[RFR] wml://security/2009/dsa-184{7,8,9}.wml

2012-08-23 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Voici trois propositions de traduction pour d'anciennes annonces de sécurité. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Thomas Vincent define-tag descriptionAssertion incorrecte/define-tag define-tag moreinfo

[LCFC] po4a://harden-doc/fr.po

2012-08-23 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, J'ai envoyé le paquet dans la file d'attente, il devrait atteindre unstable dans six jours. Par avance merci pour vos dernières remarques (je peux toujours reconstruire le paquet avec vos corrections). Pour faire plaisir à bubulle, je

Proposition de contribution

2012-08-23 Par sujet Bernard Opic
Bonjour, Durant ces dernières années j'ai contribué à la traduction de divers projets, via Launchpad (https://launchpad.net/~cpio/+participation) ou plus directement (http://blogs.media-tips.com/bernard.opic/?s=traduction). Après une période durant laquelle je n'ai pas eu beaucoup de temps

[RFR] po-debconf://ipvsadm/fr.po

2012-08-23 Par sujet David Prévot
Salut, Merci d'avance pour vos relectures de ce « nouveau » questionnaire debconf en cours de relecture sur d-l-english. Amicalement David # Translation of ipvsadm debconf templates to French # Copyright (C) 2012 Debian French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org # This file is

[DONE] wml://security/2009/dsa-183{6,7,8,9}.wml

2012-08-23 Par sujet Thomas Vincent
On 21/08/2012 11:48, Thomas Vincent wrote: Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures. Merci Stéphane. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR2] wml://security/2009/dsa-184{0,1,2,3}.wml

2012-08-23 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour JP, On 22/08/2012 19:48, JP Guillonneau wrote: détail. C'est corrigé, merci. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Thomas Vincent define-tag descriptionDéni de service/define-tag define-tag moreinfo pgit-daemon, qui fait partie de

Re: [RFR] wml://security/2012/dsa-2532.wml

2012-08-23 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour David, On 23/08/2012 05:00, David Prévot wrote: Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures. Juste une suggestion. Amicalement, Thomas --- dsa-2532.wml 2012-08-22 15:50:55.0 +0200 +++ dsa-2532-tv.wml 2012-08-23 23:31:01.0 +0200 @@ -4,7

Re: [RFR] ddp://release-notes/installing.po

2012-08-23 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour Thomas, On 22/08/2012 20:12, Thomas Blein wrote: Voici ma proposition de traduction. Deux suggestions après relecture du fichier complet. Amicalement, Thomas --- installing.po 2012-08-23 23:35:29.0 +0200 +++ installing-tv.po 2012-08-23 23:40:15.0 +0200 @@ -131,7 +131,7

[RFR2] ddp://release-notes/installing.po

2012-08-23 Par sujet Thomas Blein
Bonsoir, Le jeudi 23 août 2012 à 23:42:12 (+0200), Thomas Vincent a écrit : Deux suggestions après relecture du fichier complet. Tout intégré ainsi que des remarques de David, merci à vous deux. Diff par rapport à l'ITT. Je reste en RFR tant que l'on aura pas de version définitive (ou quasi)

[RFR] wml://security/2012/dsa-2533.wml

2012-08-23 Par sujet David Prévot
Salut, Une annonce de sécurité a été publiée, par avance merci pour vos relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=David Prévot define-tag descriptionPlusieurs vulnérabilités/define-tag define-tag moreinfo p Performance Co-Pilot (pcp), un

[RFR] wml;//trademark.wml

2012-08-23 Par sujet David Prévot
Salut, La page des marques déposées a été légèrement mise à jour, merci d'avance pour vos relectures. Amicalement David Le 24/08/2012 00:10, CVS User taffit a écrit : --- /cvs/webwml/webwml/french/trademark.wml 2012/04/03 16:45:01 1.18 +++ /cvs/webwml/webwml/french/trademark.wml

Re: Proposition de contribution

2012-08-23 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Bernard Opic (bern...@opic.fr): Après une période durant laquelle je n'ai pas eu beaucoup de temps pour poursuivre ces travaux je redeviens plus disponible. Aujourd'hui je souhaite contribuer à la traduction de la distribution Debian que j'utilise, préconise, et sur laquelle je

Re: [RFR] po-debconf://ipvsadm/fr.po

2012-08-23 Par sujet Christian PERRIER
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): Salut, Merci d'avance pour vos relectures de ce « nouveau » questionnaire debconf en cours de relecture sur d-l-english. Quelques propositions... ipvsadm.diff-bubulle.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital