Bug#600243: debian-reference: [INTL:pt] Partial Portuguese translation for package messages

2010-10-15 Thread Osamu Aoki
Hi, Thanks. I added to my svn-git repo :-) On Thu, Oct 14, 2010 at 11:42:16PM +0100, Américo Monteiro wrote: Package: debian-reference Version: 2.44 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Partial Portuguese translation for debian-reference messages. Translator: Américo Monteiro

Bug#600243: debian-reference: [INTL:pt] Partial Portuguese translation for package messages

2010-10-15 Thread Américo Monteiro
A Sexta 15 Outubro 2010 15:33:54 Osamu Aoki você escreveu: Hi, Thanks. I added to my svn-git repo :-) This is a work in progress, i intent to complete the translation. On Thu, Oct 14, 2010 at 11:42:16PM +0100, Américo Monteiro wrote: Package: debian-reference Version: 2.44 Tags:

Bug#600243: debian-reference: [INTL:pt] Partial Portuguese translation for package messages

2010-10-15 Thread Osamu Aoki
Hi, Thanks. 1. Is there any pt - pt_BR autotranslation? No I see. 2. Is it better to replace old pt_BR with this or should we keep this. (FYI: I have used zh_CN for maint-guide to semi-automatically make zh_TW. That conversion used several idiom conversions) Here is the thing:

Bug#600243: debian-reference: [INTL:pt] Partial Portuguese translation for package messages

2010-10-15 Thread Osamu Aoki
Hi, Since 6218 out of 8489 strings are translated, I will activate Debian web page build process. Good work. There was a typo : ulink ... -- ulink ... I fixed it. If you can continue translation, please consider to use po file in the latest subversion source. If you already translated