Bug#403210: [Pkg-shadow-devel] Bug#403210: shadow: The Swedish man page needs to be recoded to iso-8859-1

2006-12-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 15-12-2006, pią o godzinie 12:51 +0100, Mikael Magnusson napisał(a): The Swedish manpages in login and password need to be recoded to iso-8859-1. Commited. Thank you. Current translations sv statistics (from CVS tree): language translated fuzzy untranslated

Bug#403210: [Pkg-shadow-devel] Bug#403210: shadow: The Swedish man page needs to be recoded to iso-8859-1

2006-12-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 15-12-2006, pią o godzinie 18:53 +0100, Christian Perrier napisał(a): [EMAIL PROTECTED]:~/src/debian/shadow/cvs/shadow/man cvs up Try cvs up -dPA. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#378899: German man pages using PO is not completely committed

2006-11-12 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 11-11-2006, sob o godzinie 12:29 +0100, Christian Perrier napisał(a): Tomasz, As far as I can see you committed a de.po file in man/de after the discussion we had in Debian bug #378899. However, since you didn't add de to LINGUAS in man/Makefile.am, the german man pages are not built

Bug#396690: [Pkg-shadow-devel] Bug#396690: login: please mention sg in some manpages

2006-11-02 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 02-11-2006, czw o godzinie 11:40 +0100, Georg Neis napisał(a): Please add sg(1) to the SEE ALSO sections of at least the su(1) and newgrp(1) manpages. Fix for above now comited in shadow CVS source tree. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Bug#389183: (forw) [Pkg-shadow-devel] Re: pam_unix: in 'account' mode, deny authorization if user's account is locked

2006-09-26 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#378899: [Pkg-shadow-devel] Bug#378899: [Intl:de] German man page out of sync

2006-08-16 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 16-08-2006, śro o godzinie 15:35 +0200, Nicolas François napisał(a): [..] If it helps, here is a de.po without these fuzzy matches (I removed the fuzzied proposals for the option.../option and other strings which are clearly not helpful when translating). Committed. I'm also commit some

Bug#378899: [Pkg-shadow-devel] Bug#378899: passwd: [Intl:de] German man page out of sync

2006-08-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 15-08-2006, wto o godzinie 19:19 +0200, Simon Brandmair napisał(a): Ok, here is the updated translation. Sorry it took me a bit longer. I hope the encoding is ok, should be utf-8. I got the translation discussed on debian.l10n.german, I included their suggestions and improvements

Bug#383216: [Pkg-shadow-devel] Bug#383216: passwd: man page typo at description of keep option

2006-08-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 15-08-2006, wto o godzinie 19:32 +0200, Simon Brandmair napisał(a): The two words got mixed up. Commited to source CVS tree. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#381873: [Pkg-shadow-devel] Bug#381873: shadow: [INTL:ja] updated Japanese message for source tree

2006-08-07 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 07-08-2006, pon o godzinie 23:57 +0900, [EMAIL PROTECTED] napisał(a): I updated Japanese message for shadow source tree based on the CVS revision 1.127, as attached. Hope this helps. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Bug#379954: [Pkg-shadow-devel] Bug#379954: shadow: [INTL:ja] updated Japanese debconf translation

2006-07-26 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 26-07-2006, śro o godzinie 23:08 +0900, Kenshi Muto napisał(a): [..] I updated Japanese translation of debconf messages (ja.po). Please apply this. Can you also look on ja.po for shadow source tree ? (my old contact to Japanese translator is outdated) Current shadow ja.po you can download

Bug#378911: [Pkg-shadow-devel] Bug#378911: shadow: [INTL:ru] Russian translation update

2006-07-19 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 19-07-2006, śro o godzinie 21:14 +0400, Yuri Kozlov napisał(a): [..] Russian translation update files is attached. Thank you Yuri. All committed and roff man pages updated. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

Bug#378794: [Pkg-shadow-devel] Bug#378794: shadow: [l10n:eu] program Basque translation update

