Mathieu Lirzin skribis:
> I think you have missed the fact that the translation doesn't match the
> string. The translation correspond to "-i --install..." whereas the
> string to translate is "--show=...".
Oh, indeed. But these have the ‘fuzzy’ flag, which means (info
"(gettext) PO Files"):
> There’s nothing wrong here: it’s just the normal syntax for multi-line
I think you have missed the fact that the translation doesn't match the
string. The translation correspond to "-i --install..." whereas the
string to translate is "--show=...".
My first thought have been that's just a mista
Salut Mathieu,
Mathieu Lirzin skribis:
> while translating Guix po file to french,
Note that all translation efforts are handled by the Translation
Project, so make sure to work in that framework to avoid duplicated
work:
http://translationproject.org/html/translators.html
> i noticed a str
Hi,
while translating Guix po file to french, i noticed a strange thing. The
translation doesn't fit. don't know whether it's just a translation
problem or a gettextize issue.
#+NAME: po/guix/de.po
#+BEGIN_SRC
#: guix/scripts/package.scm:520
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" --show=PACKAGE show