ilent and it wouldn't surprise me if the system also got hung. On Sun, 6
Nov 2016, MENGUAL Jean-Philippe wrote:
Date: Sat, 5 Nov 2016 19:23:18
From: MENGUAL Jean-Philippe
Reply-To: Linux for blind general discussion
To: Linux for blind general discussion
Subject: Re: A new tts on Linux
Nov 2016, MENGUAL Jean-Philippe wrote:
Date: Sat, 5 Nov 2016 19:23:18
From: MENGUAL Jean-Philippe
Reply-To: Linux for blind general discussion
To: Linux for blind general discussion
Subject: Re: A new tts on Linux
Hi,
Le 03/11/2016 ? 23:39, Jude DaShiell a ?crit :
The next question is are
; Reply-To: Linux for blind general discussion
>> To: Linux for blind general discussion
>> Subject: Re: A new tts on Linux
>>
>> Interesting feedback. I don't know what's for English, but for French
>> mbrola has some "belgium" accent, someti
Right. I forward to university, it's its product. They'll see with their
lawyers. I really think they trademark it given commercial usage of it
in various products. I don't know details of such trademarks.
Le 04/11/2016 à 15:46, Jackie McBride a écrit :
> Well, u may have had the name first, but
I'm not at all sure how in the world things like NVDA and Narrator crept
into this conversation, since we're talking about Emacs, which is a
horse of a different color no matter where it runs. In any case,
something that hasn't been updated in years that is open source could
always be picked up
Devin Prater, on Fri 04 Nov 2016 14:59:32 -0500, wrote:
> as far as I know, Speechd-el hasn't been updated in years. I've used
> Speechd-el, and it reminds me more of Narrator as compared to NVDA, being
> Emacspeak.
I guess emacspeak could be made to use speechd-el as an output speech
synthesis, t
m to trigger on certain events, all that.
On 11/4/2016 7:35 AM, Fernando Botelho wrote:
Thanks very much for this suggestion Raphaë.
Best regards,
Fernando
On 11/04/2016 07:38 AM, Raphaël POITEVIN wrote:
Dear Fernando,
Message transféré ----
Sujet : Re: A new tts on Linux
Date :
icons, setting them to trigger on certain events, all that.
On 11/4/2016 7:35 AM, Fernando Botelho wrote:
Thanks very much for this suggestion Raphaë.
Best regards,
Fernando
On 11/04/2016 07:38 AM, Raphaël POITEVIN wrote:
Dear Fernando,
Message transféré ----
Sujet : Re: A n
Well, u may have had the name first, but that would be irrelevant if u
didn't trademark it (or its non-US equivalent) & Kali did. U may
really want to check, as there does exist the possibility that the
name is infringing on an existing trademark, which could spell *big*
legal trouble. I'm no lawye
On 11/04/2016 01:37 PM, Fernando Botelho wrote:
You are right Samuel, I had forgotten all about SpeechD-el, and it might
have the features we are looking for.
I don't know everything about speechd-el, but don't hesitate if I can help.
raphaël
___
B
You are right Samuel, I had forgotten all about SpeechD-el, and it might
have the features we are looking for.
Thanks,
Fernando
___
Blinux-list mailing list
Blinux-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/blinux-list
Thanks very much for this suggestion Raphaë.
Best regards,
Fernando
On 11/04/2016 07:38 AM, Raphaël POITEVIN wrote:
Dear Fernando,
Message transféré
Sujet : Re: A new tts on Linux
Date : Thu, 3 Nov 2016 14:38:04 -0200
De : Fernando Botelho
Répondre à : fernando.bote
Hi,
Thanks Kyle for honest feedback, although I'm not surprised.
I don't know when was born Kali, the security distro. Kali tts was born in
1996. And is the result of years of research by Caen University. So I think we
cannot change the name of such product. I noticed several time the point, bu
discussion
To: Linux for blind general discussion
Subject: Re: A new tts on Linux
Any reason u call it kali, since that's the name of a distro dedicated
to security? IMO, it creates a great deal of confusion.
On 11/3/16, Kyle wrote:
To be brutally honest, I think some of the Flite/Mimic voices
Any reason u call it kali, since that's the name of a distro dedicated
to security? IMO, it creates a great deal of confusion.