2006-07-19 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 18-07-2006, wto o godzinie 23:40 +0200, Piarres Beobide napisał(a): Atached shadow programs basque translation update, please commit it. Thank you. Committed. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#378899: [Pkg-shadow-devel] Bug#378899: passwd: [Intl:de] German man page out of sync

2006-07-19 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 19-07-2006, śro o godzinie 16:55 +0200, Helge Kreutzmann napisał(a): The german man page for passwd is out of sync, most notably regarding the options (but I like the german layout much more in the synopsis), e.g. -f, -g, -s are mentioned in the german version, but not in the english

Bug#375065: [Pkg-shadow-devel] Bug#375065: [INTL:km] shadow translation updated

2006-07-07 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 29-06-2006, czw o godzinie 08:26 +0700, Sokhem napisał(a): Sokhem [EMAIL PROTECTED] Committed. Thank you. Seems there is no Khmer language definition in glibc locale and by this lines longer than 80 characters can't be automatically beaked by msgmerge. IIRC the same situation is in case

Bug#374525: [Pkg-shadow-devel] Bug#374525: Bug#366546: Mail delivery failed: returning message to sender

2006-07-06 Thread Tomasz Kłoczko
On Wed, 5 Jul 2006, Colin Percival wrote: Christian Perrier wrote: As a first reaction and as one of the shadow maintainer, I'm now inclined to agree with the choice of the FreeBSD team here. The rationale is clear... I'd like to hear the one from OpenBSD to put nologin in /sbin

Bug#375485: [Pkg-shadow-devel] Bug#375485: [INTL:ne] Nepali shadow translation

2006-07-05 Thread Tomasz Kłoczko
..) kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#375243: [Pkg-shadow-devel] Bug#375243: [INTL:ko] Korean shadow translation

2006-06-25 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 25-06-2006, nie o godzinie 02:42 +0900, Sunjae Park napisał(a): Korean translation update attached. Current po/ko.po from source CVS tree is up-to-date (was updated yesterday by Changwoo Ryu [EMAIL PROTECTED]). Your version have format bug in +889 and have 6 fuzzy. You can download latest

Bug#375243: [Pkg-shadow-devel] Bug#375243: [INTL:ko] Korean shadow translation

2006-06-25 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 25-06-2006, nie o godzinie 21:40 +0900, darehanl napisał(a): Changwoo, I'm sorry I didn't notice your changes. If its okay with you, I'll integrate your translations and mine. You can see my .po file at http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=375243. Tomasz, how soon do you need

Bug#375065: [Pkg-shadow-devel] Bug#375065: [INTL:km] shadow translation

2006-06-24 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 23-06-2006, pią o godzinie 08:47 +0700, Sokhem napisał(a): Package: shadow Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n patch Commited to shadow source tree but can you look on: http://cvs.pld.org.pl/shadow/po/km.po?rev=1.1 because after merging this to curent tree I have: language

Bug#374998: [Pkg-shadow-devel] Bug#374998: shadow: [INTL:ru] Updated Russian translation

2006-06-24 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 22-06-2006, czw o godzinie 21:01 +0400, Yuri Kozlov napisał(a): Updated Russian translation is attached. All committed and regenerated roff man pages. Thank you Yuri. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#374705: [Pkg-shadow-devel] Bug#374705: tentative patch

2006-06-22 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 21-06-2006, śro o godzinie 10:55 +0100, Stephen Gran napisał(a): --- src/useradd.c~ 2006-06-21 10:51:01.0 +0100 +++ src/useradd.c 2006-06-21 10:51:17.0 +0100 @@ -1599,6 +1599,7 @@ if (fd 0) { perror (_(Creating mailbox

Bug#374705: [Pkg-shadow-devel] Bug#374705: tentative patch

2006-06-22 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 22-06-2006, czw o godzinie 11:18 +0100, Stephen Gran napisał(a): [..] The bug is present in 1:4.0.16-2. Unless I'm missing something? Please test patch from: http://cvs.pld.org.pl/shadow/src/useradd.c?r1=1.97r2=1.99 kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject

