[AZORES-Genealogy] Re: Handwriting help

2015-10-06 Thread linda
Hi Barbara, I've found that every century seems to have it's own particular paleographic challenges. You've got the most important data from the record already, but I hope this translation might be useful for you in reading further records. There are probably some typos and errors, but it's

Re: [AZORES-Genealogy] Re: Handwriting help

2015-10-05 Thread hisalv via Azores Genealogy
The bride is Quiteira Ignacia -Original Message- From: Aaron Pereira To: Azores Genealogy Sent: Mon, Oct 5, 2015 7:44 pm Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Handwriting help I'm still trying to learn to read portuguese, so this is all I can give you. for your line 17, his wi

[AZORES-Genealogy] Re: Handwriting help

2015-10-05 Thread Barbara Davis
thanks! On Monday, October 5, 2015 at 8:44:03 PM UTC-6, Aaron Pereira wrote: > > > I'm still trying to learn to read portuguese, so this is all I can give > you. > for your line 17, his wife is Francisca Ignacia > the brides parents are Estevao Lourenco and Maria de Sao Jose > There are no ages g

[AZORES-Genealogy] Re: Handwriting help

2015-10-05 Thread Aaron Pereira
I'm still trying to learn to read portuguese, so this is all I can give you. for your line 17, his wife is Francisca Ignacia the brides parents are Estevao Lourenco and Maria de Sao Jose There are no ages given for the bride and groom. here is a direct link: http://culturacores.azores.gov.pt/bi