Hello Philippe,
You've got the answer for recebidos but I would like to add that normally
it names the place where the marriage took place...recebidos em Santos is
indicative of *where* but I would need to see the document.
On Sat, Aug 2, 2014 at 6:44 AM, 'Philippe GARNIER' via Azores Genealog
It's an oiled onction made at the end of the catholoc batism
Philippe Garnier
Paris - France
Em Domingo, 6 de Julho de 2014 15:47, JR escreveu:
Yes, recebidos means "married". Sanctos means holy. So Holy matrimony,
essentially.
JR
On Sunday, July 6, 2014 1:29:01 AM UTC-4, E Sharp wro
E,
If you found* "recebidos os santos oleos" in a Baptism record*, this means
that the *child* was *anointed with the "holy oil"*, receiving the
confirmation of the sacrament. Not the parents. This is very traditional in
the Catholic Church when baptizing a child, it is used as well for blessin
Yes, recebidos means "married". Sanctos means holy. So Holy matrimony,
essentially.
JR
On Sunday, July 6, 2014 1:29:01 AM UTC-4, E Sharp wrote:
>
> I found this on a baptism record and after the names of the parents and
> where they were baptized, it says recebidos em sanctos. I gather it is
4 matches
Mail list logo