[upstream cc-ed]
Hi Frederic,
thanks for taking the time to report this bug.
I totally missed it when creating the package :/.
On Mon, Sep 08, 2014 at 11:00:13AM +0200, Frederic MASSOT wrote:
Package: fonts-georgewilliams
Version: 20031023-1
Severity: normal
Dear Maintainer,
After
Hi Adam,
thanks for taking the time to report this.
On Tue, Sep 09, 2014 at 04:52:20PM +0200, Adam Borowski wrote:
Package: fonts-georgewilliams
Version: 20031023-1
Severity: normal
The monospace font has ligatures for some often occuring combinations,
including st, ff and fi, and
Hi Felipe,
sorry for the extremely late reply, Real Life™ sidetracked me a bit :).
Sadly, in the meanwhile, my hard disk died. Not the best way to solve
the audio problem, but still... in the new installation audio works as
expected.
Feel free to close this bug if you think it's the case.
Hi,
I've taken a look at this bug as part of a BSP.
The documentation of your package is non free under gfdl with invariants
sections.
Particularly:
src/hackerlab/libhackerlab/libhackerlab.doc
src/tla/libarch/libarch.doc
src/build-tools/standards/standards.doc
While
Ok, here we go :).
On Sun, Jun 01, 2014 at 06:12:20PM -0400, Felipe Sateler wrote:
Top may not display it because of limited space. What does `ps -fea |
grep pulse` say?
Scenario #1: at startup, no audio, pulseaudio is not running, and there's
no /run/user/1000/pulse dir:
Package: pulseaudio
Version: 5.0-2
Followup-For: Bug #712209
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
I'm experiencing this as well, since yesterday.
I was able to get audio only following the suggestion in Message 10, ie doing a
'alsactl init' as root. And the effect is lost on
*Argh* wrong bug number (and same title...).
Please ignore my previous mail.
Reopening, sorry for the noise.
Cheers,
Francesca
--
I will not be reconstructed
The Pogues, Sunny Side of the Street
signature.asc
Description: Digital signature
On Fri, May 16, 2014 at 06:51:02AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Quoting Francesca Ciceri (madame...@zouish.org):
Hi,
I wasn't able to reproduce it with abiword 3.0.0-4+b3 and
fonts-century-catalogue 001.001-6 on Sid.
Peter: is this still happening to you? Do you think we can
Version: 5.3.0-2
Hi,
I was able to reproduce it on a terminal (Sakura) with Awesome WM.
It happened only with Linux Libertine Mono O (both regular and italic,
but not bold nor italic bold) and Linux Libertine O (only regular) and
only when at 14pt.
It has apparently been reported also
Hi,
I wasn't able to reproduce it with abiword 3.0.0-4+b3 and
fonts-century-catalogue 001.001-6 on Sid.
Peter: is this still happening to you? Do you think we can close this
bug?
Cheers,
Francesca
--
On va rester motivé contre les dégueulasses
Zebda, Motivés, Le chant des partisans
Hi, here's the patch for the changed upstream homepage. I didn't now if
it was ok for me to directly commit in the repo, so I'll just leave it
here :).
---
debian/control | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/debian/control b/debian/control
index b62a294..4a65050
Hi,
after a bit of googling I came to this page:
http://douteau.ecolier.perso.sfr.fr/
My french is almost non-existant, but seems to me that this is the new
(?) homepage for this font.
Christian, can you confirm this? Or have you any news from upstream
about his webpage?
Cheers,
Francesca
--
Package: fonts-junicode
Tags: patch
Hi,
Indeed, according to upstream webpage [1] the font is released under a
Open Font License. I wasn't able, though to find the License itself - or
any mention of it - in the upstream tarball.
I also tried my luck with the Debian package repository, but
[cc-ing Paulo Silva, who's upstream for this font, because the problem
seems to originate from the upstream source]
Hi Ralph,
you're correct about the typo. The problem, though, is that the typo in
the font name appears to come from the upstream source.
You can verify it going to the homepage of
Tags: patch
Hi,
attached is a patch against the control file of the package fixing the
typo in the short description.
Cheers,
Francesca
--
Working for the rat race
You know you're wasting your time
Working for the rat race
You're no friend of mine
The Specials, Rat Race
--- control 2014-03-23
is distributed under the same license as the yubico-pam package.