Bug#373122: [Pkg-shadow-devel] Bug#373122: shadow: [l10n:eu] Basque translation update

2006-06-13 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 12-06-2006, pon o godzinie 23:04 +0200, Piarres Beobide napisał(a): Atached basque trasnlation update, please commit it. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#372921: [Pkg-shadow-devel] Bug#372921: [INTL:gl] Updated Galician translation of shadow

2006-06-12 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 12-06-2006, pon o godzinie 15:14 +0200, Jacobo Tarrio napisał(a): [..] Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#369439: [Pkg-shadow-devel] Bug#369439: chgpasswd terminates after asking for a password

2006-05-30 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 29-05-2006, pon o godzinie 21:10 +0200, Jonas Meurer napisał(a): unfortunately, the new chgpasswd tool does not work as expected. according to docs and it's model 'chpasswd' it reads a string with the format group_name:password from standard input. obviously, this does not work. Do you

Bug#369439: [Pkg-shadow-devel] Bug#369439: chgpasswd terminates after asking for a password

2006-05-30 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 30-05-2006, wto o godzinie 22:01 +0200, Jonas Meurer napisał(a): On 30/05/2006 Tomasz Kłoczko wrote: Dnia 29-05-2006, pon o godzinie 21:10 +0200, Jonas Meurer napisał(a): unfortunately, the new chgpasswd tool does not work as expected. according to docs and it's model 'chpasswd

Bug#369293: [Pkg-shadow-devel] Bug#369293: [l10n:eu] Basque translation update for shadow

2006-05-28 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 28-05-2006, nie o godzinie 23:41 +0200, Piarres Beobide napisał(a): [..] Here atached shadow basque trasnaltion update, please commit it. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#369235: [Pkg-shadow-devel] Bug#369235: shadow: [INTL:ru] Updated Russian translation and new .po file for man pages

2006-05-28 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 28-05-2006, nie o godzinie 18:33 +0400, Yuri Kozlov napisał(a): - updated Russian translation - Russin translation man pages now in the .po file Both commited. Thank you. Yuri in man pages .po file now is one fuzzy entry but stop updating this file after I'll finish review and commit

Bug#369238: [Pkg-shadow-devel] Bug#369238: shadow: Small man pages improvements

2006-05-28 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 28-05-2006, nie o godzinie 18:49 +0400, Yuri Kozlov napisał(a): - the tags filename, command and white spaces is added when was missed Commited (+/- indentations :) Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

Bug#362749: [Pkg-shadow-devel] Bug#362749: [INTL:hu] Initial Hungarian translation of shadow package

2006-05-27 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 27-05-2006, sob o godzinie 10:45 +0200, SZERVÁC Attila napisał(a): [..] Kindly resolved by KELEMEN Gábor, here is the patch, THX :-)) Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#368036: [Pkg-shadow-devel] Bug#368036: INTL:vi Vietnamese translation for shadow

2006-05-22 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 19-05-2006, pią o godzinie 22:15 +0930, Clytie Siddall napisał(a): The Vietnamese translation for the debian-installer Level 5 file: Commited but still 3 fuzzy remains. Latest version avalaible on: http://cvs.pld.org.pl/shadow/po/vi.po?rev=1.67 Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE,

Bug#368232: [Pkg-shadow-devel] Bug#368232: [INTL:gl] New updated Galician translation of shadow

2006-05-22 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 20-05-2006, sob o godzinie 13:29 -0500, Jacobo Tarrio napisał(a): [..] Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#367131: [Pkg-shadow-devel] Bug#367131: shadow [INTL:pt] updated Portuguese translation

2006-05-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 13-05-2006, sob o godzinie 23:38 +0100, Miguel Figueiredo napisał(a): [..] Updated Portuguese translation. Feel free to use it. Thank you Miguel :) Commited. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#367317: [Pkg-shadow-devel] Bug#367317: [INTL:gl] Updated Galician translation of shadow

2006-05-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 14-05-2006, nie o godzinie 17:30 -0500, Jacobo Tarrio napisał(a): [..] Encuentre adjunta la traduccin al gallego de shadow. (In Spanish because I'm in Mexico :-)). Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble?

