Re: mac 和 mac-xmms, mac-bmp是否有Deian 安装包?

2005-05-02 文章 SuperMMX
Hi, Ming Hua On Mon, 2 May 2005 14:51:50 -0500 Ming Hua <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ååæèåç GStreamer äæ mac ç > pluginïèäèæåæææçïæäè > çèåï GStreamer çèäæäçåè, æäèäèéè email, äååèæäççåèä port ååçç...çåååäää xine èäæææää, åäçèæåäæå. åå. -- http://SuperMMX.org èçäç Free Software W

Re: mac 和 mac-xmms, mac-bmp是否有Deian 安装包?

2005-05-02 文章 Ming Hua
> On Mon, 2 May 2005 20:18:22 +0800 > hiei <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > äåæéäääïåçæåæçèmac-bmpïåååæçèämacå > > mac-xmmsï > > äçåççãäçéèæçæèåäèäåï hmm, > > æèåsupermmxäåèåæ > > çæääå :) PS: èääååèåéèåDebianï > > çæééåããã On Mon, May 02, 2005 at 08:24:48PM +0800, SuperMMX wrote: > rarewares.

[debian look for help]problems with showing text

2005-05-02 文章 heroxbd_163
Hello, everyone! I've met a problem. The "html2text" tool I am using can handle text to screen currectly.(# html2text XXX.html) Then I write the output to a file ( # html2text -o XXX.txt XXX.html ). I can view it with "less", "more" and "cat" currectly, too. But the problem is when I am viewing

Re: mac 和 mac-xmms, mac-bmp是否 有Deian 安装包?

2005-05-02 文章 hiei
是我的问题。 apt-get build-dep beep-media-player 就好了 在05-5-2,SuperMMX<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > Hi, hiei > > On Mon, 2 May 2005 20:18:22 +0800 > hiei <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > 今天捣鼓了一下,发现没办法编译mac-bmp,去年倒是编译了mac和 mac-xmms, > > 一直在用着。不知道谁有维护这几个软件呢? hmm, 我觉得supermmx不如自己来 > > 维护一份吧 :) PS: 这三个包应该很难进去D

Re: mac 和 mac-xmms, mac-bmp是否有Deian 安装包?

2005-05-02 文章 SuperMMX
Hi, hiei On Mon, 2 May 2005 20:18:22 +0800 hiei <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > äåæéäääïåçæåæçèmac-bmpïåååæçèämacå > mac-xmmsï > äçåççãäçéèæçæèåäèäåï hmm, > æèåsupermmxäåèåæ > çæääå :) PS: èääååèåéèåDebianï > çæééåããã > -- >Hiei rarewares.org æ. mac-bmp 0.1.1 äæäåæç 0.1.0 äççç configure å

Re: 我做了个mirror

2005-05-02 文章 SuperMMX
Hi, hiei On Mon, 2 May 2005 20:14:58 +0800 hiei <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > åäæçåäééämirrorçæéåæäç... > > -- >Hiei çææ GMail äææ GBK ? hehe. Sylpheed äæåæçéåäååä -- http://SuperMMX.org èçäç Free Software World Oh what a tangled web we weave, when first we practice to de

mac 和 mac-xmms, mac-bmp是否有Deian 安装包?

2005-05-02 文章 hiei
今天捣鼓了一下,发现没办法编译mac-bmp,去年倒是编译了mac和 mac-xmms,一直在用着。不知道谁有维护这几个软件呢? hmm, 我觉得supermmx不如自己来维护一份吧 :) PS: 这三个包应该很难进去Debian, 版权问题啊。。。 -- Hiei

Re: 我做了个mirror

2005-05-02 文章 hiei
因为我看到上面那个mirror的标题就是乱码... 在05-5-2,SuperMMX<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > Hi, hiei > > GMail 的标题 charset 不对了... 呵呵. > > -- > http://SuperMMX.org 自由世界 Free Software World > > There is a fly on your nose. > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble?

Re: 我做了个mirror

2005-05-02 文章 SuperMMX
Hi, hiei GMail çæé charset äåä... åå. -- http://SuperMMX.org èçäç Free Software World There is a fly on your nose. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: ÎÒ×öÁËÒ»¸ömirror

2005-05-02 文章 hiei
更新频率如何?包括了那些体系? 在05-5-2,liushiwei<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > deb http://debian.anheng.com.cn/debian sarge main contrib non-free > deb-src http://debian.anheng.com.cn/debian sarge main contrib non-free > > 地点在山东网通,已经4个月了.欢迎试用. > > -- Hiei

我做了一个mirror

2005-05-02 文章 liushiwei
deb http://debian.anheng.com.cn/debian sarge main contrib non-free deb-src http://debian.anheng.com.cn/debian sarge main contrib non-free 地点在山东网通,已经4个月了.欢迎试用.

Re: 有没有谁直接用gmail的网页界面收发邮件列表的?

2005-05-02 文章 Huisi Wang
Hi, 我一直用gmail来收发debian-chinese-gb的信,感觉还不错。 不过,有时候是不是标题会有编码问题。不确定。 在05-5-1,hiei<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > 我现在懒得用客户端了,感觉gmail的界面很好,先试试这封信能否正确发送吧~ > -- > Best regards, >Hiei > -- Best regards, Huisi

Re: Re: 请问:shell应该如何翻 译?

2005-05-02 文章 efan
是啊,我觉得翻译不如说英文,然后再解释…… === At 2005-05-02 15:43:54 you wrote: === >这个就留着不翻译吧。。我觉得无论翻译成什么大家都是不明白的。。。 > >在05-5-2,Wanli<[EMAIL PROTECTED]> 写道: >> 如题,平时看shell习惯了 >> 如果翻译成中文呢?如何称呼才确切? >> >> -- >> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] >> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Co

Re: 请问:shell应该如何翻 译?

2005-05-02 文章 hiei
这个就留着不翻译吧。。我觉得无论翻译成什么大家都是不明白的。。。 在05-5-2,Wanli<[EMAIL PROTECTED]> 写道: > 如题,平时看shell习惯了 > 如果翻译成中文呢?如何称呼才确切? > > -- > To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] > > -- Hiei

请问:shell应该如何翻译?

2005-05-02 文章 Wanli
如题,平时看shell习惯了 如果翻译成中文呢?如何称呼才确切? -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]