[budaya_tionghua] Re: Bai Tou Yin - Zhuo Wen Jun

2009-10-20 Thread henyung
Halo bu, Zhuo Wenjun kisahnya memang bagus, mengingatkan para suami akan sehidup sepenanggungan sampai mati. Abis mati yah gak tahu deh. Ditujukan buat seorang teman, semoga yang bersangkutan bisa membacanya. Diabetes sudah dikenali sindrom dan metode pengobatannya sejak lama, bahkan saat huan

[budaya_tionghua] Re: Bai Tou Yin - Zhuo Wen Jun

2009-10-21 Thread ulysee_me2
Weee, temen lu mau ambil bini muda ya? Emang hebat sih, bikin satu puisi aja bisa bikin itu suaminya batal mengambil istri baru. Jadi penasaran apa isinya. Terjemahin donk Yung, gue dapet terjemahan engkong kok kaga memuaskan nih. Pasti ada yang di korting nih sama Engkong. Ntar bole kita ba

[budaya_tionghua] Re: Bai Tou Yin - Zhuo Wen Jun

2009-10-24 Thread ulysee_me2
Giliran ribut Cina Tionghoa aja, banyak yang ikut. Giliran bahas puisi dan sastra, yang mestinya ikut malah berlagak tidak melihat. Kemana nih si Zhoufy dan Henyung? Nungguin mereka lama, akhirnya gue suruh adik gue nerjemahin itu puisi, untuk dibandingkan sama terjemahan engkong. Dan memang be

[budaya_tionghua] Re: Bai Tou Yin - Zhuo Wen Jun

2009-10-24 Thread henyung
Bukannya tidak mau bu, hanya saya malu-lah kalau mengeluarkan hasil terjemahan. Maklum lar generasi buta huruf. Lagipula bukannya makna puisi itu sudah lu posting sebelumnya ? Generation gap nya yang lu rasa dari hasil terjemahan meimei mungkin karena begini: - dia tidak memperhatikan wenyan /

[budaya_tionghua] Re: Bai Tou Yin - Zhuo Wen Jun

2009-10-24 Thread ulysee_me2
Wadoh, kalau gitu gue juga jangan uwar-uwarkan hasil terjemahan engkong deh. Cukup yang itu aje deh. --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "henyung" wrote: > > Bukannya tidak mau bu, hanya saya malu-lah kalau mengeluarkan hasil > terjemahan. Maklum lar generasi buta huruf. > > Lagipula bukan