Bug#367191: [Pkg-shadow-devel] Bug#367191: shadow: [INTL:ru] Updated Russian translation .po file and man pages

2006-05-15 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 14-05-2006, nie o godzinie 14:16 +0400, Yuri Kozlov napisał(a): Updated Russian translation .po file and man pages is attached: - removed pw_auth - added chgpasswd.8 - updated login.defs.5 passwd.1 userdel.8 usermod.8 Commited. Thank you. Youri please remember next time convert to UTF-8

Bug#366386: [Pkg-shadow-devel] Bug#366386: [INTL:gl] Updated Galician translation of shadow

2006-05-08 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 08-05-2006, pon o godzinie 11:00 +0200, Jacobo Tarrio napisał(a): [..] It is attached to this bug report. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#366406: [Pkg-shadow-devel] Bug#366406: shadow: [INTL:sv] Updated Swedish translation

2006-05-08 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 08-05-2006, pon o godzinie 14:13 +0200, Daniel Nylander napisał(a): [..] Here is the updated Swedish translation for shadow in D-I LEVEL 5. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#365091: [Pkg-shadow-devel] Bug#365091: passwd: usermod -a not documented in manpage

2006-04-28 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 28-04-2006, pią o godzinie 07:00 +0200, Christian Perrier napisał(a): The attached patch should fix this. Tomasz, could you consider applying it to your source ? Of course, I forgot attaching it..:) Here it is. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

Bug#362749: [Pkg-shadow-devel] Bug#362749: [INTL:hu] Initial Hungarian translation of shadow package

2006-04-16 Thread Tomasz Kłoczko
/shadow/po/hu.po?rev=1.1 for download current version for resolve all (25) fuzzy entries ? kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko

Bug#362453: [Pkg-shadow-devel] Bug#362453: passwd: useradd does not put the password into /etc/shadow

2006-04-13 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 13-04-2006, czw o godzinie 16:30 +0200, Ralf Hildebrandt napisał(a): Package: passwd Version: 1:4.0.15-4 Severity: important # userdel testhansel # useradd -d /home/vpn -g vpnusers -s /bin/bash -p $1$YeNsbWdH$6LnOIKo3IjXi6EYDLFa3E1 testhansel # grep testhansel /etc/shadow

Bug#361186: [Pkg-shadow-devel] Bug#361186: [INTL:id] updated shadow id translation

2006-04-07 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 06-04-2006, czw o godzinie 22:30 -0700, Parlin Imanuel napisał(a): Package: shadow Severity: minor Tags: patch, l10n hallo, this is the updated indonesian translation. Commited to source tree. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Bug#359913: [Pkg-shadow-devel] Bug#359913: passwd: Typo in dutch (nl_) translation

2006-03-29 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 29-03-2006, śro o godzinie 16:05 +0200, Wim De Smet napisał(a): [..] There is a typo in the dutch translations. Upon changing your password you get the following text: Changing password for [...] (current) UNIX password: Enter new UNIX password: Retype new UNIX password: passwd:

Bug#356610: shadow: [INTL:it] Italian translation update for 4.0.15

2006-03-13 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 13-03-2006, pon o godzinie 00:24 +0100, Danilo Piazzalunga napisał(a): Package: shadow Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello, Here is the updated Italian translation for shadow 4.0.15. Commited. Thank you. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

Bug#355587: [Pkg-shadow-devel] Bug#355587: [INTL:gl] Updated Galician translation of shadow

2006-03-06 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 06-03-2006, pon o godzinie 16:54 +0100, Jacobo Tarrio napisał(a): [..] Commited to CVS source tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#350040: [Pkg-shadow-devel] Bug#350040: acknowledged by developer (Bug definitely not a bug)

2006-03-04 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 03-03-2006, pią o godzinie 16:35 -0500, Jeffrey Sheinberg napisał(a): Debian Bug Tracking System writes: After investigation and advices from the shadow maintenance team and the upstream author, it has been concluded, mostly to Tomasz Klockzko that this bug is not to be considered a