On 11/3/16, Kyle wrote:
> To be brutally honest, I think some of the Flite/Mimic voices sound much
> much better in English. Even Espeak, though not a "natural" voice,
>
To be brutally honest, I think some of the Flite/Mimic voices sound much
much better in English. Even Espeak, though not a "natural" voice,
definitely sounds less, um, like it's got something firmly entrenched in
its cheak or something, and it even has somewhat better inflection with
the right
Hello,
Fernando Botelho, on Thu 03 Nov 2016 14:38:04 -0200, wrote:
> Would your team have the skills to develop a speech server for Emacspeak to
> use Speech-Dispatcher and eSpeak?
Is speechd-el not supposed to provide such kind of support?
Samuel
___
-Philippe
Reply-To: Linux for blind general discussion
To: Linux for blind general discussion
Subject: Re: A new tts on Linux
Interesting feedback. I don't know what's for English, but for French
mbrola has some "belgium" accent, sometimes hard to understand. And few
prosody. So Ka
Interesting feedback. I don't know what's for English, but for French
mbrola has some "belgium" accent, sometimes hard to understand. And few
prosody. So Kali is an improvement as more understandable. But maybe
it's less true in English.
Le 03/11/2016 à 22:33, Devin Prater a écrit :
> It sounds a
It sounds a lot like MBROLA. Good, but it's been done before.
On 11/3/2016 3:13 PM, MENGUAL Jean-Philippe wrote:
Hi,
Here are English samples:
Rosalind :
https://owncloud.hypra.fr/index.php/s/y3F1fkxSzl6bxm9/download
Tom :
https://owncloud.hypra.fr/index.php/s/lVG0hmXQyJOvGlh9/download
They
Hi,
Here are English samples:
Rosalind :
https://owncloud.hypra.fr/index.php/s/y3F1fkxSzl6bxm9/download
Tom :
https://owncloud.hypra.fr/index.php/s/lVG0hmXQyJOvGlh9/download
They have no settings here, it's "raw". Orca can suit voices according
to typical parameters in Preferences, and Kalinux.i
Hi!
What languages are included?
How can we help to bring other languages to that tts?
/A
> On 3 Nov 2016, at 11:32, Alex ARNAUD wrote:
>
> Dear M. Peveto,
>
> The voices Tom and Rosalind are English voices.
>
> Best regards.
> --
> Alex ARNAUD
> Visual-Impairment Project Manager
> Hypra - "Hu
Hello Jean-Philippe,
Would your team have the skills to develop a speech server for Emacspeak
to use Speech-Dispatcher and eSpeak?
Alternatively, would your team be able to create a BASH script that
automates the installation and configuration of Emacspeak and eSpeak
inside an Arch Linux mac
Hi
are there also German voices available?
Ciao and thanks,
Schoepp
On Do, Nov 03, 2016 at 11:32:00 +0100, Alex ARNAUD wrote:
>Dear M. Peveto,
>
>The voices Tom and Rosalind are English voices.
>
>Best regards.
>--
>Alex ARNAUD
>Visual-Impairment Project Manager
>Hypra - "Humanizing technol
ok? where to find demos?
Den 2016-11-03 kl. 11:32, skrev Alex ARNAUD:
Dear M. Peveto,
The voices Tom and Rosalind are English voices.
Best regards.
___
Blinux-list mailing list
Blinux-list@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/blinux-
Dear M. Peveto,
The voices Tom and Rosalind are English voices.
Best regards.
--
Alex ARNAUD
Visual-Impairment Project Manager
Hypra - "Humanizing technology"
Le 03/11/2016 à 02:49, Mark Peveto a écrit :
Does this have english voices?
Mark Peveto
Registered Linux user number 600552
Everythin
Will you provide Chinese voice in future?
On Thu, 3 Nov 2016, MENGUAL Jean-Philippe wrote:
Date: Thu, 3 Nov 2016 07:29:27
From: MENGUAL Jean-Philippe
Reply-To: Linux for blind general discussion
To: Linux for blind general discussion
Subject: A new tts on Linux
Hi,
We are proud announcing
Does this have english voices?
Mark Peveto
Registered Linux user number 600552
Everything happens after coffee!
On Thu, 3 Nov 2016, MENGUAL Jean-Philippe wrote:
Hi,
We are proud announcing release of Kali for GNU/Linux. It includes:
- three French speaking voices: Patrick, Michel and Guillem
Hi,
We are proud announcing release of Kali for GNU/Linux. It includes:
- three French speaking voices: Patrick, Michel and Guillemette;
- two French speaking voices: Tom and Rosalind.
Kali is slight, understandable and fast, nearly natura-speaking. You can
set usual parameters, and also prosody.
29 matches
Mail list logo