I knew that! NOT! :-)
-Patrick
>-Original Message-
>From: Kevin Graeme
>
>That translation is a little off.
>
>Confutatis = silenced/repressed/overwhelmed (also "when" they are
>silenced since it's ablative)
>maledictis = cursed
>flammis = burn
>acribus = bitter
>addictis. = sacrificed (al
That translation is a little off.
Confutatis = silenced/repressed/overwhelmed (also "when" they are
silenced since it's ablative)
maledictis = cursed
flammis = burn
acribus = bitter
addictis. = sacrificed (also "favored" "devoted" interestingly enough.
Think "offered as a devotion")
It's literall
yes, that is very reassuring Thank you Pat for allowing me to
sleep well tonight :)
Dana
On Tue, 7 Dec 2004 16:31:33 -0500, Harkins, Patrick
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> STORY:
> The classically minded among us may have noted a new TV ad for
> Microsoft's Internet Explorer e-mail program which
STORY:
The classically minded among us may have noted a new TV ad for
Microsoft's Internet Explorer e-mail program which uses the
musical theme of the "Confutatis Maledictis" from Mozart's Requiem.
"Where do you want to go today?" is the cheery line on the screen, while
the chorus sings "Confu