Re: [RFR] po-debconf://fprobe-ng/fr.po

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Quoting Eric ([EMAIL PROTECTED]): Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Voici. J'ai fait un faux-néologisme avec collecteur (le mot existant en français) afin d'essayer de rester proche de l'anglais pour garder la même terminologie que dans une éventuelle

Re: [RFR] po-debconf://fprobe-ulog/fr.po

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
J'ai un doute sur le pluriel d'«index» (indexs ?). index est invariable De plus, je ne sais pas si j'ai le droit de corriger l'espace en trop dans la description anglaise (avant «example»). Non, pas dans les PO. Par contre, un bogue peut être rapporté sur le paquet, séparément. C'est

Re: [RFR] po-debconf://fprobe-ulog/fr.po

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Quoting Eric ([EMAIL PROTECTED]): Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Relecture, tenant compte de celle de Nicolas... fprobe-ulog.diff-bubulle.po Description: application/gettext

(forw) linda: Very confusing and unpractical i18n

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Ceci est devenu le bogue #305059, suite à la petite discussion d'hier avec Denis et Jean-Luc. Ca se voit que c'est écrit vite, mais bon..:-) - Forwarded message from Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] - From: Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] To: Debian Bug Tracking System [EMAIL

[TAF] po-debconf://pdns/fr.po [MAJ]

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Le paquet pdns utilise po-debconf et sa traduction est devenue incomplète. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. Si aucun message [ITT] n'est publié par ce dernier traducteur dans un délai d'une semaine, un autre

Re: de ITT à BTS

2005-04-18 Par sujet Steve
Bonjour bonjour ! Le dimanche 17 avr 2005 à 08 h 22, Christian a dit: Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): Absolument. Mais n'oublions pas que Sarge est proche et que de ce fait, il est inutile de perdre du temps avec les traductions contenant peu de chaînes. D'autant plus qu'il n'y a

[MAJ] po-debconf://dbconfig-common/fr.po

2005-04-18 Par sujet Steve
Bonjour, j'ai reçu en privé le mail que voici : [DEBUT] hey translators, just fyi, i changed some of the templates that were nearly duplicates for mysql and postgresql, by collapsing them into single templates and using a ${dbvendor} macro which is substituted at runtime. now, i think

question cvs dbconfig-common

2005-04-18 Par sujet Steve
Re-bonjour. Je dois faire une maj du fichier dbconfig-common qui se trouve dans le cvs; c'est où ce cvs? je suis allé voir dans cvs.debian.org mais je ne le trouve pas. Une bonne âme saurait me guider? merci

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-700.wml

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/04/18 02:16:33 Modified files: french/security/2005: dsa-700.wml Log message: Proofread [Fabrice Madec, Guilhelm Panaget] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: question cvs dbconfig-common

2005-04-18 Par sujet Frédéric Bothamy
* Steve [EMAIL PROTECTED] [2005-04-18 09:36] : Re-bonjour. Je dois faire une maj du fichier dbconfig-common qui se trouve dans le cvs; c'est où ce cvs? je suis allé voir dans cvs.debian.org mais je ne le trouve pas. Une bonne âme saurait me guider? Tu peux récupérer le paquet dans la

Re: [lcfc] wml://www.debian.org/events/2004/1018-systems-report.wml

2005-04-18 Par sujet Thomas Huriaux
Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] (18/04/2005): Le mercredi 13 avril 2005 à 13:46 +0200, Thomas Huriaux a écrit : Le lcfc, enfin (suite aux deux morceaux de phrase manquants). Une relecture une peu tardive Merci pour ta relecture, j'ai tout intégré. -- Thomas Huriaux signature.asc

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-704.wml dsa-70 ...

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/04/18 02:18:29 Modified files: french/security/2005: dsa-704.wml dsa-706.wml Log message: dsa-704: Proofread [Fabrice Madec] dsa-706: Proofread [Frederic Bothamy] -- To UNSUBSCRIBE,

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/events/2004 1018-systems-report.wml

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/04/18 02:19:43 Modified files: french/events/2004: 1018-systems-report.wml Log message: Proofread [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

[DONE] wml://News/weekly/2005/15/index.wml

2005-04-18 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2005-04-17 19:52] : * Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2005-04-14 05:29] : Bonjour, Voici la traduction de la DWN 15/2005 (disponible dans les CVS Alioth et Debian qui sont à nouveau fonctionnels) traduite par Mohammed, Pierre et moi-même.

