Hi!
Opsera are looking to hire full time perl developers with Catalyst experience
to work on our award winning Opsview software.
Full job advert at
http://www.opsview.com/company/careers/technical/02-03-11/senior-software-product-developer
You can contact me offlist if you have any questions.
Hi!
I'm using Catalyst::ActionRole::ACL successfully - thanks for a great
addition to Catalyst.
In my templates, I'd like to check if I can get to a specific action
because I only want to show links where you can go to.
At the moment, I am using the equivalent role information (eg, $c-
>
On 17 Nov 2010, at 18:01, Devin Austin wrote:
It's that time again. Catalyst needs volunteers for the Advent
Calendar, so we need both article authors and cat herders to make
sure we have articles for each day.
I'll commit to writing one re: how Opsview does i18n with Catalyst
(which I
On 6 Aug 2010, at 15:57, Bill Moseley wrote:
I've been arguing with work about how to key our text. So far we
continue to use the English in the loc() tags in the templates, and
then the I18N team uses a script to pull out this text which gets
sent to translation services.
For Opsview (
On 2 Aug 2010, at 07:49, Bill Moseley wrote:
In execute() there's this code:
eval { $c->state( $code->execute( $class, $c, @{ $c->req-
>args } ) || 0 ) };
$c->_stats_finish_execute( $stats_info ) if $c->use_stats and
$stats_info;
my $last = pop( @{ $c->stack } );
if ( m
On 2 Aug 2010, at 06:08, Julien Sobrier wrote:
Hello,
I've started to translate my website using Catalyst::Plugin::I18N. It
works fine for static text. Bu I can't make it work for variables. For
example, I need to a translation for [% foo %] where for can take a
set of values defined in a datab
On 2 Jul 2009, at 09:35, Ton Voon wrote:
Does everyone agree this makes sense? If so, any objections if I add
this to http://dev.catalystframework.org/wiki/best_practices?
I've added a section at http://dev.catalystframework.org/wiki/best_practices
now.
This includes Jose
On 1 Jul 2009, at 18:22, Ton Voon wrote:
I am localising our app, which consists of strings in html and in
dynamic javascript snippets. However, if the translated value
contains quotations (such as: s'il vous plait), then it could break
the HTML:
or the javascript:
alert(
Hi!
I wanted to find out how other people are handling this problem.
I am localising our app, which consists of strings in html and in
dynamic javascript snippets. However, if the translated value contains
quotations (such as: s'il vous plait), then it could break the HTML:
or the javasc
On 12 Jun 2009, at 15:31, Stefan Washietl wrote:
Kieren Diment wrote:
> sub quit : Local {
> exit 1;
> }
>
This is exactly what I tried and would be the prefered solution.
Sorry if I only implicitely mentioned that I use the -fork option.
In that case it does not work, or more specif
On 7 Dec 2007, at 19:53, Ashley Pond V wrote:
Please do put this up. I can definitely see using it (maybe on
something right now) and I think many others would end up using it
in a Registry.pm-like way to segue into a shinier codebase. Any new
trails on the migration path to Cat help every
Hi Gerda,
On 7 Dec 2007, at 16:27, Gerda Shank wrote:
I'm developing some new parts of our web application in Catalyst,
but when it comes time to deploy it will have to coexist with a
bunch of legacy Perl cgi scripts. Eventually I'd like to replace
them all, but it will have to be done pie
12 matches
Mail list logo