Re: Bug#1075878: systemd-boot-installer: [INTL:nl] Dutch debconf templates translation

2024-07-07 Thread Frans Spiesschaert
Hi Holger, Holger Wansing schreef op za 06-07-2024 om 23:49 [+0200]: > Hi Frans, > > Frans Spiesschaert wrote (Sat, 06 Jul 2024 > 22:59:01 +0200): > > > > Please find attached the updated Dutch translation of systemd-boot- > > installer debconf messages. A draft

Bug#1075878: systemd-boot-installer: [INTL:nl] Dutch debconf templates translation

2024-07-06 Thread Frans Spiesschaert
to your next package revision. It should be put as debian/po/nl.po in your package build tree. -- Kind regards, Frans Spiesschaert nl.po.gz Description: application/gzip signature.asc Description: This is a digitally signed message part

Bug#1031316: depthcharge-tools-installer: [INTL:nl] Dutch translation of debconf messages

2023-02-14 Thread Frans Spiesschaert
it to your next package revision. It should be put as debian/po/nl.po in your package build tree. -- Kind regards, Frans Spiesschaert nl.po.gz Description: application/gzip

Bug#1010772: partman-hfs: [INTL:nl] Dutch translation of debconf messages

2022-05-09 Thread Frans Spiesschaert
be put as debian/po/nl.po in your package build tree. -- Kind regards, Frans Spiesschaert nl.po.gz Description: application/gzip

Bug#906939: tasksel: [INTL:nl] Dutch translation of debconf messages

2018-08-22 Thread Frans Spiesschaert
be put as debian/po/nl.po in your package build tree.    -- Regards, Frans Spiesschaert nl.po.gz Description: application/gzip signature.asc Description: This is a digitally signed message part

Re: commit rights on salsa for d-i-manual

2018-05-28 Thread Frans Spiesschaert
> still refers to the old name in its description: > ("The manual no longer lives here, see the d-i manual repo instead > for that") > > Should be updated for completeness. > I would have done that, but I am lacking permission. > > Holger > > > --  > Sent from my Jolla phone > http://www.jolla.com/ -- Regards, Frans Spiesschaert signature.asc Description: This is a digitally signed message part

Re: commit rights on salsa for d-i-manual

2018-05-27 Thread Frans Spiesschaert
Hi Holger, Holger Wansing schreef op zo 27-05-2018 om 07:20 [+]: > Hi, > > Am Samstag, 26. Mai 2018 schrieb Frans Spiesschaert: > > Hi, > > > > I am the actual maintainer of the Dutch translation of the Debian > > Installation Guide. I prepared translation

commit rights on salsa for d-i-manual

2018-05-26 Thread Frans Spiesschaert
. Can I have commit rights on salsa for d-i-manual to? -- Regards, Frans Spiesschaert signature.asc Description: This is a digitally signed message part

commit rights to d-i on salsa (Re: Dutch translation update for d-i/packages/po/sublevel3/nl.po)

2018-05-10 Thread Frans Spiesschaert
Hi, Holger Wansing schreef op do 10-05-2018 om 09:12 [+0200]: > Hi, > > Frans Spiesschaert wrote: > > Hi Holger, > > > > In the past Paul Gevers used to commit my translation updates for > > d-i. > > But since d-i moved to salsa, he lacks commit rights

Bug#853767: installation-guide_20161031_welcome: [INTL:nl] Dutch po file

2017-02-03 Thread Frans Spiesschaert
Hi Holger, Holger Wansing schreef op do 02-02-2017 om 21:44 [+0100]: > Hi Frans, > > it's fine to see a d-i manual translation update for Dutch, after Dutch > being orphaned for a long time. > > I have activated the build for i386 in Dutch on > http://d-i.alioth.debian.org/manual/. Might help f

Bug#853767: installation-guide_20161031_welcome: [INTL:nl] Dutch po file for the installation-guide_20161031_welcome chapter

2017-01-31 Thread Frans Spiesschaert
Package: installation-guide Severity: wishlist Tags: l10n patch Dear Maintainers, == Please find attached the Dutch po file for the installation-guide welcome chapter. It has been submitted for review to the debi