[DONE] wml://Bugs/Developer.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
DONE pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE] wml://News/weekly/2008/0{1,2,3}/index.wml wml://News/weekly/2008/index.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Sun, Jun 15, 2008 at 09:55:52PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Mise à jour des en-têtes et pieds de page, qui utilisent désormais > projectnews. Déjà dans le CVS, DONE. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble

[DONE] wml://doc/index.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
en plus du >maint-guide et de la devref. Ce lien existe désormais. DONE. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[done] wml://events/2007/{0915-debconf-italy,1023-systems,1110-come2linux}. wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
DONE. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE] wml://partners/index.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Wed, Nov 21, 2007 at 05:25:36PM +0100, Frédéric Bothamy wrote: > * Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> [2007-11-21 12:23] : > > On Tue, Nov 20, 2007 at 01:38:20AM +0100, Frédéric Bothamy wrote: > > > Voici une mise à jour de la page partners/index.wml. Les modifications

[DONE] wml://News/2008/20080427.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Tue, Apr 29, 2008 at 09:47:35PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Il y a eu une petite révision de la VO, j'ai donc appliqué le patch > correspondant sur la version française. Présent dans le CVS. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of &

[DONE] wml://News/weekly/2008/04/index.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Tue, Jun 17, 2008 at 07:13:51PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Tue, Jun 17, 2008 at 02:28:35PM +0200, Thomas Péteul wrote: > > En rédigeant le mail pour la liste, j'ai pu apercevoir > > deux fautes, corrigées dans le mail, dont voici le patch > > pour le CVS. &

[DONE] wml://News/weekly/index.wml [MAJ]

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Tue, Jun 17, 2008 at 07:33:14PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Tue, Jun 17, 2008 at 02:42:34PM +0200, Thomas Péteul wrote: > > Frédéric n'étant pas disponible pour le moment, j'ai fait cette mise à > > jour. > > Il s'agit encore une fois de synchroniser a

[LCFC] wml://misc/equipment_donations.wml [maj]

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Sun, Jul 13, 2008 at 09:27:39AM +0200, Simon Paillard wrote: > On Sun, Jul 13, 2008 at 09:02:50AM +0200, Pierre Machard wrote: > > Removed files: > > french/misc: equipment_donations.wml > > > > Log message: > > Automatic purge of file outdated

[DONE] wml://french/releases/sarge/debian-installer/index.wml

2008-07-20 Thread Simon Paillard
On Sun, May 11, 2008 at 07:10:30PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Sun, May 11, 2008 at 06:25:42PM +0200, Stephane DOZANKUCK wrote: > > RFR2 maintenant > > J'ai commité ton RFR2, en remplaçant partout pour CD/DVD. > > Voici un diff depuis la version CVS (« support

[DONE] wml://News/weekly/2008/06/index.wml

2008-07-21 Thread Simon Paillard
On Sat, Jul 19, 2008 at 12:29:38AM +0200, Simon Paillard wrote: > On Fri, Jul 18, 2008 at 06:40:33PM +0200, Geoffroy Youri wrote: > > Simon Paillard a écrit : > > > Voici la dernière chance de relecture pour la DPN 6. Envoyé. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email t

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/News/2008/20080609.wml [maj]

2008-07-21 Thread Simon Paillard
On Mon, Jul 21, 2008 at 11:01:24PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Juste pour mettre à jour le tag de traduction... Envoyé sur le CVS. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[TAF] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-07-22 Thread Simon Paillard
Bonjour, La 7e édition de la DPN a été publiée. Merci au volontaire de répondre à ce message par un ITT. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-07-22 Thread Simon Paillard
ait-il possible que tu envoies les wml modifiés ? Merci ! -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-07-23 Thread Simon Paillard
approprié - ne pas oublier les espaces insécables avant les chiffres (par exemple les numéros de version). -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-07-23 Thread Simon Paillard
On Tue, Jul 22, 2008 at 08:47:53PM +0200, steve wrote: > Le 2008-07-22, à 20:19:50 +0200, Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : > > On Tue, Jul 22, 2008 at 08:03:04PM +0200, steve wrote: > > > Voici mes apports pour index.wml. Je me suis basé sur le diff entre la > >

