Mica Semrick writes:
> Hi translators,
Hello!
> I've been working towards migrating the user guide into a more
> friendly format than docbook. I've come to the point where I need to
> define a translation workflow and was wondering what tooling everyone
> is using, so I can take that into accoun
Hi,
I have not that much practical experience with translation. Though,
when I contributed to darktable's translation I mainly used poedit,
which I found quite convinient. I also tried emacs pod-mode and GetText
extension for Clion, which give, however, not much more than some syntax
highli
Hi translators,
I've been working towards migrating the user guide into a more friendly format
than docbook. I've come to the point where I need to define a translation
workflow and was wondering what tooling everyone is using, so I can take that
into account.
From my understanding, I'll need
Dear developers,
Because of some instabilities with 3.0.2 on the new module re-ordering,
issues that have been fixed in the current master it has been decided
to do an interim release.
It is not possible to issue a 3.0.3 with only the fix because darktable
has seen many changes in many areas (