Re: [Apertium-stuff] GSoC,New Language Pair tr-ky.

2011-03-28 Thread mirlan
Hi, I tried to answer your questions bellow. * Will you use an off-the-shelf morphological analyser for Turkish (such as trmorph), or will you work on your own ? trmorph is pretty good to use, i think there is no need to implement new morphological analyser for Turkish. ** If you use trmorph,

Re: [Apertium-stuff] GSoC,New Language Pair tr-ky.

2011-03-28 Thread Francis Tyers
El dl 28 de 03 de 2011 a les 06:36 -0700, en/na mirlan va escriure: Hi, I tried to answer your questions bellow. * Will you use an off-the-shelf morphological analyser for Turkish (such as trmorph), or will you work on your own ? trmorph is pretty good to use, i think there is no need to

Re: [Apertium-stuff] GSoC,New Language Pair tr-ky.

2011-03-28 Thread Kevin Brubeck Unhammer
mirlan mip1...@yahoo.com writes: ** If you use trmorph, how will you trim the lemmas to the contents of the bilingual dictionary ? I am working on it. Please explain how ;-) The regular method[1] is to take

Re: [Apertium-stuff] GSoC,New Language Pair tr-ky.

2011-03-28 Thread Francis Tyers
El dl 28 de 03 de 2011 a les 16:22 +0200, en/na Kevin Brubeck Unhammer va escriure: mirlan mip1...@yahoo.com writes: ** If you use trmorph, how will you trim the lemmas to the contents of the bilingual dictionary ?