Re: Anglo-American communications studies

2001-01-09 Thread David Honig
At 11:45 AM 1/9/01 +, Ken Brown wrote: >David Honig wrote: >> >> >>and there are very few opportunities for real misunderstanding. >> >> So Ken if you read that Blair was near Thatcher's house and knocked >> her up, Yanks would think something very different from Brits. > >You've been listen

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-09 Thread Ken Brown
David Honig wrote: > > >>and there are very few opportunities for real misunderstanding. > > So Ken if you read that Blair was near Thatcher's house and knocked > her up, Yanks would think something very different from Brits. You've been listening to those old Max Miller records again, haven't

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-09 Thread Steve Mynott
Ray Dillinger <[EMAIL PROTECTED]> writes: > On Mon, 8 Jan 2001, David Honig wrote: > > >At 08:17 AM 1/8/01 -0500, Ken Brown wrote: > >>and there are very few opportunities for real misunderstanding. We know > > > >The meaning of 'billion' differs by three orders of magnitude > >across the pond.

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread Bryan Green
on 1/8/01 2:54 PM, Jim Dixon at [EMAIL PROTECTED] wrote: > > [Apologies for continuing this odd thread but ...] > > On Mon, 8 Jan 2001, Tim May wrote: > >>> Anyway - I heard Americans on the TV last week talking about "railway" >>> instead of "railroad". And "station" instead of "depot" (thoug

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread Ray Dillinger
On Mon, 8 Jan 2001, David Honig wrote: >At 08:17 AM 1/8/01 -0500, Ken Brown wrote: >>and there are very few opportunities for real misunderstanding. We know > >The meaning of 'billion' differs by three orders of magnitude >across the pond. That's plenty of room for confusion :-) > And in th

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread mmotyka
>>>and there are very few opportunities for real misunderstanding. > >So Ken if you read that Blair was near Thatcher's house and knocked >her up, Yanks would think something very different from Brits. > That's where technology can help : catch it on video.

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread David Honig
>>and there are very few opportunities for real misunderstanding. So Ken if you read that Blair was near Thatcher's house and knocked her up, Yanks would think something very different from Brits.

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread David Honig
At 08:17 AM 1/8/01 -0500, Ken Brown wrote: >and there are very few opportunities for real misunderstanding. We know The meaning of 'billion' differs by three orders of magnitude across the pond. That's plenty of room for confusion :-)

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread Jim Dixon
[Apologies for continuing this odd thread but ...] On Mon, 8 Jan 2001, Tim May wrote: > >Anyway - I heard Americans on the TV last week talking about "railway" > >instead of "railroad". And "station" instead of "depot" (though Grand > >Central Station is I suppose quite old, so you must have had

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread Tim May
At 8:17 AM -0500 1/8/01, Ken Brown wrote: > >Anyway - I heard Americans on the TV last week talking about "railway" >instead of "railroad". And "station" instead of "depot" (though Grand >Central Station is I suppose quite old, so you must have had that one >for a while) The most interesting Brit

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-08 Thread Ken Brown
Tim May wrote: > > I'm now 49, and "car" has been much more common in these United > States than "automobile" has been, in my lifetime. > > Further, I often hear Britishisms which are far longer and more > labored than the American equivalents. For example: > > "articulated lorry" vs. "semi"

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-05 Thread Ken Brown
Harmon Seaver wrote: > Amazing what passes for cryptic comments these days. Maybe it *is* crypto? The email equivalent of a numbers station. Who knows whether or not: " Please remove "Shanah Tovah" item which appears after doing a search of my name Cheryl Gilan." is in fact a cryptic messag

RE: Anglo-American communications studies

2001-01-04 Thread David Honig
At 01:08 PM 1/4/01 -0500, Trei, Peter wrote: >2. The 'storage heater'. The CEGB (central electricity >generating board) rates were far lower at night >than during the day or evening. Interestingly, this time-dependency has also forced other technology. Some years ago, the fuzzy logic people we

Re: Anglo-American communications studies

2001-01-04 Thread Harmon Seaver
Craig McKie wrote: > > Americans do not have electric kettles within the intended British > meaning. They tend not to know what you are talking about. The product > is absent from the shelves at Target and Walmart. > Really? I bought my electric kettle at Target, although I bought my son'

RE: Anglo-American communications studies

2001-01-04 Thread Trei, Peter
Central heating did not develop until well after the US and Britain split. There was little technology transfer, so it's not too suprising that the terminology is different. When I moved to Britain in the late 60's, central heating was still rare enough that it was noted in real estate listin