[ITT] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-07-10 Par sujet steve
Piqué au vif, je m'en occupe. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Important: Re: [TAF] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-07-10 Par sujet Christian Perrier
Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]): > Bonjour, > > Voici trois pages du site web à traduire en français, pour la future > "Etch and an half". Cette traduction est vraiment importante. Je viens d'écrire dans -i18n que le fait que personne ne l'ait encore prise est bien une preuve que l'équ

Re: [RFR] po-debconf://safe-rm/fr.po

2008-07-10 Par sujet Stéphane Blondon
Le 10 juillet 2008 18:21, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > Je propose cette modif' (un peu plus lisible AMHA). -- Stéphane. --- fr.po 2008-07-11 00:55:06.0 +0200 +++ modif.fr.po 2008-07-11 00:58:0

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/05/index.wml

2008-07-10 Par sujet Simon Paillard
On Thu, Jul 10, 2008 at 10:29:45PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Simon Paillard a écrit : > > Comme la 6 vient de tomber :-) > > Et comme on ne bouletise pas à moitié ce soir... Une relecture. -- Simon Paillard Index: index.wml

[LCFC] ddp://manuals/debian-faq/fr/pkgtools.sgml

2008-07-10 Par sujet Simon Paillard
Bonsoir, On Mon, Jul 07, 2008 at 10:20:00PM +0200, Simon Paillard wrote: > Voici le fichier mis à jour présentant les différents outils de gestion > des paquets. > > Merci d'avance aux relecteurs ! > > Version HTML : > http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/ddp/manuals/debian-faq/fr/debian-faq.fr.

Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/News/weekly/2008/05 index.wml

2008-07-10 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: spaillar08/07/10 14:26:52 Added files: french/News/weekly/2008/05: index.wml Log message: Initial translation [Thomas Peteul] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe

[RFR] wml://News/weekly/2008/05/index.wml

2008-07-10 Par sujet Thomas Péteul
Simon Paillard a écrit : > On Tue, Jun 24, 2008 at 12:16:13PM +0200, Thomas Péteul wrote: >> Ça revit, et pas qu'à 2 à l'heure ! > > Des nouvelles ? > > Comme la 6 vient de tomber :-) > Et comme on ne bouletise pas à moitié ce soir... -- Olaf', le travail ça me réussit pas ? #use wml::debian::

Re: [ITT] wml://News/weekly/2008/05/index.wml

2008-07-10 Par sujet Thomas Péteul
Simon Paillard a écrit : > On Tue, Jun 24, 2008 at 12:16:13PM +0200, Thomas Péteul wrote: >> Ça revit, et pas qu'à 2 à l'heure ! > > Des nouvelles ? > > Comme la 6 vient de tomber :-) > Avec (beaucoup) de retard... -- Olaf' #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-06-23" SUMMARY="Ap

[RFR] po-debconf://safe-rm/fr.po

2008-07-10 Par sujet Christian Perrier
Voici une traduction po-debconf � relire. Merci d'avance aux relecteurs. Signification des abr�viations utilis�es sur debian-l10n-french: [RFR] : � Request For Review � ou Demande de relecture (DDR) Le traducteur demande � qui le veut bien de relire ce document Merci de fournir en