Scusate anzitutto se mi trovo ancora a disturbarvi alla vigilia di
Natale. Ne approfitto con tale post anche ovviamente per fare gli auguri
a tutti!!
Il problema è il seguente.
Ho scaricato il pacchetto hhsim, un programmino di
neurologia/fisiologia che simula i potenziali nervosi etc..
Estraggo
2007/12/24, Fabio [EMAIL PROTECTED]:
Scusate anzitutto se mi trovo ancora a disturbarvi alla vigilia di
Natale. Ne approfitto con tale post anche ovviamente per fare gli auguri
a tutti!!
Il problema è il seguente.
Ho scaricato il pacchetto hhsim, un programmino di
neurologia/fisiologia che
Dario Pilori wrote:
2007/12/24, Fabio [EMAIL PROTECTED]:
Scusate anzitutto se mi trovo ancora a disturbarvi alla vigilia di
Natale. Ne approfitto con tale post anche ovviamente per fare gli auguri
a tutti!!
Il problema è il seguente.
Ho scaricato il pacchetto hhsim, un programmino di
Fabio wrote:
Dario Pilori wrote:
2007/12/24, Fabio [EMAIL PROTECTED]:
Scusate anzitutto se mi trovo ancora a disturbarvi alla vigilia di
Natale. Ne approfitto con tale post anche ovviamente per fare gli
auguri
a tutti!!
Il problema è il seguente.
Ho scaricato il pacchetto hhsim, un
2007/12/24, Fabio [EMAIL PROTECTED]:
Ho provato a reinstallarlo con aptitube reinstall libxext6 ma nulla..non
va ancora..
Scusa se non te l'ho chiesto prima, ma che versione di Debian usi
(stable/testing/unstable)?
Che piattaforma (i386/amd64/...)?
Prova a dare:
[EMAIL PROTECTED]:/usr/lib$ ls
Dario Pilori wrote:
2007/12/24, Fabio [EMAIL PROTECTED]:
Ho provato a reinstallarlo con aptitube reinstall libxext6 ma nulla..non
va ancora..
Scusa se non te l'ho chiesto prima, ma che versione di Debian usi
(stable/testing/unstable)?
Che piattaforma (i386/amd64/...)?
Prova a dare:
Fabio wrote:
ebian:/home/blackdiamond# /usr/lib$ ls -l /usr/lib/libXext.so.6
bash: /usr/lib$: No such file or directory
in questi casi è consigliato utilizzare un programma per ricercare i
file non installati per scoprire in che pacchetti sono contenuti
prima di tutto assicurati di aver
Il giorno lun, 24/12/2007 alle 15.04 +0100, Davide Prina ha scritto:
[...]
Non è che stai eseguendo quel programma in chroot-32 e quindi devi
installare il pacchetto ia32-libs?
Esattamente. Il pacchetto ia32-libs serve ad eseguire programmi per i386
su amd64, senza l'uso di un chroot.
Ciao,
Scusandomi per l'OT
Auguri a tutti !!! :-)
Il giorno Mon, 24 Dec 2007 17:11:02 +0100
pac [EMAIL PROTECTED] ha scritto:
Scusandomi per l'OT
Auguri a tutti !!! :-)
Auguri :)
David
--
. ''`. Debian maintainer | http://snipurl.com/qa_page
: :' : Linuxer #334216 | http://www.hanskalabs.net/
`. `'`GPG: 1392B174 |
Il 24/12/07, David Paleino[EMAIL PROTECTED] ha scritto:
Il giorno Mon, 24 Dec 2007 17:11:02 +0100
pac [EMAIL PROTECTED] ha scritto:
Scusandomi per l'OT
Auguri a tutti !!! :-)
Auguri :)
David
--
. ''`. Debian maintainer | http://snipurl.com/qa_page
: :' : Linuxer #334216 |
Auguri a tutta la lista, e buon Natale!!!
SpawnAngel
--
Uccidi un uomo e sei un assassino.
Uccidine milioni e sei un conquistatore.
Uccidili tutti e sei Dio.
Jean Rostand
Auguri a tutti
--
Dario Pilori
Linux registered user #406515
-Io so che alla fine sarete sconfitti. C'è qualche cosa,
nell'universo... non so, un qualche spirito, un qualche principio...
che non riuscirete mai a sopraffare.
-Credi in Dio, Winston?
-No.
-E allora quale può essere questo
Ciao,
Mon, Dec 24, 2007 at 06:16:23PM +0100, Dario Pilori wrote:
Auguri a tutti
ok, adesso basta pero'...non e' che perche' siamo in 2000 in lista dobbiamo
per forza ricevere 2000 messaggi...eccheppalle
--
Bye Enrico
Yow! Are you the self-frying president?
smime.p7s
Description:
Giuseppe Sacco wrote:
Il giorno lun, 24/12/2007 alle 15.04 +0100, Davide Prina ha scritto:
[...]
Non è che stai eseguendo quel programma in chroot-32 e quindi devi
installare il pacchetto ia32-libs?
Esattamente. Il pacchetto ia32-libs serve ad eseguire programmi per i386
su amd64, senza l'uso
Thank you for subscribing. You have now unsubscribed and no more messages will
be sent.
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
[EMAIL PROTECTED] con oggetto unsubscribe. Per
problemi inviare un email in INGLESE a [EMAIL PROTECTED]
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
Giuseppe Sacco [EMAIL PROTECTED] wrote:
facciamo degli esempi. Come tradurresti le frasi seguenti:
The latest stable release of Debian is 4.0.
L'ultima edizione stabile di Debian è la 4.0.
Release notes
Note di pubblicazione.
Integrity of the data in the releases
Integrità dei dati
All'incirca Mon, 24 Dec 2007 13:02:50 +0100, Yuri D.
[EMAIL PROTECTED] sembrerebbe aver scritto:
This is the production release of Debian
Questa è l'edizione Debian da lavoro.
It was released on August 15th, 2007.
E' stata pubblicata / E' uscita il 15 agosto 2007.
Scusa, ma a me
Luca Brivio notò:
L'originale è «Most software costs over 100 US dollars. How can you give
it away?». Che ne pensate di «Gran parte del software costa oltre 80€,
come fate a regalare il vostro?»
€70 (il simbolo grafico della valuta si antepone, che io sappia, al contrario
di tutte le unità
Giovanni Mascellani [EMAIL PROTECTED] wrote:
Scusa, ma a me sembra che tutte le traduzioni che consigli qui siano
macchinose (soprattutto l'edizione da lavoro)
E' il significato di production release: una release utilizzabile per
scopi lavorativi.
e difficilmente comprensibili a chi =C3=A8
Alle lun 24 dicembre 2007, Emanuele Aina ha scritto:
Luca Brivio notò:
€70 (il simbolo grafico della valuta si antepone, che io sappia, al
contrario di tutte le unità di misura)
Sicuramente vero per le lire (anche a voce, questo costa lire mille),
mentre per quanto riguarda l'euro direi di
21 matches
Mail list logo