apelido is another name for nickname
On Wednesday, April 22, 2015 10:44 PM, Cheri Mello
wrote:
Liz,
Maybe it's time for bed. Alcunha means nickname. Nickname means alcunha.
Cheri
On Wed, Apr 22, 2015 at 10:34 PM, Liz Migliori wrote:
Is there another word for nickname
Sent fr
Liz,
Maybe it's time for bed. Alcunha means nickname. Nickname means alcunha.
Cheri
On Wed, Apr 22, 2015 at 10:34 PM, Liz Migliori wrote:
> Is there another word for nickname
>
> Sent from my iPhone
>
> On Apr 22, 2015, at 10:11 PM, Cheri Mello wrote:
>
> Alcunha is a nickname, as Margaret
Is there another word for nickname
Sent from my iPhone
> On Apr 22, 2015, at 10:11 PM, Cheri Mello wrote:
>
> Alcunha is a nickname, as Margaret stated.
>
>> On Wed, Apr 22, 2015 at 10:06 PM, Liz Migliori wrote:
>> What does Alcunha mean
>>
>> Sent from my iPhone
>>
>>> On Apr 22, 2015, at
Makes sense-- Thank you.
On Wednesday, April 22, 2015 at 10:10:16 PM UTC-7, Cheri Mello wrote:
>
> It's a soft sound. Chaves kinda starts out like the English word "shawl."
>
> Cheri
>
> On Wed, Apr 22, 2015 at 1:23 PM, linda >
> wrote:
>
>> In the first record, the name transliterates as "Chapa
Alcunha is a nickname, as Margaret stated.
On Wed, Apr 22, 2015 at 10:06 PM, Liz Migliori wrote:
> What does Alcunha mean
>
> Sent from my iPhone
>
> On Apr 22, 2015, at 1:21 PM, bsei2...@gmail.com wrote:
>
> Hi Lee,
>
> I would think it's an alcunha, possibly to differentiate him from his
> fat
Cordeiro and Carneiro and two different family names.
On Wed, Apr 22, 2015 at 4:06 PM, George Medeiros
wrote:
> Dano,
>Thanks for the clarification because I don't speak Portuguese.In any
> case lambs are sheep and from the same family. Is it possible that Cordeiro
> and Carneiro is the same
It's a soft sound. Chaves kinda starts out like the English word "shawl."
Cheri
On Wed, Apr 22, 2015 at 1:23 PM, linda wrote:
> In the first record, the name transliterates as "Chapado" and in the
> second, as "Xapado". It's the same name. "Ch" and "X" are both used for
> that sound-- but I
Thanks this is really helpful ! George M.( Pereira) Medeiros Jr.
Sent from my iPad
On Apr 22, 2015, at 3:21 PM, akatex wrote:
> Fernando Manaças Ferreira posted this on Facebook and I thought it would
> helpful to all on this list also. I have added a cover page for your use if
> desired. I
Those pages are from
Nunes, E. Borges, 1981 *Abreviaturas paleográficas portuguesas*, Lisboa,
Faculdade de Letras
you can page through the virtual booklet here:
http://issuu.com/rogeriod/docs/abreviaturas
Though I'm not sure if that's a legitimate site for purchase.
There's also a pirated c
What does Alcunha mean
Sent from my iPhone
> On Apr 22, 2015, at 1:21 PM, bsei2...@gmail.com wrote:
>
> Hi Lee,
>
> I would think it's an alcunha, possibly to differentiate him from his father
> who had the same name. Google translates it (chapdao) as stoned, as in paved
> with stone, or pla
Michelle,
Forgot to include my email address in all my excitement. It's
rosebuds...@sbbmail.com I'm located in Grass Valley, California.
Pat Rose
On Wednesday, April 22, 2015 at 8:16:38 AM UTC-7, Pat Rose wrote:
>
> From marriage records in California, USA both Joseph F Rose, Abt 1848, and
>
Oh my, YES, they are the same line for sure. My home email address is
rosebuds333 and I'd love for you to contact me there. Then I'll send you
my phone numbers and maybe we can chat more! Thanks for the response!
Pat
On Wednesday, April 22, 2015 at 8:16:38 AM UTC-7, Pat Rose wrote:
>
> From m
I do have some specific records but as you say the R.I.site gives the entire
R.I. genealogical record website.Why I don't know?
I found the information by typing in my Grandparents names at the site.A list
appeared which gave me my Grandparents and two other records which gave the
names of t
Dano,
Thanks for the clarification because I don't speak Portuguese.In any case
lambs are sheep and from the same family. Is it possible that Cordeiro and
Carneiro is the same family surname with different spellings ? Does anyone
know ? These family names are a real challenge aren't they ?I
In the first record, the name transliterates as "Chapado" and in the
second, as "Xapado". It's the same name. "Ch" and "X" are both used for
that sound-- but I don't know if it's a soft "sh" or a harder "ch"--can
anyone clarify, please?. I've seen this usage in "Chaves/Xaves" too.
I don't
Margaret,
Thanks. I have RR just have no clue to find where it is referenced in his work.
Thanks, again.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click
Thank you, Walter!
