Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-764.wml

2005-07-22 Thread Loïc Foray
Bonjour, Aucune idée pour round robin database. Par contre il y a une phrase qui me semble assez mal tournée : " Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans cacti, un outil basé sur des bases de données à mises à jour automatiques " Je propose plutôt : " Plusieurs vulnérabilités ont été déco

Re: [rfr] wml://www.debian.org/vote/2005/Log-debian-dpl-debate-part2-07.20.wml

2005-07-22 Thread Thomas Huriaux
bernard Gisbert <[EMAIL PROTECTED]> (21/07/2005): > Voici une relecture... Merci pour ta relecture, j'ai tout retenu sauf : > J'ai remarqué la présence à la ligne 162 d'un élément curieux ! > « s/prévoa/pévois » C'est à mettre en corrélation avec ta correction : > -Je prévoa qu'une

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/vote/2005 Log-debian-dpl-debate.wml

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 02:46:27 Modified files: french/vote/2005: Log-debian-dpl-debate.wml Log message: Proofread [Bernard Gisbert] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscrib

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml english/consultants/consultant.data dan ...

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 03:03:44 Modified files: english/consultants: consultant.data Removed files: danish/consultants: open_network_technologies.wml english/consultants: open_network_technologies.wml

[rfr] wml://www.debian.org/MailingLists/desc/devel/{debian-release,debian-printing}

2005-07-22 Thread Thomas Huriaux
Deux petits fichiers (release a été entièrement réécrit, printing est nouveau). Merci d'avance pour vos relectures. -- Thomas Huriaux Discussion des questions liées à l'impression sous des systèmes Debian. Cela couvre tous les aspects de l'impressions, allant des programmes d'impression désynchro

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french international/french/translated_ ...

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 03:27:09 Modified files: french/international/french: translated_txt.db french/MailingLists/desc/devel: debian-release Added files: french/MailingLists/desc/devel: debian-printing

Re: [rfr] wml://www.debian.org/MailingLists/desc/devel/{debian-release,debian-printing}

2005-07-22 Thread Frédéric Bothamy
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-07-22 11:29] : > Deux petits fichiers (release a été entièrement réécrit, printing est > nouveau). Merci d'avance pour vos relectures. > > -- > Thomas Huriaux Discussion des questions liées à l'impression sous des systèmes Debian. -Cela couvre tous les

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-764.wml

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 04:39:10 Modified files: french/security/2005: dsa-764.wml Log message: Version bump -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMA

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/international/french desc.wml

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 05:19:35 Modified files: french/international/french: desc.wml Log message: Fix two bugs -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

[taf] wml://www.debian.org/devel/debian-med/talks/200210_lux_med/index.wml

2005-07-22 Thread Thomas Huriaux
Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> (14/07/2005): > Personne pour traduire une des deux dernières pages encore non > attribuées du site web (hors legal/, international/ et News en finnois) ? Je viens de me rendre compte que je m'étais planté dans le sujet. Mais c'est toujours à faire :-) -- Thoma

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/MailingLists/desc/devel debian-p ...

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 07:29:02 Modified files: french/MailingLists/desc/devel: debian-printing Log message: Proofread [Frederic Bothamy] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsub

[done] wml://www.debian.org/talks/200210_lux_med/index.wml

2005-07-22 Thread Thomas Huriaux
mauvais sujet -- Thomas Huriaux pgpnhriesPk4u.pgp Description: PGP signature

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/consultants index.wml

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 08:33:58 Modified files: french/consultants: index.wml Log message: s/qu'un/d'un/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

[RFR] po-debconf://desktop-profiles/fr.po [MAJ]

2005-07-22 Thread Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Bonjour, J'ai reçu il y a déjà longtemps de l'auteur de ce paquet une version mise à jour des templates debconf. J'en ai fait la mise à jour de la traduction que je vous soumet pour relecture. Il a en fait tout modifié ou presque. Il reste un typo dans la VO Jean-Luc # Translators, if y

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/consultants lcs.wml

2005-07-22 Thread Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/07/22 08:59:43 Added files: french/consultants: lcs.wml Log message: Re-add translation as well -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Re: [rfr] wml://www.debian.org/MailingLists/desc/devel/{debian-release,debian-printing}

2005-07-22 Thread bernard Gisbert
Bonsoir, Voici une relecture. Cordialement Bernard P.S. rien à signaler au sujet du fichier debian-release --- debian-printing 2005-07-22 18:57:00.635607720 +0200 +++ debian-printing.relu 2005-07-22 18:59:57.687691712 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ Discussion des questions liées à l'impression sous des s

Re: [RFR] po-debconf://desktop-profiles/fr.po [MAJ]

2005-07-22 Thread bernard Gisbert
Bonsoir, Je n'ai rien remarqué lors de ma relecture. Cordialement Bernard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://desktop-profiles/fr.po [MAJ]

2005-07-22 Thread Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > J'ai reçu il y a déjà longtemps de l'auteur de ce paquet une version > mise à jour des templates debconf. > > J'en ai fait la mise à jour de la traduction que je vous soumet pour > relecture. > > Il a en fait tout modifié ou

[BTS] po-debconf://xorg-x11/fr.po #319448

2005-07-22 Thread Christian Perrier
Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: [BTS] : « Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues C'est un message purement technique pour les robots de tenue de statistiques : le traducteur a créé un bogue avec cette traduction La traduction

[LCFC] wml://News/weekly/2005/29/index.wml

2005-07-22 Thread Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-07-21 11:37] : > Bonjour, > > Voici la traduction de la DWN 2005/29 (disponible dans les CVS Alioth et > Debian) traduite par Mohammed moi-même. > > Quelques commentaires : > - on a choisi de traduire "layout" par "répartition" (il y avait aussi > "dis