Ok I did this and now I see how it works for transporting the info from one
program to another, one more question. It gave me the option to choose a
format, Ansel and one or 2 others, is one more preferred over the other?
which is the best one to choose?
Mike
On Mon, Jun 4, 2012 at 1:51 AM, Cheri
I think I have caught up again. So if I didn't send you a coupon code and
you plan on ordering, let me know. I was moving all weekend and trying to
do some email in between, so I could have messed up. I now have extra
coupon codes.
This sale ends Sunday. I'm at a festa all day Sunday and
How does someone in the U.S. go about finding marriage records in the
Azores (specifically Terceira)? The story was always that Avo came over
alone after being married by proxy (1920-1921). I would think that would
involve lots of paperwork but not necessarily church records. I suspect it
is
Timya,
Did you find their ship's manifest yet? If yes, what are their names and
name of ship and year arrived and where. If not, give us the parent's
names, children, approximate when born, when came to US, and where they
lived in US and I/we will try to help you. When we can establish
I am new to this list and looking for a helpful Portuguese Dictionary.
Thank you
Bernadette
Researching: Branco, Facha, Frates, Freitas, from Flores
Leal, Silveria, from Pico
Immigrated to Bristol County, Massachusetts and Merced County, California
In my optinion, Joao Ventura is the go to person for research information and,
in Terceira, where he lives, he has a wealth of information.
Celeste, Hayward, CA
Celeste Perry ccgran...@yahoo.com
From: Mendes Ferreira tewin...@comcast.net
To:
I certainly second that opinion! Sam in CA
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
celeste perry
Sent: Monday, June 04, 2012 6:05 PM
To: azores@googlegroups.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Terceira marriage records... how to find?
In my optinion,
Repost for Katharine Baker:
Over the past dozen years I've actually worn out three different
Portuguese-English paperback dictionaries. None of them was bad, but
my favorite has been the Harper Collins Portuguese Dictionary -- now
in shreds, so I really should buy a new copy! -- because it shows
I've been trying to find my ancestors on the Azores gov't website for the
island of Pico with no luck yet am I correct that they haven't done
anything for Faial yet or am I not looking on the right link yet?
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com.
They have three concelho's the link is below, use the arrow button drop
down under pico to see what they have.
http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig/registos/Default.aspx
On Mon, Jun 4, 2012 at 7:16 PM, Mike mgilfilia...@gmail.com wrote:
I've been trying to find my ancestors on the Azores
If you know the church you can go to the site below and look thru the
records yourself.
http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig/registos/Default.aspx
On Mon, Jun 4, 2012 at 7:38 PM, Karen Huffman khuffl...@charter.net wrote:
Joao is the go to guy! He has found so many records for me. He has
I totally agree with Celeste. He has found lots for us.
Colleen
On Mon, Jun 4, 2012 at 6:05 PM, celeste perry ccgran...@yahoo.com wrote:
In my optinion, Joao Ventura is the go to person for research information
and, in Terceira, where he lives, he has a wealth of information.
Celeste,
The homepage for Azores genealogy is:
http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig
Clicking on each of the three conselhos (counties) on the map for Pico
yields three pages.
Madalena:
http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig/registos/?serie=0ilha=5concelho=21
São Roque do Pico:
13 matches
Mail list logo