Re: Typo dans http://www.debian.org/devel/debian-installer/errata

2008-07-24 Thread Simon Paillard
On Wed, Jul 23, 2008 at 11:28:15PM +0200, Emmanuel Halbwachs wrote: > Je vois une typo dans la section s390 : > la gestion des interfaces réseau LCS n'est plus disponibles. > > s/disponibles/disponible/ Merci, c'est corrigé ! -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, ema

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-07-24 Thread Simon Paillard
que la traduction se "stabilise" c'est-à-dire qu'il se passe 2~3 jours sans nouvelles relectures. Un peu à la « qu'il parle maintenant ou se taise à jamais », sans le côté définitif du jamais :-) -- Simon Paillard --- index1.7.wml.orig 2008-07-24 20:55:12.345048220 +020

Re: [RFR2] wml://devel/debian-installer/{index,errata}.wml [maj]

2008-07-24 Thread Simon Paillard
ta. > > OK pour le diff. > Une autre relecture si possible ? Voici les fichiers complets patchés. RAS, j'ai juste remarqué dans les fichiers complets qu'on parlait des fois de « clé USB », des fois de « clé usb » (perso, je préfère la première). -- Simon Paillard -- To UN

Re: [BTS] po://debian-refcard/fr.po #492346

2008-07-25 Thread Simon Paillard
e those entries? > > > Peux-tu, Christian, checkouter la dernière version (je ne sais pas où > elle crèche !!). http://svn.debian.org/viewsvn/ddp/manuals/trunk/refcard/po4a/ -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-07-27 Thread Simon Paillard
On Wed, Jul 23, 2008 at 07:29:50PM +0200, Simon Paillard wrote: > Voici quelques remarques : > > - Il faut formater les lignes à 80 colonnes max (en utilisant ton > éditeur de texte favori, ou la commande fmt), cela facilite la lecture à > l'écran. > - ne pas ou

Re: [RFR2] wml://releases/etch/{etchnhalf.wml,debian-installer/etchnhalf.wml,de bian-installer/index.wml}

2008-07-28 Thread Simon Paillard
On Sun, Jul 27, 2008 at 03:14:58PM +0200, Simon Paillard wrote: > Des mises à jour ont été faites sur la version CVS. > > Voici un diff avec toutes les remarques et mises à jour pour > etch/etchnhalf.wml (le diff pour etch/debian-installer/etchnhalf.wml > viendra plus tard). Et

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-07-28 Thread Simon Paillard
On Fri, Jul 25, 2008 at 04:16:55PM +0200, Arnaud BONVALLET wrote: > Ci-joint la dernière version. > Merci aux relecteurs. La version anglaise a été mise à jour, voir le diff ci-joint. Tu peux passer au LCFC avec cette modif inclue dans la VF. -- Simon Paillard Index: ind

[MAJ] wml://ports/arm/index.wml

2008-07-28 Thread Simon Paillard
Bonsoir, La page sur le portage ARM a été modifiée et sa traduction a besoin d'être mise à jour. Merci de répondre par RFR. Priorité à Nicolas. Le diff de la VO est disponible sur http://www.debian.org/devel/website/stats/fr.html -- Simon Paillard #use wml::debian::template title=&qu

[DONE] man://manpages-fr/man4/fr.po [MAJ]

2008-07-28 Thread Simon Paillard
On Sun, Jul 13, 2008 at 09:27:25AM +0200, Thomas Péteul wrote: > Simon Paillard a écrit : > > On Sat, Jul 12, 2008 at 12:16:09AM +0200, Simon Paillard wrote: > >> Une petite mise à jour: 1316t, 2f, 5u > > > > Voici le diff pour man4. > > > > J'ai r