Margaret
On Wed, Apr 22, 2015 at 7:56 PM, Rosemarie Capodicci
wrote:
> Wow, thanks so much Walt! This is a great help to all of us. As you know
> from your searching different priests use different abbreviations for the
> same names and sometimes it takes years to figure some
Hello there Cousin Pat. Sorry I was thinking you were the person Cheri was
referring to on the initial email.
Margaret
On Wed, Apr 22, 2015 at 6:35 PM, Margaret Vicente wrote:
> Hi Pat,
>
> Don't be shy next time. This is my family on my paternal/maternal side and
> perhaps I could have saved
Hi Lee,
Do some more research. Chapado is a Spanish surname and no surprise it
turns up in S.Miguel for Portugal was under Spanish rule for almost a
century.
I did a search at the Biblioteca Genalogica de Lisboa and it shows up in
Rodrigo Rodrigues. If it were a nick (alcunha) RR would have ind
Wow, thanks so much Walt! This is a great help to all of us. As you know
from your searching different priests use different abbreviations for the
same names and sometimes it takes years to figure some of them out! I will
print it out and take it to SLC with me!!
Rosemarie
rcap...@gmail.com
Resear
Looks to be very useful.
Thanks for posting it.
Will have to try to locate the original.
Again many thanks.
Hermano
Date: Wed, 22 Apr 2015 15:21:34 -0700
From: aka...@earthlink.net
To: azores@googlegroups.com
Subject: [AZORES-Genealogy] Portuguese Paleography
Fernando Manaças Ferrei
Hi Margaret, I'm not shy. I worked on that line about 15 years ago. I just
happened to open the email that said baby name and was very surprised to see
that it was my 3rd ggrandfather that was the baby.
I guess I have found a new cousin Margaret.
Prima Pat
- Original Message -
From:
Hi Pat,
Don't be shy next time. This is my family on my paternal/maternal side and
perhaps I could have saved you some time had you posted your question.
I'm not sure what you're looking at but do not confuse Zeferino with Jose
Zeferino. Zeferino born in 1794 is the father of Jose Zeferino who w
Joseferino is my 3rd great grandfather. It took a very long time to find him.
I'll never forget that day. I was looking for Zeferino but just couldn't find
him. After looking at a lot of other certificates and searching for a year or
more , there he was. Zeferino was a JoseZeferino.
Pat Mello
Hi Eliseu,I finally was able to get back to this!I have verified that the
grandparents for Jose from his baptism and the parents for both Manuel and
Maria Julia from their marriage record are consistent.On any event attached is
what I have so far for Jose's ancestors.Once again sorry for the del
Hi Lee,
I would think it's an alcunha, possibly to differentiate him from his
father who had the same name. Google translates it (chapdao) as stoned, as
in paved with stone, or plated.
Bill
On Wednesday, April 22, 2015 at 12:45:06 PM UTC-7, Lee wrote:
> This the marriage record of Francisco
This the marriage record of Francisco Gomez Xapado? and Barbara do
Sacremento (right page)
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-RG-RABODEPEIXE-C-1759-1780/SMG-RG-RABODEPEIXE-C-1759-1780_item1/P104.html
I am having trouble with the third name/word at the end of the grooms name
The records for Mt. St. Joseph Cemetery I have in a database that I constructed
from the 14 books that are at All Saints Church in Hayward. I worked on the
database for 4 years and copied from the beginning of the books (abt. 1870 I
think) until about 1990.
When I finished those books, I asked
Celeste, where can I find the Mt. St. Joseph Cemetery records that have
Manuel on them?
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area o
Hi Pat,
My interest was piqued when I read the subject line of your inquiry. I have a
Joseph F Rose and Flora Vargas in my line. They would be by great, great
grandparents. Their daughter Helen was my great grandmother. She had a sibling,
George...are you related? They resided in Alameda County
Emigration leaving the Azores (called Passaportes - check Horta then Angra)
http://tombo.pt/en/d/acores
How to get started:
http://goo.gl/Ds6UKd
On Wed, Apr 22, 2015 at 8:04 AM, Pat Rose wrote:
> From marriage records in California, USA both Joseph F Rose, Abt 1848, and
> Flora Vargas, Abt 18
>From marriage records in California, USA both Joseph F Rose, Abt 1848, and
Flora Vargas, Abt 1852 came to the United States prior to 1875 when they
married here per church records. I've never been able to find any travel
records, arrival records, immigration records, or anything else about whe
Great information Bill. I also have a questions, I see that you are
researching Family in Graciosa and Terceira, can I ask what villages and
surnames? You are welcome to email me directly at _bobcamscpw@aol.com_
(mailto:bobcams...@aol.com)
Thank you
Bob Camacho
Researching the Island
Sorry Miguel (George),
you were correct re: Cordeiro = Lamb; (Carneiro actually translates as
sheep or ram). I was, however, more interested in the Carneiro surname, as
I am descended from an early settler in Sao Miguel with this name.
On Tuesday, April 21, 2015 at 1:47:52 PM UTC-4, migueldeav
*Miguel, *
*The surname "Lamb" would properly translate as "Carneiro" (not "Cordeiro)"
in Portuguese (I have many ancestors with this surname). Apart from that, I
am unable to confirm your research since the link you have posted does not
connect to any specific record, but, rather, to the entire
35 matches
Mail list logo