Bug#355010: [Pkg-shadow-devel] Bug#355010: passwd: grammar in chgpasswd.8

2006-03-02 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 02-03-2006, czw o godzinie 13:07 -0500, Justin Pryzby napisał(a): [..] Fixed in CVS source tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#350040: [Pkg-shadow-devel] Bug#350040: Simplify the investigation for this bug

2006-02-27 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 27-02-2006, pon o godzinie 07:43 +0100, Christian Perrier napisał(a): The settings originally described by Jeff in this bug report are not mandatory to reproduce the bug. Simply trying to execute exec login root from a non root login shell in a VC is enough to get the No utmp entry.

Bug#353898: [Pkg-shadow-devel] Bug#353898: [l10n] Catalan update of shadow po

2006-02-21 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 21-02-2006, wto o godzinie 20:42 +0100, Jordi Mallach napisał(a): Package: shadow Severity: wishlist Tags: patch l10n Hello bubulle, Please add the following ca.po to your next upload. [..] Commited to CVS source tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

Bug#352712: [Pkg-shadow-devel] Bug#352712: shadow: [INTL:ro] Romanian translation update

2006-02-21 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 13-02-2006, pon o godzinie 20:18 +0200, Sorin Batariuc napisał(a): Package: shadow Severity: wishlist Tags: patch l10n Now avalaible in CVS tree po/ro.po file stat: language translated fuzzy untranslated - ro 37941

Bug#352345: [Pkg-shadow-devel] Bug#352345: shadow: [INTL:it] Italian translation update

2006-02-15 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#352276: [Pkg-shadow-devel] Bug#352276: shadow: [INTL:sv] Swedish PO translation update

2006-02-15 Thread Tomasz Kłoczko
* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#352310: [Pkg-shadow-devel] Bug#352310: INTL:vi Vietnamese translation for shadow

2006-02-15 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#352117: [Pkg-shadow-devel] Bug#352117: passwd: UNIX or Linux?

2006-02-10 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 10-02-2006, pią o godzinie 00:37 +0800, Dan Jacobson napisał(a): Package: passwd Version: 1:4.0.13-7 Severity: wishlist # COLUMNS= man passwd|spell TheUNIX [EMAIL PROTECTED] man]$ LANG= COLUMNS= man ./passwd.1 | grep System The security of a password depends upon the

Bug#349496: [Pkg-shadow-devel] Bug#349496: New update

2006-02-09 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 09-02-2006, czw o godzinie 12:15 +0100, ^pi^ napisał(a): [..] Commited to CVS source tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#352028: [Pkg-shadow-devel] Bug#352028: shadow: [INTL:sk] Slovak translation

2006-02-09 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 09-02-2006, czw o godzinie 10:25 +0100, Peter Mann napisał(a): [..] Commited to CVS source tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#349898: [Pkg-shadow-devel] Bug#349898: [l10n] Updated Slovak translation

2006-01-26 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 25-01-2006, śro o godzinie 21:26 +0100, Peter Mann napisał(a): [..] Commited. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#349496: [Pkg-shadow-devel] Bug#349496: [INTL:eu] Basque translation upgrade of shadow

2006-01-23 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 23-01-2006, pon o godzinie 13:11 +0100, pi napisał(a): Package: shadow Severity: wishlist Tags: l10n d-i patch Hello Here atached shadow program basque translation update, please commit when you can. Commited to CVS tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to

Bug#348713: [Pkg-shadow-devel] Bug#348713: [INTL:el] Updated Greek translation (again)

2006-01-18 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 18-01-2006, śro o godzinie 17:02 +0200, Konstantinos Margaritis napisał(a): [..] Commited to CVS tree. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#347943: [Pkg-shadow-devel] Bug#347943: [INTL:gl] Galician translation of shadow

2006-01-13 Thread Tomasz Kłoczko
sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#345514: Indonesian translation that didn't make it in 4.0.14