# Francesca Ciceri, madame...@zouish.org, 2012-2014.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: yubico-pam\n
Report-Msgid-Bugs-To: yubico-...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-01-18 07:24+0100\n
PO-Revision-Date: 2014-03-12 18:52+0100\n
Community Guidelines
# Italian translation of debconf template for cryptsetup package.
# Copyright (C) 2011 Jonas meurer
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012-2014
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: cryptsetup\n
Package: josm
Version: 0.0.svn5608+dfsg1-2
Followup-For: Bug #718803
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hello,
I've found the same problem as well: blank main window just after the
splash screen while using openjdk-7 (as the other people who reported
it, I'm using awesome as window
Hi Luca,
On Tue, May 22, 2012 at 02:41:58PM +0200, Luca Capello wrote:
While this is more a discussion internal to the Events Team, I would
like to raise it up to a broader audience (once and for all, even this
is only a hope).
While I appreciate having discussion, I'd like to point out
href=http://women.debian.org;Debian Women Project/a/li
lia href=http://wiki.debian.org/DebianProjectLeader;Debian Project Leader/a/li
/ul
hr /
psmallemThis document was drafted by Francesca Ciceri,
a href=https://lists.debian.org/debian-project/2012/03/msg00048.html;refined
by other Debian
Tags: patch
Hi,
patch attached.
Cheers,
Francesca
--
Nostra patria è il mondo intero
e nostra legge è la libertà
ed un pensiero
ribelle in cor ci sta. P.Gori
From 4a22dfb2f180345d49f05689b2d1531903c673d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Francesca Ciceri madame...@yahoo.it
Date: Sun, 8
Tags: patch
Hi,
patch attached. (Now, not the first time /o\)
Cheers,
Francesca
--
Nostra patria è il mondo intero
e nostra legge è la libertà
ed un pensiero
ribelle in cor ci sta. P.Gori
From 4a22dfb2f180345d49f05689b2d1531903c673d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Francesca Ciceri
: Francesca Ciceri madame...@yahoo.it
Date: Sun, 8 Apr 2012 14:06:22 +0200
Subject: [PATCH] typo fixed in manpage, closes #657684
---
doc/debtags-man-hooks |2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/doc/debtags-man-hooks b/doc/debtags-man-hooks
index cdefeaf..0e22a26 100644
Tags: patch
Hi,
attached a patch for a smooth build with GCC-4.7.
Cheers,
Francesca
--
Nostra patria è il mondo intero
e nostra legge è la libertà
ed un pensiero
ribelle in cor ci sta. P.Gori
diff -Naur libwibble-0.1.28/wibble/exception.test.h
fdc445143e10934627e89c5d2058d02f5da3bea4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Francesca Ciceri madame...@yahoo.it
Date: Sat, 7 Apr 2012 21:21:29 +0200
Subject: [PATCH] Include unistd.h to compile with gcc-4.7 (closes #667240)
---
buffy/config/config-tut.cc |1 +
buffy/mailfolder-tut.cc|1 +
2 files changed, 2
Hi,
On Sun, Apr 01, 2012 at 10:12:24AM +0200, Christian Perrier wrote:
https://lists.debian.org/cgi-bin/review/review1.pl seems to have a
problem for about more than one week. The page says The page isn't
redirecting properly
detected that the server is redirecting the request for this
Package: nm.debian.org
Severity: wishlist
Hi,
I recently noted that some Debian Developers are not aware of the
implications of using not DFSG-free services (as, for instance Google
Translate) in their packaging work.
The use of this kind of services is not really necessary - as we (in
Debian)
Hi all,
sorry for the late reply on this important discussion: lately I was
really really busy (in real life) and I just did Debian work if cruelly
pinged ;).
First of all, just a correction:
On Mon, Dec 26, 2011 at 01:30:10AM +0100, Bernd Zeimetz wrote:
On 12/25/2011 11:11 PM, Arne Wichmann
# po-debconf translation for abook.
# Copyright (C) 2006 Gerfried Fuchs rho...@debian.at
# This file is distributed under the same license as the abook package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: abook\n
Report-Msgid-Bugs-To: ab...@packages.debian.org\n
# Italian translation of exult debconf template.
# Copyright (C) 2012, the exult copyright holder.
# This file is distributed under the same license as the exult package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: exult-1.2\n
Report-Msgid-Bugs-To: jo
# Italian translation of hearse debconf templates.
# Copyright (C) 2012, the hearse copyright holder
# This file is distributed under the same license as the hearse package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: hearse\n
Report-Msgid-Bugs-To: hea
as the gwhois package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: gwhois\n
Report-Msgid-Bugs-To: gwh...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-01-31 23:54+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame
as the namazu2 package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: namazu2\n
Report-Msgid-Bugs-To: nama...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2008-04-11 08:46+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-02-01 00:20+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: oneliner-el\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2003-10-22 22:35+0900\n
PO-Revision-Date: 2012-02-01 00:26+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n
Language-Team: Italian
Package: namazu2
Severity: minor
Hi,
while translating it into Italian, I've found a little typo in namazu2
debconf template:
#: ../templates:1001
msgid
Namazu package will be installed in /usr/lib/cgi-bin/namazu.cgi by
default.
