 msgid About -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. ___ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 1a3f58f5de8184a2855dcae854fd766b9f4cd5d4 Author: Anonymous nore...@xfce.org Date: Sun Aug 3 18:30:12 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 164 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 46 +++--- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 602a986..154dee3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# gem eckert.ge...@gmx.de, 2013 -# hjudt h.j...@gmx.at, 2013 -# to_ba, 2014 +# Georg Eckert eckert.ge...@gmx.de, 2013 +# Harald Judt h.j...@gmx.at, 2013 +# Tobias Bannert, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 16:53+\n -Last-Translator: to_ba\n -Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/de/)\n +PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:50+\n +Last-Translator: Tobias Bannert\n +Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n @@ -27,29 +27,29 @@ msgstr Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet wer #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format msgid Do you want to read the %s manual online? -msgstr Möchten Sie das Handbuch zu %s online lesen? +msgstr Möchten Sie das %s-Handbuch im Internet lesen? #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:215 msgid Do you want to read the manual online? -msgstr Möchten Sie das Handbuch online lesen? +msgstr Möchten Sie das Handbuch im Internet lesen? #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:218 msgid Online Documentation -msgstr Online-Dokumentation +msgstr Internetdokumentation #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:221 msgid You will be redirected to the documentation website where the help pages are maintained and translated. -msgstr Sie werden zur Webseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor. +msgstr Sie werden zur Internetseite mit den Handbüchern weitergeleitet. Dort finden Sie aktuelle und übersetzte Hilfeseiten vor. #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:225 msgid _Read Online -msgstr _Online lesen +msgstr _Im Internet lesen #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:237 msgid _Always go directly to the online documentation -msgstr _Immer direkt zu den Online-Handbüchern gehen +msgstr _Immer direkt zu den Internethandbüchern gehen #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:281 msgid Information @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr Frage #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid Session management client ID -msgstr ID für die Sitzungsverwaltung +msgstr Kennung der Sitzungsverwaltung #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1424 msgid ID -msgstr ID +msgstr Kennung #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1425 msgid Disable session management @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr Verbindung zur Sitzungsverwaltung fehlgeschlagen: %s #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1617 #, c-format msgid Session manager did not return a valid client id -msgstr Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige ID geliefert +msgstr Die Sitzungsverwaltung hat keine gültige Kennung geliefert #. print warning for user #: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:413 @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr Dieses Tastenkürzel wird bereits für die Aktion »%s« verwendet. Welc #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 #, c-format msgid Use '%s' -msgstr »%s« nutzen +msgstr »%s« benutzen #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr Tastenkürzel: #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:296 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:475 msgid No keys pressed yet, proceed. -msgstr Noch keine Tasten gedrückt, warte… +msgstr Noch keine Tasten gedrückt, bitte fortfahren. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:378 msgid Could not grab the keyboard. @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr Fenster nach rechts kacheln #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:85 msgid Show desktop -msgstr Arbeitsoberfläche zeigen +msgstr Schreibtisch anzeigen #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86 msgid Upper workspace @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr Programmstarter, Fensterknöpfe, Anwendungsmenü, Arbeitsflächenumschal #: ../xfce4-about/main.c:79 msgid Desktop Manager -msgstr Arbeitsflächenverwaltung +msgstr Schreibtischverwaltung #: ../xfce4-about/main.c:80 msgid @@ -540,13 +540,13 @@ msgstr Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionale #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager -msgstr Dateimanager +msgstr Dateiverwaltung #:
[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4ui] 01/01: I18n: Update translation de (100%).
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/libxfce4ui. commit 1edd270d41a5df3a8d383db9518575cbc882c419 Author: Anonymous nore...@xfce.org Date: Mon Aug 4 00:30:12 2014 +0200 I18n: Update translation de (100%). 164 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/de.po | 42 +- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 154dee3..6adb2c7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: Libxfce4ui\n Report-Msgid-Bugs-To: \n POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:33+0200\n -PO-Revision-Date: 2014-08-03 14:50+\n +PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:04+\n Last-Translator: Tobias Bannert\n Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/libxfce4ui/language/de/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:98 msgid Failed to open web browser for online documentation -msgstr Der Webbrowser zum Lesen des Online-Handbuchs konnte nicht geöffnet werden +msgstr Der Internetnavigator zum Lesen des Internethandbuchs konnte nicht geöffnet werden #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:213 #, c-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr Tastenkürzel #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:267 #, c-format msgid Press now the keyboard keys you want to use to trigger the %s '%s'. -msgstr Drücken Sie nun die Tastenkombination, die Sie benutzen möchten, um den %s »%s« auszulösen. +msgstr Bitte jetzt die Tastenkombination drücken, die Sie benutzen möchten, um den %s »%s« auszulösen. #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:291 msgid Shortcut: @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr Hoch #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:38 msgid Down -msgstr Hinunter +msgstr Runter #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:39 msgid Left @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr Fenster schließen #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:47 msgid Maximize window horizontally -msgstr Fenster horizontal maximieren +msgstr Fenster horizontal vergrößern #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:48 msgid Maximize window vertically -msgstr Fenster vertikal maximieren +msgstr Fenster vertikal vergrößern #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:49 msgid Maximize window -msgstr Fenster maximieren +msgstr Fenster vergrößern #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:50 msgid Hide window @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr Schreibtisch anzeigen #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:86 msgid Upper workspace -msgstr Arbeitsfläche darüber +msgstr Obere Arbeitsfläche #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:87 msgid Bottom workspace -msgstr Arbeitsfläche darunter +msgstr Untere Arbeitsfläche #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts-xfwm4.c:88 msgid Left workspace @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr Schreibtischverwaltung msgid Sets the background color or image with optional application menu or icons for minimized applications or launchers, devices and folders. -msgstr Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionalen Anwendungsmenü oder Symbolen für minimierte Anwendungen oder Startern, Geräten und Ordnern ein. +msgstr Stellt die Hintergrundfarbe oder das Hintergrundbild mit einem optionalen Anwendungsmenü oder Symbolen für verkleinerte Anwendungen oder Startern, Geräten und Ordnern ein. #: ../xfce4-about/main.c:84 msgid File Manager @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr Systemeinstellungen msgid Configuration system to control various aspects of the desktop like appearance, display, keyboard and mouse settings. -msgstr Einstellungssystem zum Einstellen verschiedener Aspekte der Arbeitsfläche wie das Aussehen, die Anzeige-, Tastatur- und Mauseinstellungen. +msgstr Einstellungssystem zum Einstellen verschiedener Aspekte des Schreibtisches, wie das Aussehen, die Anzeige-, Tastatur- und Mauseinstellungen. #: ../xfce4-about/main.c:99 msgid Application Finder @@ -605,7 +605,7 @@ msgid for applications and LGPL or BSDL for libraries. Look at the documentation, the source code or the Xfce website (http://www.xfce.org) for more information. -msgstr Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Software: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce Webseite (http://www.xfce.org). +msgstr Xfce-Komponenten sind lizenziert unter freien Lizenzen oder Lizenzen für quelloffene Programme: GPL oder BSDL für Anwendungen und LGPL oder BSDL für Bibliotheken. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, dem Quellcode oder auf der Xfce-Internetseite (http://www.xfce.org). #: ../xfce4-about/main.c:149 msgid Thank you for your interest in Xfce. @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr Danke