[RFR] po4a://util-linux/fr.po

2007-09-25 Par sujet Nicolas François
Bonjour, Voici une mise à jour des pages de manuel de util-linux. Il reste 20 chaînes pour mount (je lancerai un MAJ à la fin de cette relecture). Et il reste 14 chaînes pour getty (TAF en cours) Le diff: http://alioth.debian.org/~nekral-guest/man/util-linux_fr.po.diff Je me suis aussi aidé de

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/man2a-m/fr.po

2007-09-25 Par sujet Stephane Blondon
Le 23/09/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici une mise à jour des pages de manuel man2a-m. Quelques remarques dans le fichiers joint. La première modification est très optionnelle puisqu'il s'agit d'une modification d'une citation. Je pense qu'elle reflète mieux l'esprit

Re: [RFR] po4a://util-linux/fr.po

2007-09-25 Par sujet Stephane Blondon
Le 25/09/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici une mise à jour des pages de manuel de util-linux. Les quelques détails que j'ai vu. -- Stephane. --- util-linux_fr.po.diff 2007-09-25 21:53:49.0 +0200 +++ modif.util-linux_fr.po.diff 2007-09-25 22:54:01.0 +0200 @@

Re: [RFR] po4a://util-linux/script.1.po 36t

2007-09-25 Par sujet Stephane Blondon
Le 24/09/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Voici la page de manuel de script.1, pour relecture. Deux fois la même erreur plus la correction de Geoffroy. C'est normal que E.Bx 3.0 soit traduit par BSD 3.0 (ligne 257-258) ? msgid The E.Nm script command appeared in E.Bx

Re: [RFR] po4a://util-linux/pg.1.po 87t

2007-09-25 Par sujet Stephane Blondon
Quleques détails (j'ai repompé les corrections de Geoffroy sans vergogne). -- Stephane. --- pg.1.po 2007-09-25 23:10:32.0 +0200 +++ modif.pg.1.po 2007-09-25 23:21:23.0 +0200 @@ -86,9 +86,9 @@ input. If the standard output is not a terminal, Ipg acts like Icat(1) but precedes

Re: [RFR] po4a://util-linux/fr.po

2007-09-25 Par sujet Nicolas François
On Tue, Sep 25, 2007 at 10:55:37PM +0200, Stephane Blondon wrote: Le 25/09/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici une mise à jour des pages de manuel de util-linux. Les quelques détails que j'ai vu. Merci beaucoup. C'est intégré. Avec les modifications suivantes: @@

Re: [RFR] po4a://util-linux/script.1.po 36t

2007-09-25 Par sujet Nicolas François
On Tue, Sep 25, 2007 at 11:10:11PM +0200, Stephane Blondon wrote: Le 24/09/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Voici la page de manuel de script.1, pour relecture. Deux fois la même erreur plus la correction de Geoffroy. Merci, c'est intégré C'est normal que

Re: [RFR] po4a://util-linux/script.1.po 36t

2007-09-25 Par sujet Nicolas François
On Mon, Sep 24, 2007 at 07:31:21PM -0700, Geoffroy wrote: Le Mon, 24 Sep 2007 22:02:37 +0200, Nicolas François [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Bonjour, Voici la page de manuel de script.1, pour relecture. Merci d'avance, le diff Merci, c'est intégré. -- Nekral -- To

Re: [RFR] po4a://util-linux/pg.1.po 87t

2007-09-25 Par sujet Nicolas François
On Mon, Sep 24, 2007 at 07:04:35PM -0700, Geoffroy wrote: Le Mon, 24 Sep 2007 22:01:48 +0200, Nicolas François [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Bonjour Voici la traduction de la page de manuel de pg.1, pour relecture. Bonne nuit, Deux fautes de frappe. Merci, c'est

Re: [RFR] po4a://util-linux/cytune.8.po 47t

2007-09-25 Par sujet Nicolas François
On Mon, Sep 24, 2007 at 06:15:50PM -0700, Geoffroy wrote: Le Mon, 24 Sep 2007 22:01:00 +0200, Nicolas François [EMAIL PROTECTED] a écrit : Bonjour, Voici la traduction de la page de manuel cytune.8, pour relecture. Merci d'avance, Quelques corrections dans le diff. C'est intégré.

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/man7a-l/fr.po

2007-09-25 Par sujet Stephane Blondon
Le 24/09/07, Nicolas François[EMAIL PROTECTED] a écrit : http://alioth.debian.org/~nekral-guest/man/man7a-l_fr.po.diff Merci d'avance aux relecteurs, Quelques typos. Il en existe même une dans les chaines anglaises (plusieurs occurences) : Configuraton - Configuration À signaler au

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/man2a-m/fr.po

2007-09-25 Par sujet Philippe Batailler
Stephane Blondon [EMAIL PROTECTED] écrivait : Concernant la modif: -+Unix. (Un type de fichier égal à 0 est équivalent à BS_IFREG). ++Unix. (Un type de fichier égal à 0 est équivalent à BS_IFREG.) C'est juste que je trouve ça plus agréable à lire (et plus logique), cependant je crois que