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/devel/wnpp unable-to-package.wml

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy05/04/18 03:09:09 Modified files: french/devel/wnpp: unable-to-package.wml Log message: Sync to EN 1.8 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble?

Re: [MAJ] po-debconf://dbconfig-common/fr.po

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Je poste le résultat ici dans la journée. Juste une petite question: quelle est la priorité d'une telle mise à jour? Celle que tu lui donnes...:-) Sérieusement, aucun paquet n'utilise encore dbconfig-common, mais faire le maximum pour qu'il soit à jour rapidement serait bien afin que

Re: de ITT à BTS

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): La plupart des paquets qui ont de nouvelles chaînes sont des paquets plus destinés à etch qu'à sarge. Ah bon? Le gel de Sarge est arrêté? je ne savais pas ça, je croyais qu'il fallait mettre la 5e pour avoir le maximum de traductions dans Sarge.

Re: question cvs dbconfig-common

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Tu peux récupérer le paquet dans la distribution experimental ou (de préférence) dans le CVS du projet sur Alioth (http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=dbconfig-common). Il faut sûrement aller sur le CVS car le paquet dans experimental risque de ne pas être à jour. --

[ITT] po-debconf://pdns/fr.po [MAJ]

2005-04-18 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Je suis ... Mais il avait déjà changé les templates entre le moment où j'ai commencé la traduction et celui où j'ai ouvert le bug. Il fait preuve d'un dynamisme peu commun ... Jean-Luc pgpW9H2QZN7Gc.pgp Description: PGP signature

Re: [ITT] po-debconf://pdns/fr.po [MAJ]

2005-04-18 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 18.04.2005 11:27:44, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : Je suis ... Mais il avait déjà changé les templates entre le moment où j'ai commencé la traduction et celui où j'ai ouvert le bug. Il fait preuve d'un dynamisme peu commun ... En fait le dernier template est fuzzyfié sans modification du

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/CD/jigdo-cd index.wml

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/04/18 04:01:28 Modified files: french/CD/jigdo-cd: index.wml Log message: Sync with English 1.48 [Thomas Huriaux] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

[RFR] po-debconf://dbconfig-common/fr.po

2005-04-18 Par sujet Steve
Bonjour. Alors voici la mise à jour de ce fichier. Pour information, j'ai pris le template ici : http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/dbconfig -common/debian/po/templates.pot?rev=1.9content-type=text/plaincvsroot =dbconfig-common L'ancien fichier contenant 90 chaînes, et

Debian WWW CVS commit by adn: webwml/french/News/2005 20050416.wml

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: adn 05/04/18 04:35:58 Modified files: french/News/2005: 20050416.wml Log message: Sync. to 1.3 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL

Debian WWW CVS commit by jseidel: webwml english/News/weekly/2001/32/index.wml f ...

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: jseidel 05/04/18 06:36:40 Modified files: english/News/weekly/2001/32: index.wml french/News/weekly/2001/32: index.wml german/News/weekly/2001/32: index.wml japanese/News/weekly/2001/32:

Debian WWW CVS commit by jseidel: webwml english/News/weekly/2001/26/index.wml f ...

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: jseidel 05/04/18 09:17:55 Modified files: english/News/weekly/2001/26: index.wml french/News/weekly/2001/26: index.wml german/News/weekly/2001/26: index.wml polish/News/weekly/2001/26: index.wml

Re: [DONE] po-debconf://kdevelop3/fr.po

2005-04-18 Par sujet Olivier Trichet
Le Samedi 16 Avril 2005 11:06, Eric [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, La traduction a été deja faite l'an dernier, rapport de bogue 5 Mar 2004 #236299 J'ai vérifier la traduction est déja dans les sources. De plus il a aussi les fichiers traduit ja.po nl.po cs.po et de.po qui

[RFR] webwml://security/2005/dsa-710.wml

2005-04-18 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici la dernière annonce de sécurité dsa-710 concernant gtkhtml. Merci d'avance aux relecteurs. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=DFS Task Force define-tag descriptionDrfrencement d'un pointeur nul/define-tag define-tag

Re: [RFR] po-debconf://dbconfig-common/fr.po

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): Bonjour. Alors voici la mise à jour de ce fichier. Pour information, j'ai pris le template ici : http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/dbconfig -common/debian/po/templates.pot?rev=1.9content-type=text/plaincvsroot