Re: [RFR] wml://po/{countries,organization,templates}.fr.po

2008-07-28 Thread Simon Paillard
On Sun, Jul 13, 2008 at 10:29:06AM +0200, Thomas Péteul wrote: > Simon Paillard a écrit : [..] > > Mon principal doute : dans le po sur l'organisation de Debian, > > "Auditor -- membre Kalle Kivimaa ", j'ai traduit par « commissaire aux > > comptes » après

[RFR] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-29 Thread Simon Paillard
Daniel. Daniel, surtout n'hésite pas à rependre le fichier si tu as des remarques. J'ai passé le fichier en UTF-8, ajouté quelques espaces insécables. -- Simon Paillard --- fr.po.orig 2008-07-29 19:42:44.244958163 +0200 +++ fr.po 2008-07-29 19:40:52.416498727 +0200 @@ -16,11 +16,11 @

Re: [ITT] po://ikiwiki/fr.po 1f 1u

2008-07-30 Thread Simon Paillard
non ikiwiki, il me semble :) -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-31 Thread Simon Paillard
On Wed, Jul 30, 2008 at 11:50:24PM +0200, Daniel Déchelotte wrote: > Simon Paillard a écrit : > > On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > > The English template has been changed, and now some messages > > > are marked "fuzzy&quo

[BTS#493072] po-debconf://beep/fr.po 3t,1f

2008-07-31 Thread Simon Paillard
On Wed, Jul 30, 2008 at 03:12:34PM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Simon Paillard ([EMAIL PROTECTED]): > > On Mon, Jul 28, 2008 at 03:04:13PM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > > > The English template has been changed, and now some messages > > > are marked &qu

Re: [ITT] po-debconf://plptools/fr.po 5f

2008-07-31 Thread Simon Paillard
de conserver le fil de discussion. Plein d'autres conseils sur http://www.debian.org/intl/french/format -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: erreur de balisage dans la F AQ *corrigé*

2008-07-31 Thread Simon Paillard
: http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/ddp/manuals/debian-faq/fr/debian-faq.fr.html/ch-software.fr.html Merci Stéphane ! -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po-debconf://hw-detect/fr.po 1f

2008-07-31 Thread Simon Paillard
inal, je pense, et de l'envoyer dans > le rapport de bug, avec moi en copie. Le fichier envoyé sur le BTS est en pièce jointe. -- Simon Paillard # THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE D

[RFR] po-debconf://beep/fr.po 2t1f1u

2008-08-01 Thread Simon Paillard
msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root" msgstr "Utilisable par tous, par le seul groupe audio, ou seulement " "par le superutilisateur" Merci d'avance. -- Simon Paillard --- beep.fr.po.orig 2008-08-01 12:37:11.467712452 +0

Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po (rescue-mode sublevel 2)

2008-08-01 Thread Simon Paillard
se qu'émulation est peut-être de trop dans « module d'émulation de terminal », cela risque de paraître compliqué pour pas grand chose. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [rfr] wml://ports/arm/index.wml

2008-08-01 Thread Simon Paillard
Voici le patch que j'ai envoyé sur le CVS (une petite erreur dans le lien). -- Simon Paillard Index: index.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/ports/arm/index.wml,v retrieving revision 1.29 diff -u -r1.29 inde

[DONE] wml://po/{countries,organization,templates}.fr.po

2008-08-01 Thread Simon Paillard
On Mon, Jul 28, 2008 at 09:35:34PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Simon Paillard a écrit : > >> Sinon je suis pas fan de la traduction (des versions précédentes > >> visiblement) de checksum MD5 par « hachés MD5 »... > > > > « sommes MD5 », « sommes de contrôle M

[DONE] wml://releases/etch/index.wml [maj]

2008-08-01 Thread Simon Paillard
On Mon, Jun 23, 2008 at 11:20:28PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote: > Le lundi 23 juin 2008, Simon Paillard écrivit : > > La page sur sur l'installateur etch a vu sa version anglaise > > mise à jour. > > > > Priorité à Nicolas pour la mise à jour. > > Je

