[EMAIL PROTECTED] (Frederic Dumont) a écrit :
| On Tue, Aug 17, 1999 at 10:24:13PM +0200, Martin Quinson wrote:
| > #: clock/hwclock.c:1003
| > msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
| > epoch, ca se traduit par époque, tout betement ? (cad est ce comprehensible
?)
| Il me sembl
Le Wed, Aug 18, 1999 at 11:39:48AM +0200, Norbert Bottlaender-Prier a ecrit:
> > #: clock/hwclock.c:1003
> > msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
> > epoch, ca se traduit par époque, tout betement ? (cad est ce comprehensible
> > ?)
>
> Je crois que d'une manière générale, il
Martin Quinson a écrit:
>
> Pour la traduction du fichier po de util-linux (ben oui, j'ai pas fini, mais
> y'a plus de 1500 entrees!), j'ai quelques petits problèmes. Je vous donne les
> messages ou j'ai peur de faire une betise :
>
> #: clock/hwclock.c:1003
> msgid "Unable to get the epoch value
Frederic Dumont wrote:
>
> On Tue, Aug 17, 1999 at 10:24:13PM +0200, Martin Quinson wrote:
> > #: clock/hwclock.c:1003
> > msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
> > epoch, ca se traduit par époque, tout betement ? (cad est ce comprehensible
> > ?)
> Il me semble qu'epoch desi
>
>
>
> >From: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]>
> >To: debian-l10n-french@lists.debian.org
> >Subject: Pbs de traduction
> >Date: Tue, 17 Aug 1999 22:24:13 +0200
> >
> >Pour la traduction du fichier po de util-linux (ben oui, j'ai pas fini,
> >mais
> >y'a plus de 1500 entrees!), j'ai quelques
Jérôme Marant writes:
>
>
>
> >From: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]>
> >To: debian-l10n-french@lists.debian.org
> >Subject: Pbs de traduction
> >Date: Tue, 17 Aug 1999 22:24:13 +0200
> >
> >Pour la traduction du fichier po de util-linux (ben oui, j'ai pas fini,
> >mais
> >y'a plus
From: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]>
To: debian-l10n-french@lists.debian.org
Subject: Pbs de traduction
Date: Tue, 17 Aug 1999 22:24:13 +0200
Pour la traduction du fichier po de util-linux (ben oui, j'ai pas fini,
mais
y'a plus de 1500 entrees!), j'ai quelques petits problèmes. Je vous donne
7 matches
Mail list logo