But for VirtualHost, you may also need copy the cgi scripts to
as the gnubg package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: gnubg\n
Report-Msgid-Bugs-To: r...@debian.org\n
POT-Creation-Date: 2006-12-03 16:38-0800\n
PO-Revision-Date: 2012-01-23 14:09+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n
Language-Team
the same license as the yubico-pam package.
# Francesca Ciceri, madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: yubico-pam 2.10-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: yubico-...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-12-14 13:26+0100\n
PO-Revision-Date: 2012-01-18 15:11+0100\n
Last-Translator
) 2011 Justin B Rye j...@edlug.org.uk
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012
msgid
msgstr
Project-Id-Version: w3c-linkchecker\n
Report-Msgid-Bugs-To: w3c-linkchec...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-01-29 03:15+\n
PO-Revision-Date: 2012-01-26 13:18+0100\n
Last-Translator
package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: yiff\n
Report-Msgid-Bugs-To: y...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2008-07-17 19:51+0100\n
PO-Revision-Date: 2012-01-23 00:02+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n
Language
as the cryptsetup package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: cryptsetup\n
Report-Msgid-Bugs-To: cryptse...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-05-17 14:46+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-01-23 00:30+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame
as the pnm2ppa package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: pnm2ppa\n
Report-Msgid-Bugs-To: pnm2...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2008-04-09 09:45+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-01-23 00:48+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame
as the phonon package.
# Francesca Ciceri, madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: phonon_4:4.6.0really4.5.0-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: pho...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:55+0100\n
Last-Translator: Francesca
.
# Copyright (C) 2012, the phonon copyright holder
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
# Francesca Ciceri, madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: phonon_4:4.6.0really4.5.0-1\n
Report-Msgid-Bugs-To: pho...@packages.debian.org\n
POT-Creation
On Wed, Jan 18, 2012 at 04:54:39PM +0200, Damyan Ivanov wrote:
A variant of the home page using only width=device-width as you
suggest is available at
http://people.debian.org/~dmn/www.d.o/index.en.html
It would be nice if people can test it with as much devices as
possible for possible
the same license as the microcode.ctl package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: microcode.ctl \n
Report-Msgid-Bugs-To: c...@debian.org\n
POT-Creation-Date: 2007-06-25 18:45+0200\n
PO-Revision-Date: 2012-01-17 19:36+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri
.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: biomaj\n
Report-Msgid-Bugs-To: bio...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2012-01-16 07:17+0100\n
PO-Revision-Date: 2012-01-17 20:17+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n
Language
package.
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: netenv\n
Report-Msgid-Bugs-To: net...@packages.debian.org\n
POT-Creation-Date: 2010-02-09 19:36+\n
PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:34+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n
# Francesca Ciceri madame...@zouish.org, 2012.
#
msgid
msgstr
Project-Id-Version: cxref 1.6c-2\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2006-11-04 08:55+0100\n
PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:45+0100\n
Last-Translator: Francesca Ciceri madame...@zouish.org\n
Language-Team: Italian debian
Package: netmrg
Severity: minor
Hi,
during translation of the debconf templates of netmrg package I've noted
few minor typos:
#. Type: string
#. description
#: ../templates:13002
msgid
Clicking on the company name will follow a link. It is usualy the url
pointing to the start page of your
On Mon, Jan 09, 2012 at 08:36:48PM +0200, Damyan Ivanov wrote:
-=| Damyan Ivanov, 08.01.2012 21:45:30 +0200 |=-
Attached is a patch which changes some CSS parameters when the page
is displayed on a small device. The definition of small is
somewhat arbitrary taken to mean a device, whise
Package: www.debian.org
Severity: wishlist
User: www.debian@packages.debian.org
Usertags: design
- Forwarded message from Martin Zobel-Helas zo...@ftbfs.de -
Date: Fri, 18 Nov 2011 18:21:04 +0100
From: Martin Zobel-Helas zo...@ftbfs.de
To: debian-...@lists.debian.org
Subject:
: for instance I wasn't able to
reproduce it yesterday.
Francesca Ciceri wrote:
I found the same problem: the first time I start Chromium it doesn't load
pages - or loads it partially - and ends up with the The following pages
have become unresponsive.