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-08-01 Thread Simon Paillard
t'inspirer de http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/dpn6 et utilisat "links -dump" pour produire le texte. Ou sinon je peux m'en occuper. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[done] wml://events/2007/{0915-debconf-italy,1110-come2linux}.wml

2008-08-01 Thread Simon Paillard
J'insiste pour que le robot comprenne :) -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE] wml://misc/equipment_donations.wml [maj]

2008-08-01 Thread Simon Paillard
Envoyé sur le CVS. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-08-01 Thread Simon Paillard
On Fri, Aug 01, 2008 at 11:22:50PM +0200, Arnaud BONVALLET (dobby) wrote: > Le vendredi 01 août 2008 à 22:22 +0200, Simon Paillard a écrit : > > On va pouvoir envoyer la DPN traduite sur la liste, le plus tôt est le > > mieux. > > > > Tu dois t'inspirer de http

[TAF] wml://partners/index.wml

2008-08-02 Thread Simon Paillard
e par [RFR]. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/07/index.wml

2008-08-02 Thread Simon Paillard
Bon, on a fait une boulette : http://lists.debian.org/debian-news-french/2008/msg00010.html Un retour � la ligne apr�s un seul mot sur la ligne, c'est pas terrible. D�sol� pour la mod�ration trop laxiste .. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subje

[TAF] wml://News/weekly/2008/08/index.wml

2008-08-07 Thread Simon Paillard
Bonsoir, Ci-joint la 8e DPN à traduire (version du 6 août 10:02). Merci au traducteur de répondre par ITT. -- Simon Paillard #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-08-04" SUMMARY="Lenny frozen, Debian GNU/Linux 4.0 updated to include support for newer hardware, S

[VAC] 08/08 -> 23/08

2008-08-07 Thread Simon Paillard
de la DPN, à Pierre Machard (migus sur irc). L'état de la traduction du site web (pages à mettre à jour / à traduire) : http://www.debian.org/devel/website/stats/fr.html et hop en vacances ! -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubsc

Re: La traduction de wml://releases/etch/debian-installer/ a disparu.

2008-08-24 Thread Simon Paillard
ev=1.24&root=webwml&view=auto > > Je ne maîtrise pas suffisament la bête pour m'attaquer au problème… Effectivement, la marque (conjuguée avec ) était placée à la fin du fichier alors qu'elle aurait du être placée à la fin du 1er paragraphe. La correction sera visible d&

Re: [ITT] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-08-26 Thread Simon Paillard
ml?rev=1.3&root=webwml&view=log -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/08/index.wml

2008-08-26 Thread Simon Paillard
ier les espaces insécables, même si les anglais/allemands n'en ont pas trop l'habitude). On essaie de clore et envoyer la traduction sur la liste d'ici jeudi soir ? -- Simon Paillard --- dpn08.wml.orig 2008-08-26 23:39:59.241837366 +0200 +++ dpn08.wml 2008-08-26 23:56:42.64319099

Re: [DICO] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-08-28 Thread Simon Paillard
effort for nVidia cards and > http://www.openchrome.org/";>openchrome http://www.linux-france.org/prj/jargonf/R/reverse_engineering.html -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/08/index.wml

2008-08-28 Thread Simon Paillard
7;événement C'est corrigé dans le CVS. Une autre remarque : BoF avec F pour feather, pas father. Une petite traduction pour ce terme en bonus. Tu peux réenvoyer la dpn avec au moins la correction father/feather ? -- Simon Paillard Index: index.wml

Re: [LCFC] wml://News/2008/20080726.wml

2008-08-28 Thread Simon Paillard
On Thu, Aug 28, 2008 at 09:22:00PM +0200, Thomas Péteul wrote: > Arnaud BONVALLET (dobby) a écrit : > > Une relecture et quelques modifications... > > Tout pris. Possible d'envoyer ça sur le CVS ? Fait. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTE

