I've assumed that "m" in the age column stands for "menina/o", that is "baby".
Linda
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on
Hi,
Not for Joaquina. It reads:
Maria f.a ( filha) daughter
On Thu, Sep 8, 2016 at 12:16 AM Christian Day
wrote:
> Maria the baby is the older sister of my great grandmother Ludwina.
>
>
> On Wednesday, September 7, 2016 at 11:12:22 PM UTC-5, Christian Day wrote:
>>
Maria the baby is the older sister of my great grandmother Ludwina.
On Wednesday, September 7, 2016 at 11:12:22 PM UTC-5, Christian Day wrote:
>
> Oh perfect. The ages of the parents totally match up with mine (as well as
> Luz). Thank you.
>
> On Wednesday, September 7, 2016 at 11:08:35 PM
Oh perfect. The ages of the parents totally match up with mine (as well as
Luz). Thank you.
On Wednesday, September 7, 2016 at 11:08:35 PM UTC-5, Cheri Mello wrote:
>
> He wrote: Faustino de Souzada Silva (should be a space there between Souza
> da), age 19, then Rosa Maria, m.er (abbreviation
He wrote: Faustino de Souzada Silva (should be a space there between Souza
da), age 19, then Rosa Maria, m.er (abbreviation for mulher-wife), 18, then
Maria, f.a (abbreviation for filha-daughter), m for the age which I take as
meses for months. She's a baby.
Cheri
--
For options, such as
Hi there,
Here's an image of a confessional roll entry I'm trying to understand. This
is, I believe, my ancestors Faustino da Silva and Rosa Candida. For the
next person in their family, Maria J.a (Juaquina? Though that isn't on the
abbreviations page I have from the Azores page) there is only
6 matches
Mail list logo