RE: Tuesday smile

2004-12-08 Thread Harkins, Patrick
I knew that! NOT! :-) -Patrick >-Original Message- >From: Kevin Graeme > >That translation is a little off. > >Confutatis = silenced/repressed/overwhelmed (also "when" they are >silenced since it's ablative) >maledictis = cursed >flammis = burn >acribus = bitter >addictis. = sacrificed (al

Re: Tuesday smile

2004-12-07 Thread Kevin Graeme
That translation is a little off. Confutatis = silenced/repressed/overwhelmed (also "when" they are silenced since it's ablative) maledictis = cursed flammis = burn acribus = bitter addictis. = sacrificed (also "favored" "devoted" interestingly enough. Think "offered as a devotion") It's literall

Re: Tuesday smile

2004-12-07 Thread Dana
yes, that is very reassuring Thank you Pat for allowing me to sleep well tonight :) Dana On Tue, 7 Dec 2004 16:31:33 -0500, Harkins, Patrick <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > STORY: > The classically minded among us may have noted a new TV ad for > Microsoft's Internet Explorer e-mail program which

Tuesday smile

2004-12-07 Thread Harkins, Patrick
STORY: The classically minded among us may have noted a new TV ad for Microsoft's Internet Explorer e-mail program which uses the musical theme of the "Confutatis Maledictis" from Mozart's Requiem. "Where do you want to go today?" is the cheery line on the screen, while the chorus sings "Confu