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-08-28 Thread Simon Paillard
latin-1 == iso 8859-15). (Perso, je n'arrive pas à savoir de quel encodage, ni vim .. Autres remarques : - tu peux supprimer les 50 lignes vides à la fin - formate le fichier pour qu'il évite de dépasser les 80 colonnes, c'est plus facile à lire. -- Simon Paillard --

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-08-28 Thread Simon Paillard
On Thu, Aug 28, 2008 at 11:06:29PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Thu, Aug 28, 2008 at 10:47:01PM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Voilà le fichier. Par contre quand je l'affiche dans le navigateur tous > > les caractères spéciaux (accents et autres) s'affichent mal

Re: [RFR] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-08-29 Thread Simon Paillard
On Fri, Aug 29, 2008 at 10:31:45AM +0200, Julien Patriarca wrote: > Le 28 août 08 à 23:06, Simon Paillard a écrit : > > - formate le fichier pour qu'il évite de dépasser les 80 colonnes, > > c'est plus facile à lire. > > Visiblement msgcat ne peut pas formater les

[VAC] 30/08 -> 06/09

2008-08-29 Thread Simon Paillard
On remet ça la semaine prochaine. On Thu, Aug 07, 2008 at 07:39:12PM +0200, Simon Paillard wrote: > Pour les deux prochaines semaines, je n'aurai sans doute aucun accès à > Internet (et pas forcément l'envie de l'utiliser :p). > > Donc pour la traduction du site web /

Re: Quel avenir pour la version française des pages de manuel Linux ?

2008-08-29 Thread Simon Paillard
an insultée, tout simplement car elle ne se plie pas à tes conditions pour pouvoir t'aider. (Et tout ce que je viens de dire ne remet absolument pas en cause la quantité et la qualité du travail que tu as effectué.) -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-09-11 Thread Simon Paillard
sur le cvs et de préparer l'envoi ? -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [taf] wml://News/weekly/2008/10/index.wml

2008-09-11 Thread Simon Paillard
relecteurs. En voici une (attention à garder une seule ligne les balises spéciales wml comme la ligne editor). P.S.: sujet à corriger en RFR2 -- Simon Paillard --- dpn10.wml.orig 2008-09-11 22:13:57.391896771 +0200 +++ dpn10.wml 2008-09-11 22:28:00.087900035 +0200 @@ -40,14 +40,14 @@ -

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/09/index.wml

2008-09-16 Thread Simon Paillard
On Tue, Sep 16, 2008 at 12:03:07AM +0200, Simon Paillard wrote: > On Fri, Sep 12, 2008 at 11:33:03AM +0200, Julien Patriarca wrote: > > Ha ben la je suis désolé mais j'avais envoyé un LCFC il y a 2 jours. > > Visiblement la 3g c'est plus ce que c'etait. > &g

[ITT] wml://News/weekly/2008/11/index.wml

2008-09-16 Thread Simon Paillard
Bonsoir, Je prévois de traduire la dernière DPN publiée hier. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/10/index.wml

2008-09-16 Thread Simon Paillard
On Fri, Sep 12, 2008 at 05:51:22AM +0200, Arnaud BONVALLET (dobby) wrote: > Corrections intégrées. > Merci aux relecteurs. Pas d'autre relectures ? Arnaud, tu passes au LCFC et prépares la version mail ? -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

[RFR] wml://security/crossreferences.wml [maj]

2008-09-16 Thread Simon Paillard
On Sun, Sep 14, 2008 at 09:04:16AM +0200, Pierre Machard wrote: > Removed files: > french/security: crossreferences.wml > > Log message: > Automatic purge of file outdated for six months. Avant d'oublier, voici la mise à jour pour ce fichier. -- Simon Paill

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/10/index.wml

2008-09-18 Thread Simon Paillard
doit être converti en iso. L'en-tête réfère à une version VO 1.3 qui n'existe pas. > PS (HS) : Y'a encore des gens qui jouent au flipper ? Je crois plus que ça existe :p -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/10/index.wml

