Bonjour,
Le 04/10/2021 à 21:31, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
corrections et suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::template title="Les acteurs de Debian : qui sommes-nous, que faisons-nous"
#include
Bonjour,
Le 04/10/2021 à 14:59, bubu a écrit :
bonjour,
détails et suggestions, désolé pour les doublons,
amicalement,
bubu
Suggestions adoptées. Encore des relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::template title="Raisons pour choisir Debian" MAINPAGE="true"
#include
Bonjour,
Le 04/10/2021 à 12:33, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Suggestions appliquées. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::template title="Raisons pour choisir Debian" MAINPAGE="true"
#include
Bonjour,
Le 04/10/2021 à 14:57, bubu a écrit :
bonjour,
un détail,
amicalement,
bubu
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::template title="Introduction à Debian"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check
Bonjour,
Cette page a été largement modifiée (beaucoup de mises en forme et
quelques modifications de texte).
Merci d'avance pour vos relectures.
L'original du fichier en Anglais se trouve ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/intro/free.wml
Amicalement,
Bonjour,
corrections et suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- people.wml.orig 2021-10-04 21:07:21.494902773 +0200
+++ people.wml 2021-10-04 21:29:22.201877238 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
-Comment tout cela a-t-il commencé ?
+Comment tout cela a-t-il commencé ?
Développeurs
bonjour,
détail et suggestion,
amicalement,
bubu
--- help.wml 2021-10-04 14:14:28.928062299 +0200
+++ help.relu.wml 2021-10-04 14:30:06.332092037 +0200
@@ -132,7 +132,7 @@
Votre langue naturelle n’est pas l’anglais, mais vous avez assez de compétences
dans la langue anglaise pour
bonjour,
détails et suggestions, désolé pour les doublons,
amicalement,
bubu
--- why_debian.wml 2021-10-04 13:59:42.544034180 +0200
+++ why_debian.relu.wml 2021-10-04 14:08:57.788051794 +0200
@@ -82,7 +82,7 @@
Debian offre des mises à niveau en douceur.
Il est facile de garder son
bonjour,
un détail,
amicalement,
bubu
--- index.wml 2021-10-04 13:50:35.220016817 +0200
+++ index.relu.wml 2021-10-04 13:52:32.900020550 +0200
@@ -75,7 +75,7 @@
Debian est un système d'exploitation
- Debian est un système d'exploitation libre, développé et géré
suggestions,
amicalement,
bubu
--- cn.wml 2021-10-04 14:35:32.700102390 +0200
+++ cn.relu.wml 2021-10-04 14:45:04.076120516 +0200
@@ -31,8 +31,8 @@
Une équipe de traducteurs
travaille sur le site web de Debian pour le convertir dans un nombre croissant
-de langues différentes. Mais comment
Bonjour,
On 10/4/21 6:50 PM, JP Guillonneau wrote:
> le lundi 04 octobre 11:51, bubu a écrit :
>
>> Quand même, je remet ça: je pense que «I» n'a pas à être traduit,
>>
> Je plussoie.
également.
Amicalement,
Grégoire
Bonjour,
Préférences, suggestions.
"nous recommandons de _ne pas_ ajouter"
Le 04/10/2021 à 11:42, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/intro/cn.wml
Bonjour,
le lundi 04 octobre 11:51, bubu a écrit :
>Quand même, je remet ça: je pense que «I» n'a pas à être traduit,
>
Je plussoie.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- why_debian.wml.orig 2021-10-04 11:39:19.958465000 +0200
+++ why_debian.wml 2021-10-04 12:29:26.742691930 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
et la douceur des processus de mise à niveau aussi bien des paquets que de la
distribution dans son entier.
Bonjour,
Le 24/09/2021 à 14:30, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 22/09/2021 à 11:35, bubu a écrit :
juste, traduction de locale par local, ? et pas par paramètres
régionaux (ou langue) ?
Pour le moment, je préfère le garder. D'autres avis ?
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis
Bonjour,
Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/intro/cn.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/intro/cn.wml
Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos
Bonjour,
Le 04/10/2021 à 04:46, Grégoire Scano a écrit :
Bonjour Jean-Pierre,
On 10/4/21 5:19 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
Cette page a été largement modifiée (beaucoup de mises en forme et
quelques modifications de texte).
deux suggestions. Aussi, tu n'est pas noté comme traducteur actif
Bonjour
Le 04/10/2021 à 04:40, Grégoire Scano a écrit :
Bonjour,
On 10/3/21 9:56 PM, Jean-Pierre Giraud wrote:
Cette page a été largement modifiée (beaucoup de mises en forme et
quelques modifications de texte).
suppression d'un passage dupliqué et en anglais.
Bien cordialement,
Grégoire
Bonjour,
le lundi 04 octobre 11:12, Grégoire Scano a écrit :
>quelques suggestions et préférences supplémentaires.
>
Merci Grégoire, intégrées.
D’autres relectures ?
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Comment pouvez-vous aider Debian?"
#use
Bonjour,
le samedi 02 octobre 15:14, bubu a écrit :
>détails & suggestions,
Merci bubu, tout intégré.
Autre appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
feature_test_macros.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
le lundi 04 octobre 11:32, Grégoire Scano a écrit :
>deux préférences personnelles.
>
Merci Grégoire, intégrées.
Dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
futex.7.po.xz
Description: application/xz
21 matches
Mail list logo