RE: [RFR] wml://News/2011/20110401.wml

2011-04-01 Thread SEDKI Mohamed
Bonjour, Comment est ce que je peux aider la communauté pour la traduction des articles anglais en français. Amicalement -Message d'origine- De : JP Guillonneau [mailto:guillonneau.jeanp...@free.fr] Envoyé : vendredi 1 avril 2011 10:18 À : debian-l10n-french@lists.debian.org Objet : Re:

[rfr] wml://users/edu/fisat-hpcc.wml

2011-04-01 Thread SEDKI Mohamed
10n-french@lists.debian.org Cc : SEDKI Mohamed Objet : Traduction de page web (était: [RFR] wml://News/2011/20110401.wml) -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 01/04/2011 06:25, SEDKI Mohamed a écrit : > Bonjour, Salut Mohamed (en copie, je ne suis pas sûr que tu sois abonné, mes excuses po

[itt] wml://english/News/2010/20100324.wml

2011-04-01 Thread SEDKI Mohamed
Bonjour, Je vais traduire la page en corps du mail. Amicalement, Mohamed -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d95f14a.48eed80a.18e6.6...@mx.google.

[itt] wml://users/edu/fisat-hpcc.wml

2011-04-01 Thread SEDKI Mohamed
Salut, Traduction de la page fisat-hpcc.wml. Cdt, Mohamed

[rfr] wml://users/edu/fisat-hpcc.wml

2011-04-01 Thread SEDKI Mohamed
Bonjour, la page a été traduite merci pour vos relectures. Amicalement, Mohamed fisat-hpcc-fr-.wml Description: Binary data