2008-09-24 Thread Simon Paillard
On Fri, Sep 19, 2008 at 09:51:18PM +0200, Arnaud BONVALLET (dobby) wrote: > Le jeudi 18 septembre 2008 à 20:40 +0200, Simon Paillard a écrit : > > Le fichier doit être converti en iso. > > L'en-tête réfère à une version VO 1.3 qui n'existe pas. > > C'est cor

Re: non_free_amendtment_rationale.fr.html

2008-09-24 Thread Simon Paillard
non libres de choisir une autre licence s'ils souhaitent que > -Debian." > +leurs logiciels soient distribués par Debian." Corrigé ! -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[TAF] wml://doc/cvs.wml [maj]

2008-09-25 Thread Simon Paillard
uit placé dans Attic). -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

traduction firmware: microcode / microprogramme (Re: [RFR] d-i-manuel:/fr/hardware/harware-supported.xml)

2008-10-07 Thread Simon Paillard
On Tue, Oct 07, 2008 at 05:53:49PM +0200, Philippe Batailler wrote: > J'ai mis : d'un microprogramme. Dans les notes de publication, le site web, firmware est traduit par "microcode". Les deux traductions sont bonnes, mais autant essayer de rester homogène non ? --

Re: [RFR] d-i-manuel://fr/using-d-i/loading-firmware.xml

2008-10-07 Thread Simon Paillard
quot;. J'aurais également tendance à écrire « installateur Debian ». > En anglais "debian-installer" est aussi le nom d'un paquet, mais > logiquement on devrait écrire "Debian installer" et même peut-être > "Debian Intaller" (quand j'écris la for

[RFR] wml://News/weekly/2008/11/index.wml

2008-10-09 Thread Simon Paillard
On Tue, Sep 16, 2008 at 09:58:57PM +0200, Simon Paillard wrote: > Je prévois de traduire la dernière DPN publiée hier. Et je n'ai même pas fini ... Voici ci-joint la DPN 11 presque traduite entièrement. Merci à Thomas/Olaf pour son aide, ainsi qu'au(x) courageaux qui finiront

[TAF] wml://News/weekly/2008/12/index.wml

2008-10-09 Thread Simon Paillard
Bonsoir, La 12e DPN a été publiée hier. Le fichier duquel partir est sur le CVS dans english/News/weekly/2008/12/index.wml Merci d'avance au courageux traducteur(s) (oui la collaboration est autorisée / recommandée). -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] w

[LCFC] wml://News/weekly/2008/11/index.wml

2008-10-12 Thread Simon Paillard
ré. J'ai apporté quelques autres modifications, voir le diff. Le fichier complet est également présent pour le LCFC. -- Simon Paillard Index: index.wml === RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/News/weekly/2008/11/index.wml,v

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2008/11/index.wml

2008-10-16 Thread Simon Paillard
Bonsoir, On Sun, Oct 12, 2008 at 04:06:02PM +0200, Simon Paillard wrote: > Le fichier complet est également présent pour le LCFC. Pas d'autre relecture ? J'envoie la DPN 11 par mail d'ici dimanche, donc ne tardez pas trop :-) -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email t

[DONE] wml://News/weekly/2008/11/index.wml

2008-10-22 Thread Simon Paillard
On Thu, Oct 16, 2008 at 10:47:25PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Sun, Oct 12, 2008 at 04:06:02PM +0200, Simon Paillard wrote: > > Le fichier complet est également présent pour le LCFC. > > Pas d'autre relecture ? > > J'envoie la DPN 11 par mail d'i

[ITT] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny

2008-10-22 Thread Simon Paillard
On Tue, Oct 21, 2008 at 07:47:03PM +0200, Christian Perrier wrote: > Qui est volontaire pour traduire les release notes de Lenny ? Je vais m'y mettre. Préparez-vous pour les relectures ! -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscr

[TAF] wml://News/2008/20081023.wml

2008-10-24 Thread Simon Paillard
debian.org/intl/french/ http://cvs.debian.org/ -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/about.po

