[DONE] po://virtaal/fr.po

2008-10-28 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): Le fichier joint est la traduction en français des messages de Virtaal, un nouvel outil de traduction, en cours de développement par la Zuza Software Foundation, qui développe aussi Pootle. Une relecture sera appréciée.. Hop, c'est dans

Re: [RFR] po-debconf://lilo/fr.po

2008-10-28 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean-Christophe ([EMAIL PROTECTED]): Christian Perrier a écrit : Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Merci de ne relire QUE les 5 dernières chaînes (à partir de Do you want to add the large-memory option)... juste le tiret à Voulez-vous

[EMAIL PROTECTED]: M anuel de sécurisation de Debian]

2008-10-28 Par sujet Javier Fernández-Sanguino Peña
Could some of you guys contact him? My french is very rusty... Javier - Forwarded message from Florent Poinsaut [EMAIL PROTECTED] - From: Florent Poinsaut [EMAIL PROTECTED] Date: Tue, 28 Oct 2008 10:46:51 +0100 To: [EMAIL PROTECTED] Subject: Manuel de sécurisation de Debian Reply-To:

help with an apt french translation bug report

2008-10-28 Par sujet Andre Felipe Machado
Hello, Please, analyze what the correct approach to http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=399175 I am not subscribed to the l10n-french list, so, please, answer with cc or to the bug report, if suitable. Regards. Andre Felipe Machado -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

Re: help with an apt french translation bug report

2008-10-28 Par sujet Charles Plessy
Le Wed, Oct 29, 2008 at 12:51:44AM -0200, Andre Felipe Machado a écrit : Hello, Please, analyze what the correct approach to http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=399175 Hi all, the bug: | I found bad characters ( é è à ...) in the files: | /usr/share/man/fr/man8/apt-cache.8.gz