2006-01-06 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 06-01-2006, pią o godzinie 18:59 +0100, Christian Perrier napisał(a): tags 345514 upstream thanks For whatever reason, I missed that translation sent by the Indonesian translator. There were a few format errors in the orginal file, which I corrected in the attached file. Tomasz,

Bug#342102: [Pkg-shadow-devel] Bug#342102: Basque shadow New update

2005-12-06 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 06-12-2005, wto o godzinie 05:51 +0100, pi napisał(a): [..] Commited. Thank You. kloczek -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#342102: [Pkg-shadow-devel] Bug#342102: shadow: [L10n] Shadow debconf and prog basque translation upate

2005-12-05 Thread Tomasz Kłoczko
Package: shadow Severity: wishlist Tags: d-i l10n patch Atached shadow debconf template and program basque translation update. Please commit when you can. thanks Did you get this mail ? The second PO file is for you I'm just commit updated Basque traslations to shadow CVS

Bug#341230: [Pkg-shadow-devel] Bug#341230: passwd: Partial changes with chfn other values

2005-11-29 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 29-11-2005, wto o godzinie 22:47 +0100, Nicolas François napisał(a): retitle 341230 passwd: Partial changes with chfn other values tags 341230 upstream tags 341230 - unreproducible thanks Hello Tomasz, Here is some more information. In chfn.c, we use getpwnam to retrieve the

Bug#340826: [Pkg-shadow-devel] Bug#340826: shadow: [INTL:ru] Updated Russian PO file

2005-11-26 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 26-11-2005, sob o godzinie 10:33 +0100, Christian Perrier napisał(a): tags 340826 upstream fixed-upstream thanks Quoting Yuri Kozlov ([EMAIL PROTECTED]): Package: shadow Severity: wishlist Tags: l10n, patch Updated Russian PO file has attached. It is already fixed in

Bug#260149: Patch to add long options support to usermod

2005-10-31 Thread Tomasz Kłoczko
get_optlong(). kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#336649: [Pkg-shadow-devel] Bug#336649: shadow: [INTL:tl] Updated Tagalog program translation

2005-10-31 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#335381: (forw) [Pkg-shadow-devel] Bug#335381: [INTL:uk] Updated Ukrainian program translation

2005-10-25 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 25-10-2005, wto o godzinie 09:37 +0200, Christian Perrier napisał(a): Because when it has to be done for several packages/software, each one with its own building process, it becomes pretty unmanageable. Describe this .. what is unmanageable ?

Bug#335381: (forw) [Pkg-shadow-devel] Bug#335381: [INTL:uk] Updated Ukrainian program translation

2005-10-25 Thread Tomasz Kłoczko
Dnia 25-10-2005, wto o godzinie 18:38 +0200, Christian Perrier napisał(a): [..] OK, keep whatever system you want to keep. We'll just wasting our time trying to run after changes in strings and keep things up-to-date. /me tired So you say you have problems with make -C po update-po after

Bug#333995: [Pkg-shadow-devel] Bug#333995: 'man chpasswd' typo: algoritm encription

2005-10-16 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#333994: [Pkg-shadow-devel] Bug#333994: 'man chage' typo: occurence

2005-10-16 Thread Tomasz Kłoczko
nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#333706: [Pkg-shadow-devel] Bug#333706: useradd lacks -r option

2005-10-16 Thread Tomasz Kłoczko
stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#333993: [Pkg-shadow-devel] Bug#333993: 'man faillog' typo: occured

2005-10-16 Thread Tomasz Kłoczko
problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#334264: [Pkg-shadow-devel] Bug#334264: shadow: [INTL:sv] Swedish debconf templates translation

2005-10-16 Thread Tomasz Kłoczko
problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#333706: [Pkg-shadow-devel] Bug#333706: useradd lacks -r option

2005-10-13 Thread Tomasz Kłoczko
patching shadow code. kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#47467: #47467 to be closed by PAMification of chfn and chsh?

2005-10-06 Thread Tomasz Kłoczko
On Thu, 6 Oct 2005, Christian Perrier wrote: Tomasz, In http://bugs.debian.org/47467, the bug submitter requests that chfn and chsh allow working on NIS accounts. As far as I understand, this should *now* be possible because these utilities are PAMified. Could you confirm (I know you're

Bug#295416: [Pkg-shadow-devel] Bug#295416: Could we propose a patch for the userdel should not remove the group which is primary for someone else bug ?

2005-10-02 Thread Tomasz Kłoczko
stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#330420: [Pkg-shadow-devel] Bug#330420: login: Breaks system-wide maildir spools

2005-09-29 Thread Tomasz Kłoczko
sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#221290: [Pkg-shadow-devel] Bug#221290: Bug #221290 still here: screen garbled after entering high-ascii characters at login prompt

2005-09-28 Thread Tomasz Kłoczko
On Tue, 27 Sep 2005, Eugeniy Meshcheryakov wrote: 27 вересня 2005 о 18:36 +0200 Tomasz Kłoczko написав(-ла): Eugeniy this is incorrect way .. better will be use IUTF8 atribute I know that it is incorrect, i sent this patch only as demonstration of the problem. from tty level description

Bug#221290: Bug #221290 still here: screen garbled after entering high-ascii characters at login prompt

2005-09-27 Thread Tomasz Kłoczko
On Tue, 27 Sep 2005, Christian Perrier wrote: I was waiting for upstream resync to deal with this bug report but it still seems to be here. When entering high-ascii characters at the login prompt (usually by mistake), such as é, and then hitting Backspace to remove them, they're not erased

Bug#221290: [Pkg-shadow-devel] Bug#221290: Bug #221290 still here: screen garbled after entering high-ascii characters at login prompt

2005-09-27 Thread Tomasz Kłoczko
, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]--- coreutils-5.2.1//src/stty.c +++ coreutils-5.2.1//src/stty.c @@ -232,6 +232,9 @@ #ifdef IMAXBEL {imaxbel, input, SANE_SET | REV

Bug#89902: [Pkg-shadow-devel] Bug#89902: Bug confirmed and should be fixed

2005-09-26 Thread Tomasz Kłoczko
fmt variable also). Thank You. kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#328092: [Pkg-shadow-devel] Bug#328092: shadow: [INTL:ro] Romanian updated translation

2005-09-24 Thread Tomasz Kłoczko
(it's resynced with the POT of CVS). Commited. kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL

Bug#328092: [Pkg-shadow-devel] Bug#328092: shadow: [INTL:ro] Romanian updated translation

2005-09-24 Thread Tomasz Kłoczko
* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#326544: [Pkg-shadow-devel] Bug#326544: shadow: [INTL:pt] translation update

2005-09-04 Thread Tomasz Kłoczko
. msgstr Não� possíve determinar nome do seu tty.\n kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL

Bug#326424: [Pkg-shadow-devel] Bug#326424: shadow: Updated French translation

2005-09-03 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#325773: [Pkg-shadow-devel] Bug#325773: login.1.gz: add securetty(5) to SEE ALSO

2005-08-30 Thread Tomasz Kłoczko
shadow CVS source tree. Thank You. kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#325436: [Pkg-shadow-devel] Bug#325436: Limit of 32 groups per users

2005-08-28 Thread Tomasz Kłoczko
of sysctl kernel.ngroups_max this mean this is glibc bug (sysconf() it is glibc part). kloczek -- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys

Bug#325162: [Pkg-shadow-devel] Bug#325162: shadow: [INTL:ro] Romanian updated translation

2005-08-27 Thread Tomasz Kłoczko
, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#325162: [Pkg-shadow-devel] Bug#325162: shadow: [INTL:ro] Romanian updated translation

2005-08-27 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Bug#322073: [Pkg-shadow-devel] Bug#322073: login: QMAIL_DIR not supported

2005-08-09 Thread Tomasz Kłoczko
-- --- *Ludzie nie mają problemów, tylko sobie sami je stwarzają* --- Tomasz Kłoczko, sys adm @zie.pg.gda.pl|*e-mail: [EMAIL PROTECTED]