There are 2 marriages on that link. Don't know which one you have in mind.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
On Mon, Sep 19, 2016 at 2:12 PM, PatGirard
wrote:
> Can anyone translate this marriage records for me?
Can anyone translate this marriage records for me? I especially need help
with the groom's parents. Thanks
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-PONTAGARCA-C-1810-1849/SMG-VF-PONTAGARCA-C-1810-1849_item1/P217.html
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged,
I Think that its Sebastião de Teive.
sábado, 25 de Junho de 2016 às 21:13:38 UTC, JR escreveu:
>
> These are same people in the previous chart.
>
> VFSM, Nov 2- 1608, Sebastiao de Oliveira filho de Simao Gonsalves e sua
> mulher Eva Manoel (maybe Cna also) com Clara Glz filha de Simao Glz e sua
These are same people in the previous chart.
VFSM, Nov 2- 1608, Sebastiao de Oliveira filho de Simao Gonsalves e sua
mulher Eva Manoel (maybe Cna also) com Clara Glz filha de Simao Glz e sua
mulher Chatherina de Gois todos moradore nesta sic (freguesia)
*Ancestors of Sebastiao de Oliveira*
Groom: Looks like Francisco Tavares? But I think it's Sebastiao de
Oliveira, son of Simao? Goncalves & Catarina Manuel
Bride: Clara Goncalves, daughter of Simao Goncalves (again?) and Catarina
Goes
A bride and a groom marrying whose parents names both happen to be Simao &
Catarina? How much vinho
Can anyone make out the names of the couple and their parents? I'm at a
complete loss.
3rd record on the left:
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662/SMG-VF-SAOMIGUEL-C-1599-1662_item1/P42.html
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged,
here for more info: n...@rochaholmes.com=
Original Message
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record -
Flamengos, Faial
From: Lee <shorts...@suddenlink.net>
Date: Fri, August 15, 2014 8:38 am
To: azores@g
===
>
>
> Original Message ----
> Subject: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record -
> Flamengos, Faial
> From: Lee >
> Date: Fri, August 15, 2014 7:31 am
> To: azo...@googlegroups.com
>
> I finally found the marria
inal Message
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record -
Flamengos, Faial
From: <p...@dholmes.com>
Date: Fri, August 15, 2014 8:02 am
To: azores@googlegroups.com, "Lee" <shorts...@suddenlink.net>
You got it right, Lee.Doug da Rocha HolmesP
.com=
Original Message
Subject: [AZORES-Genealogy] Translation help with marriage record -
Flamengos, Faial
From: Lee <shorts...@suddenlink.net>
Date: Fri, August 15, 2014 7:31 am
To: azores@googlegroups.com
I finally found the mar
I finally found the marriage of a couple of been looking for; form a few
weeks as follows:
Antonio Pereira and Anna Rosa (left page, bottom)
The date if January 29, 1761.
Antonio is the son of Antonio de Andrade and Catherina Pereira.
I am having trouble reading the names of Anna Rosa's pa
11 matches
Mail list logo