Re: [ITT] po-debconf://pdns/fr.po [MAJ]

2005-04-18 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): En fait le dernier template est fuzzyfié sans modification du texte lui-même. Je dois faire un BTS pour ça ? Vi, ça lui apprendra...:-) Pointe-le sur la discussion récente dans -i18n à prpos de la gestion des changements qui

[RFR2 webwml://security/2005/dsa-710.wml

2005-04-18 Par sujet Simon Paillard
Le lundi 18 avril 2005 à 18:50 +0200, Simon Paillard a écrit : Voici la dernière annonce de sécurité dsa-710 concernant gtkhtml. Merci d'avance aux relecteurs. La même, sans erreur de conjugaison. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.2

Re: [TAF] po://module-assistant/fr.po

2005-04-18 Par sujet Guilhelm Panaget
Bonsoir ! Je prends celui là ! Guilhelm Le Dimanche 17 Avril 2005 09:00, Christian Perrier a écrit : Le paquet Debian natif module-assistant est internationalisé mais n'est pas encore traduit en français. Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet [ITT]

[ITT] po://module-assistant/fr.po

2005-04-18 Par sujet Guilhelm Panaget
Avec le bon tag ! Guilhelm Le Dimanche 17 Avril 2005 09:00, Christian Perrier a écrit : Le paquet Debian natif module-assistant est internationalisé mais n'est pas encore traduit en français. Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet [ITT] po://module-assistant/fr.po

Debian WWW CVS commit by jseidel: webwml english/News/weekly/2001/26/index.wml f ...

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: jseidel 05/04/18 14:22:47 Modified files: english/News/weekly/2001/26: index.wml french/News/weekly/2001/26: index.wml german/News/weekly/2001/26: index.wml polish/News/weekly/2001/26: index.wml

Debian WWW CVS commit by jseidel: webwml danish/vote/2005/vote_001.wml english/v ...

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: jseidel 05/04/18 15:49:49 Modified files: danish/vote/2005: vote_001.wml english/vote/2005: vote_001.wml french/vote/2005: vote_001.wml german/vote/2005: vote_001.wml Log message:

Debian WWW CVS commit by jseidel: webwml english/devel/join/nm-amchecklist.wml f ...

2005-04-18 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: jseidel 05/04/18 16:03:34 Modified files: english/devel/join: nm-amchecklist.wml french/devel/join: nm-amchecklist.wml italian/devel/join: nm-amchecklist.wml danish/vote: index.wml

[BTS] po-debconf://kdevelop3/fr.po #305276

2005-04-18 Par sujet Eric
Le 18/04/05, Olivier Trichet a écrit: Le Samedi 16 Avril 2005 11:06, Eric [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, La traduction a été deja faite l'an dernier, rapport de bogue 5 Mar 2004 #236299 J'ai vérifier la traduction est déja dans les sources. De plus il a aussi les fichiers

[rfr] wml://www.debian.org/consultants/{alfa21,igalia,javier_v,jose_esteban_linde}.wml

2005-04-18 Par sujet Eric
Le 18/04/05, Eric a écrit: Bonsoir, Sur la page de coordination de Nicolas, je suis tombé sur ces vieux taf. Donc si ils sont toujours d'actualité, j'ai l'intention de les traduire. Voilà les traductions, merci aux relecteurs Eric #use wml::debian::consultant #use

Re: [rfr] wml://www.debian.org/consultants/{alfa21,igalia,javier_v,jose_esteban_linde}.wml

2005-04-18 Par sujet Nicolas Aupetit
Bonsoir, Eric a écrit : Le 18/04/05, Eric a écrit: Bonsoir, Sur la page de coordination de Nicolas, je suis tombé sur ces vieux taf. Donc si ils sont toujours d'actualité, j'ai l'intention de les traduire. Voilà les traductions, merci aux relecteurs Voici quelques relectures.

[RFR2] po-debconf://dbconfig-common/fr.po

2005-04-18 Par sujet Steve
Bonjour, Je ne suis pas sûr que cela corresponde bien toujours. oui je m'en doutais, c'était plus une indication qu'autre chose L'idéal, dans ce genre de cas est de faire msgcat sur l'ancien fichier, de même sur le nouveaupuis d efaire un diff. merci du tuyau ! Cela dit, voici une