Hi I could use a little bit of help translating this record.
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SJR-VL-NORTEGRANDE-B-1839-1854/SJR-VL-NORTEGRANDE-B-1839-1854_item1/P137.html
Thanks for any help.
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
I think the lugar (this place) is the abbreviation for Norte Grande.
Mary
On Monday, July 14, 2014, Dano dpai...@gmail.com wrote:
Maria dau. of Dona Maria Teresa [Erpozada] betrothed with Antonio Pedroso
de [Borba], Junior, members of this parish church of Nossa Senhora das
Neves this place
Diane G,
That record is hard. The priest keeps naming so many churches. I don't
see a Divino Espirito Santo on Pico. And Sao Mateus on Pico is in
Madalena, but I can't make out Madalena in his writing.
I think the maternal grandparents are Antonio Carreiro. He's born in
October (8bro).
More
I am having difficulty translating the following baptism record:
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/FAL-HT-FETEIRA-B-1812-1
829/FAL-HT-FETEIRA-B-1812-1829_item1/P166.html for Francisco. His entry is
on the right bottom of the page.
Here is what I have:
Francisco, son of
4 matches
Mail list logo