Just wondering if there is an Americanized/Anglicanized version for the
given name Jacinto/Jacintho? I have a great uncle who was born in Hawaii
and on his birth certificate it lists his given name as Jacintho, but on
other government forms they have it as Justin. Then my GG grandfather's
Paul,
My grandfather, Jacintho Benevides Souza used Jesse as his anglized name.
I've found that on many of his official documents. In my neck of the woods
(Fall River, MA) this seems to be the common trend but in Hawaii it could be a
different story. Perhaps it's all on how the Americans
My great uncle Jacinto calls himself Jesse.
-Trevor
-Original Message-
From: Joanne Mercier musicmavene...@gmail.com
To: azores azores@googlegroups.com
Sent: Thu, Sep 12, 2013 6:33 am
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Americanized/Anglicanized names
Paul,
My grandfather,
Mara,
Places of origin on manifests and passports don't always agree; they can also
be troublesome on vital records, esp. in large cities with multiple parishes,
such as Ponta Delgada. Sao Jose is located in the eastern end of Ponta Delgada,
as I recall. Ermelinda's family may have lived in one
Do you have any birth or death info on these people, or anything else.
Do you have any info on Margarida de Matos Oliveira?
Shirley in CA
- Original Message -
From: Margaret Vicente
To: azores
Sent: Wednesday, September 11, 2013 5:41 PM
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Island
Alzira and Alvida, both became Elsie in my neck of the woods...
Interesting about Justin being used in Hawaii though since that is a recent
addition to the name bank in New England.
On Sep 12, 2013, at 6:33 AM, Joanne Mercier wrote:
Paul,
My grandfather, Jacintho Benevides Souza used Jesse
Shirley,
I don't have a heck of a lot of information on your Margarida de Matos Oliveira
other than she is from Vila Franca do Campo and that she married, posibly there
Antonio Joao de Medeiors (my 6th cousin 6 times removed) on September 17, 1776
and had a daughter named Maria de Jesus de
In my family from Kauai, my ggmother Jacinta went by Jessie.
Sent from my iPad
On Sep 12, 2013, at 4:10 AM, Paul pagome...@comcast.net wrote:
Just wondering if there is an Americanized/Anglicanized version for the given
name Jacinto/Jacintho? I have a great uncle who was born in Hawaii and
My great grandfather went to Hawaii from San Miguel, Azores and then eventually
on to California. His Jacintho Vieira Anselmo was translated as Jesse.
Pat Nostrome
-Original Message-
From: Joanne Mercier musicmavene...@gmail.com
To: azores azores@googlegroups.com
Sent: Thu, Sep 12,
Shirley,
No birth dates yet for this specific family. I have Ermelinda's parents
marriage in 1858, S. Jose Ponta Delgada.
DOM JAN 13 1859 (LDS 1330816, MARRIAGES SJOSE)
Jacintho de Sousa 23 years old, son of Jose de Sousa x Francisca Joaquina
with
Maria de Jesus, 22 years old, daughter of
Dano,
Traced the marriage last night but the log does not state his origins, he
was 19 years old. The 1920 census in my opinion is messed up for William
Street. Most of the people from the Azores are being shown as originating
from Cape Verde island, thus my problem as I have Ermelinda's parents
Hi Trevor,
I know this post is old, but did you ever figure out who Manuel da Costa
Pevide's father was? I'm a distant cousin from Brazil and am researching
the same family. I noticed that you had two different birthdates on the
two documents, but the same alien registration number. I
12 matches
Mail list logo