2008-10-25 Thread Simon Paillard
On Wed, Oct 22, 2008 at 05:47:26PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Tue, Oct 21, 2008 at 07:47:03PM +0200, Christian Perrier wrote: > > Qui est volontaire pour traduire les release notes de Lenny ? > > Je vais m'y mettre. Voici le po introduisant le document des notes de

Re: [RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/about.po

2008-10-25 Thread Simon Paillard
quot;\">xsltproc. La version PDF version est générée avec " > +"\">xsltproc. La version PDF est générée avec " Corrigé. > -"\">interface web pour accéder aux fichiers individuellement par le > " > +"\">interface web pour accéder aux fichiers individuellement par le " Corrigé. Merci pour ta relecture Robin. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Quel client utilisez vous pour les listes comme celle-ci ?

2008-10-26 Thread Simon Paillard
user-french :-) Par ailleurs, mutt-patched est un très bon client mail, mais il faut s'habituer au fonctionnement entièrement au clavier et en console.. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[DONE] wml://security/crossreferences.wml

2008-10-26 Thread Simon Paillard
Pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] wml://doc/cvs.wml [maj]

2008-10-26 Thread Simon Paillard
On Thu, Sep 25, 2008 at 09:51:15PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Sun, Sep 21, 2008 at 09:03:05AM +0200, Pierre Machard wrote: > > Removed files: > > french/doc : cvs.wml > > > > Log message: > > Automatic purge of file outdated for six months.

Re: Bug#503894: [www.debian.org] intro/organization French translation error for "Debian Maintainer Keyring Team"

2008-10-30 Thread Simon Paillard
g change : #: ../../english/intro/organization.data:310 msgid "Debian Maintainer Keyring Team" msgstr "Équipe responsable du fichier des clés des développeurs Debian" Filipus, for future l10n issue linked with french, don't hesitate to put debian-l10n-french in Cc. --

Re: daptup translation: msgfmt complains

2008-11-02 Thread Simon Paillard
y errors, aborting > > Please help in resolving this. Because the po header advertises UTF-8 while the real encoding is ISO-8859-15. Please find attached the fr.po converted to UTF-8. -- Simon Paillard # French po translation # Copyright (C) 2008 Eugene V. Lyubimkin # This file is distribute

[RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/old-stuff.po

2008-11-02 Thread Simon Paillard
Bonsoir, Voici la traduction de la section "oldstuff". Merci d'avance pour vos relectures. -- Simon Paillard # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frédéric

Re: Manuel de sécurisatio n de Debian

2008-11-03 Thread Simon Paillard
securing-howto/ [..] > > Mais c'est certainement bon à savoir pour les prochaines traductions, > ou si les prochaines MAJ ne sont faites que dans le SVN (ce qui est > probable). Je confirme, DDP a officiellement migré sur le svn d'alioth, il faut donc enregistrer le

[RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/moreinfo.po

2008-11-03 Thread Simon Paillard
Voici à relire la section « Plus d'informations » Merci d'avance aux relecteurs ! -- Simon Paillard # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROT

Re: [RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/old-stuff.po

2008-11-03 Thread Simon Paillard
On Sun, Nov 02, 2008 at 11:28:40PM +0100, gabriel wrote: > Le dimanche 02 novembre 2008 à 22:28 +0100, Simon Paillard a écrit : > > Voici la traduction de la section "oldstuff". > > > > Merci d'avance pour vos relectures. > > Bonsoir ceci est ma première

Re: [RFR3] wml://News/weekly/2008/12/index.wml

2008-11-05 Thread Simon Paillard
me pose des questions sur la liste des nouveaux paquets, il faut ce décider pour des minuscules ou des majuscules, mais il faut choisir :-) http://www.debian.org/News/weekly/2008/12/ > Pour relecture avant envoi. Une dernière relecture. -- Simon Paillard --- /tmp/index.wml 2008-11-05 23:34:

Re: [TAF] wml://News/weekly/2008/13/index.wml

2008-11-05 Thread Simon Paillard
n connaît il un outil qui permettrait les relectures de > manière "pratique" pour nôtre besoin ? Peut-être un outil d'interface web à un VCS, évoqué ici : http://lists.debian.org/debian-www/2008/10/threads.html#00129 -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/13/index.wml

2008-11-09 Thread Simon Paillard
commité sur le CVS du site web. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[LCFC] wml://News/weekly/2008/13/index.wml

2008-11-15 Thread Simon Paillard
On Tue, Nov 11, 2008 at 02:57:27PM +0100, Jean-Edouard Babin wrote: > 2008/11/9 Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>: > > On Sun, Nov 09, 2008 at 01:38:12PM +0100, Thomas Péteul wrote: > > > Ci-joint le nouveau fichier, avec les modifications intégrées. > > > &

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2008/14/index.wml

2008-11-15 Thread Simon Paillard
2008/11/11 Jean-Edouard Babin <[EMAIL PROTECTED]>: > la DPN 14 a besoin de relectures Une relecture. -- Simon Paillard Index: index.wml === RCS file: /cvsroot/dwn-trans/french/2008/14/index.wml,v retrieving revision 1.1

[LCFC] wml://doc/cvs.wml [maj]

2008-11-15 Thread Simon Paillard
On Mon, Oct 27, 2008 at 09:44:54PM +0100, Jean-Michel OLTRA wrote: > Le dimanche 26 octobre 2008, Simon Paillard a écrit... > > Merci d'avance pour vos relectures. > > Partout, je remplacerais SVN par Subversion. J'ai gardé SVN, on repère plus facilement le mot à mon av

[LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/about.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
Bonjour, Dernière chance pour les relectures. -- Simon Paillard # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>, 2004-2007 # Denis Barbier,

[LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/old-stuff.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
On Sun, Nov 02, 2008 at 10:28:26PM +0100, Simon Paillard wrote: > Voici la traduction de la section "oldstuff". > > Merci d'avance pour vos relectures. Merci Robin pour ta relecture. Dernière chance pour les relectures. -- Simon Paillard # SOME DESCRIPTIVE TITLE #

[LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/moreinfo.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
On Tue, Nov 04, 2008 at 01:26:51PM +0100, Gabriel Sbodio wrote: > Le lundi 03 novembre 2008 à 23:57 +0100, Simon Paillard a écrit : > > Voici à relire la section « Plus d'informations » > > > > Merci d'avance aux relecteurs ! > > Bonjour, juste un

Re: [LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/about.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
On Sun, Nov 16, 2008 at 02:39:23PM +0100, Jean-Michel OLTRA wrote: > Le dimanche 16 novembre 2008, Simon Paillard a écrit... > > > Dernière chance pour les relectures. > > Diff joint. Merci Jean-Michel, j'ai tout intégré excepté sauf la modification en majuscul

Re: [LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/old-stuff.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
On Sun, Nov 16, 2008 at 02:50:55PM +0100, Jean-Michel OLTRA wrote: > Le dimanche 16 novembre 2008, Simon Paillard a écrit... > > > Dernière chance pour les relectures. > > Diff. Merci Jean-Michel, tout est intégré. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

Re: [LCFC] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/moreinfo.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
On Sun, Nov 16, 2008 at 03:07:06PM +0100, Jean-Michel OLTRA wrote: > Le dimanche 16 novembre 2008, Simon Paillard a écrit... > > Merci Gabriel, modification intégrée. > > Dernière chance pour les relectures. > > Propositions mineures. Merci Jean-Michel. Tout est intégré ex

[RFR] ddp://manuals/branches/release-notes/lenny/installing.po

2008-11-16 Thread Simon Paillard
xemple (en allemand ici). Merci d'avance pour vos relectures. -- Simon Paillard Index: installing.po === --- installing.po (révision 5543) +++ installing.po (copie de travail) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-I

<    5   6   7   8   9   10   11   12   >