If you type in Saudades da Terra the volumes for Sao Miguel and Madeira
come up.
MaryAnn
On Fri, Mar 14, 2014 at 7:04 PM, rcapodc rcap...@redshift.com wrote:
I was just on the U of Michigan site, www.hathitrust.org, to look at
the above named book for some info. I put in the name Vieira
Does anyone have any information on marriages of Pedro Cabral and Maria de
Pimentel or Joao da Costa and Sabena de Pimentel. Their children Jose
Cabral and Barbara Pimentel married in Igreja de Sao Jorge Nordeste, Sao
Miguel on 8 June 1814 .
I think my spell checker went crazy and changed Nordeste to Northeast on
some programs depending on what's on your computers
On Saturday, March 15, 2014 9:56:03 AM UTC-4, Herb wrote:
Does anyone have any information on marriages of Pedro Cabral and Maria
de Pimentel or Joao da Costa and
Wow, MaryAnn, that’s marvelous! Finally books that have been out-of-print for
years are being made available to the masses! Hopefully, they will get many
more online for us all to use.
Rosemarie
From: MaryAnn Santos
Sent: Saturday, March 15, 2014 4:36 AM
To: azores@googlegroups.com
Yes, it's really convenient!
MaryAnn
On Sat, Mar 15, 2014 at 12:06 PM, rcapodc rcap...@redshift.com wrote:
Wow, MaryAnn, that's marvelous! Finally books that have been
out-of-print for years are being made available to the masses! Hopefully,
they will get many more online for us all to
Yes, what an inspiring story!! How was he able to accomplish all that with
practically no vision?
Anne Snyder
- Original Message -
From: Isabella Baltar
To: azores@googlegroups.com
Cc: azores
Sent: Friday, March 14, 2014 4:06 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: A True
You can do a full-text search of the book at
http://hdl.handle.net/2027/njp.32101007628793
This is the permanent link at HathiTrust, so I have not url-shortened it.
You can download rtf excerpts for translation or pdf page by page, but you
need a partner log-in to download the entire book.
--
This might be Pedro's marriage and Maria used Soares when married but then
used Pimentel from her mother in later records.I would check other baptism
for kids they had to see if it list grandparents.
Pam I saw this marriage too and sort of dismissed it because the name was
Soares. It's possible she used Pimentel too like you say. I will check that
angle especially if nothing else turns up. Thanks a lot. Herb
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
Now I’m on a search for Manuel’s father Francisco Jose (Feitor) da Costa.
Thank you for the marriage record. In the margin of the record, I believe
it says that Francisco was 25 and Maria de Jesus was 18. This would mean
that he would have been born around 1791. I searched through all of
Is there a place to look for the ships that left S. Miguel in 1915 and
where they were destined to?
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the
Antonio R,
Yes, emigration out of the Azores are the Passaportes book. The port of
Ponta Delgada, on Sao Miguel island is online at the CCA site:
http://culturacores.azores.gov.pt/ig/
The direct URL to the Passaportes is:
http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig/passaportes/Default.aspx
Pick
Your welcome good luck.
On Sat, Mar 15, 2014 at 11:50 AM, Herb herbandj...@verizon.net wrote:
Pam I saw this marriage too and sort of dismissed it because the name was
Soares. It's possible she used Pimentel too like you say. I will check that
angle especially if nothing else turns up.
My great grandmother who was born in Faial had the surname Homem. I had
never heard the name or met anyone with the name before coming across it in
family records but apparently it's common. There was a family of famous
cartographers in the 1500s with the last name. I wonder if we are
HOMEM is common on Pico and Terceira.HOMEM da COSTA is a common combination.I get my name Holmes from Homem. It is commonly misspelled as HOMEN because when properly pronounced the end has sort of a ENG or EN ending. Plus, the H is silent, so the whole thing is like OMENG or OMEN. I'm sure there
It just occurred to me that maybe some named Homem did change it by translating the name to MANN.Doug da Rocha HolmesSacramento, CaliforniaPico Terceira Genealogist916-550-1618www.dholmes.com
Original Message
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Unfamiliar Surname - HOMEM
From:
16 matches
Mail list logo