Film ini keluar tahun 1958 dengan judul Inggris THE KINGDOM AND THE BEAUTY. Suksesnya film ini membuat populer genre huang mei diao (opera plum kuning), termasuk Sam Pek Eng Tay (Liang Shan Po yu Chu Ying Tai yang dibintangi oleh Ling Po). DVD baru keluaran IVL ada teks bahasa Indonesia nya.
Hallo,
Kalo bhs inggris nya sih namanya leek,
ngga tau bhs indonesianya.
Saya biasanya mengganti dengan daun bawang
atau spring onion.
Salam,
steve
From: budaya_tionghua@yahoogroups.com [mailto:budaya_tionghua@yahoogroups.com] On Behalf Of HOTMA SIAGIAN
Sent: Saturday,
Cari yang asli di Video Tara Sby pasti ada. Harga asli
sekitar Rp 12.500 per CD mungkin lebih. Salam, Tantono
__
Do you Yahoo!?
Make Yahoo! your home page
http://www.yahoo.com/r/hs
.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
Kalau yg dimaksudkan bawang bakung yg kita ketemukan diindonesia - bah ingerisnya simple - " scallions" atau green onions sebab ini adalah bawang yg masih hijau waktu dipanen. Yg dimaksudkan dgn leek adalah bawang lain yg diIndonesia tidak ada dan yg daunnya sangat keras dan harus direbus
Terima kasih banyak atas bantuannya. Juga terima kasih untuk skalaras.
Sekarang saya bisa nonton filmnya.
Salam,
LT.
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, Michael Lee [EMAIL PROTECTED]
wrote:
.: Forum Diskusi Budaya Tionghua dan Sejarah Tiongkok :.
.: Kunjungi website global
Dear All mailist,
Ijinkanlah saya untuk memberikan sedikit saja komentar tentang
pengelaman pribadi.
Sesuatu Dilarang ? Nah kata dilarang ini menarik untuk ditindak
lanjutin. Pada mulanya saya juga sama seperti orang awam lainnya,
Falun Gong dilarang di China, berita ini saya lihat via TV
- Original Message -
From: Han Hwie
Song
To: 'HKSIS'
Sent: Saturday, April 16, 2005 10:37 PM
Subject: RE: [budaya_tionghua] Xa-guo Ji-tang. Masakan
Tionghoa
Sdr. Siagian yang
baik,
Inggerisnya betul leek dan
kalau saya melihat kamus Indonesia disana ditulis :bawang bakung,