Can you reproduce this with chromium
Package: chromium
Version: 11.0.696.71~r86024-1
Followup-For: Bug #627348
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
I found the same problem: the first time I start Chromium it doesn't load
pages - or loads it partially - and ends up with the The following pages
have become
Hi all,
portuguese has been converted today, by agreement with
debian-l10n-portuguese (and with their help).
So, thanks also Rhonda's great work on /english/ pages, the situation is:
$ grep CHARSET */.wmlrc |grep -vi utf | cut -d / -f1 | sort
croatian
czech
indonesian
korean
lithuanian
polish
On Sat, Mar 12, 2011 at 01:30:51PM +0100, Adrian von Bidder wrote:
Hi,
Thanks a lot. Merge error?
--- index.wml 12 Mar 2011 11:01:32 - 1.87
+++ index.wml 12 Mar 2011 12:28:44 -
@@ -167,7 +167,6 @@
h3a href=http://wiki.debian.org/ArmHardFloatPort;armhf/a/h3
p
-
Hi Michael,
I think that the recent conversion of the russian pages into UTF-8 has
indirectly solved the issue, as now I can't reproduce it (while I did it when
you've reported it).
So, do you still find this problem?
Cheers,
Francesca
signature.asc
Description: Digital signature
On Fri, Feb 18, 2011 at 08:36:08AM +0100, Adrian von Bidder wrote:
On Thursday 17 February 2011 19.17:58 Francesca Ciceri wrote:
So, what you think about it?
Yes, I think the patch shows the direction I had in mind. Not sure if it
should say for debian.ch (and other such organisations
Hi,
On Thu, Feb 17, 2011 at 04:31:17PM +0100, Luca Capello wrote:
Package: www.debian.org
Severity: normal
Hi there!
I think we need to document this somewhere and with my events@d.o hat on
this is the BTS. Please keep it cc:ed when the discussion is relevant
or follow-up on
On Tue, 8 Feb 2011 21:35:48 +0100, Simon Paillard wrote:
Be careful about moving to UTF8 languages you cannot read, IMO it's up to
native speakers to take care of that, to avoid any potential issue.
You're right. I'll avoid any changes if there won't a translator of the
related language with
Hi,
I just want to report that two more languages have realized the conversion to
UTF-8: greek and italian.
It would be my intention to take care of the conversion to UTF-8 of the
unmaintained
translations.
Cheers,
Francesca
signature.asc
Description: Digital signature
On Sat, Jan 29, 2011 at 05:17:45PM +, Thorsten Glaser wrote:
Francesca Ciceri dixit:
I've dropped the 'current issues' part and not mentioned the
not-yet-created wiki.d.o/M68k/Status page: we could add this info when the
page will be created.
I’ve created it now and filled
Package: bootchart2
Version: 0.12.6-1
Severity: minor
Tags: patch
Hi,
the package doesn't have a manpage. I've tried to write one, with the
informations shipped in the README file. Actually, I've write two different
manpages: a general overview for the package (named bootchart2.1) and a
specific
On Wed, Dec 29, 2010 at 04:22:35PM +, Thorsten Glaser wrote:
Francesca Ciceri dixit:
Debian currently runs on the 68020, 68030, 68040 and 68060 processors.
Current Debian releases support Atari, Amiga, VMEbus, and some
Macintosh systems.
I’d keep the “Debian currently
The star package has been removed from Debian Sid (see #564806) so I think
that the best choice here could be to directly remove this page.
signature.asc
Description: Digital signature
Hi all,
I'm a member of Debian www team. I'm sending this mail cause it was reported
(see bug #532810) that www.d.o/ports/m68k page fails to mention current
unsupported status of m68k, suggesting the opposite in this two sentences:
Debian currently runs on the 68020, 68030, 68040 and
Hi,
On Wed, Nov 03, 2010 at 04:08:56PM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
[snip]
Rather than moving it to the wiki and dropping the current page I
would be more comfortable with:
- the wiki: having a full list of historic talks, so that people can
easily add their own talks
As suggested to me (thanks taffit!) on #debian-www, I've asked to Javier
Fernández-Sanguino Peña - who's
in charge of manpages.debian.net - for a fix. He answered that he's aware of
the issue but doesn't know when he will be able to fix it.
So, as the issue is not related with debian-www (even
Package: wiki.debian.org
Severity: normal
Hi,
as previously reported here [1] and here [2], interwiki link to
online manpages is broken.
E.g. at http://wiki.debian.org/CommandsFileManager, cp (the first entry of
the pointed list) links (via interwiki) to http://manpages.debian.net/man/1/cp
with
68 matches
Mail list logo