A http://www.debian.org/News/2007/20070408 veig
http://www.rogerpueyo.com/codificacio.png
El firefox té la coficiació iso8859-15. Si el poso a UTF8 veig bé el text,
però no el menú (notícies, racó del desenvolupador, etc. tenen els accents
malament) .
Salut!
Hola,
El 08/04/07, Jordà Polo <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
Moltes gràcies a tots dos ;)
:)
Amb el nou procés d'instal·lació completament integrat,
> Debian GNU/Linux 4.0 permet de forma innovadora l'ús de de
> particions xifrades. Aquesta alliberament introdueix un entorn gràfic
> d'insta
Ho tinc acabat! Estava a la universitat i no tenia accés a IRC... :(
2007/4/8, Leopold Palomo Avellaneda <[EMAIL PROTECTED]>:
A Diumenge 08 Abril 2007 13:03, Javier Fernández-Sanguino Peña va
escriure:
> On Sun, Apr 08, 2007 at 12:33:41PM +0200, Alexander Schmehl wrote:
> > Hi again!
> >
> > *
Ja s'ha traduït? Jo puc fer-ho en un temps raonablement curt...
-- Forwarded message --
From: Javier Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]>
Date: 08/04/2007 13:03
Subject: Re: Urgent -- Release announcement for Etch
To: debian-www@lists.debian.org, [EMAIL PROTECTED],
debian-l
Tal volta "sense format"?
El 19/03/07, David Aguilera <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
Jo crec que una bona traducció seria "en brut", com "raw data", que
són dades sense processar, que encara no s'han manipulat. Crec que ben
posat, queda la mar de bé (o, almenys, millor que "cru" xD):
És possib
5 matches
Mail list logo