Quoting Yoann Ciabaud (y.ciab...@gmail.com):
> Bonjour,
>
> j'ai finalement terminé cette traduction...
As-tu envoyé le rapport de bug?
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Stéphane Blondon (stephane.blon...@gmail.com):
> Le 21 avril 2009 12:06, Yoann Ciabaud a écrit :
> > Voici les fichiers,
> >
>
> RAS sur la traduction. Le fichier joint est le même mais passé avec
> msgcat (pour couper les lignes, ce qui permet de rendre les patch
> beaucoup plus lisible)
Le 21 avril 2009 12:06, Yoann Ciabaud a écrit :
> Voici les fichiers,
>
RAS sur la traduction. Le fichier joint est le même mais passé avec
msgcat (pour couper les lignes, ce qui permet de rendre les patch
beaucoup plus lisible).
Si des relecteurs voient des choses à corriger, faites-les sur cet
Voici les fichiers, je suis vraiment pas doué pour les mails...
Désolé...
---
( o_
/ /\ Yoann Ciabaud http://www.yoann-ciabaud.fr
V_/_ Sent from Paris, France
evolution.diff
Description: Binary data
fr.po
Description: Binary data
Bonjour,
j'ai finalement terminé cette traduction...
Cordialement,
---
( o_
/ /\ Yoann Ciabaud http://www.yoann-ciabaud.fr
V_/_ Sent from Paris, France
5 matches
Mail list logo