Le samedi 15 octobre 2005 à 08:40 +0200, Christian Perrier a écrit :
Quoting Christophe Lincoln ([EMAIL PROTECTED]):
Bonjour,
Voici une relecture, j'ai mis des majuscules au début des messages, même
à échec,
Merci à tous, je ferai un mail de synthèse demain, avec toutes les
corrections
Quoting Christophe Lincoln ([EMAIL PROTECTED]):
Bonjour,
Voici une relecture, j'ai mis des majuscules au début des messages, même
à échec,
je ne sais pas si c'est juste, mais dès fois il y en avait et d'autres
fois pas.
-msgstr ?chec (erreur de lecture)
+msgstr Echec (erreur de
Le vendredi 14 octobre 2005 à 02:42 +0200, Frédéric Bothamy a écrit :
Alexis,
Est-ce que la précédente relecture de Cyril envoyée par Thomas dans le
BTS (le bogue #327635 pour rappel) a été récupérée pour générer le
fichier que tu as envoyé ?
Oups, désolé, voici une version fusionnée en
Bonjour,
Voici une relecture, j'ai mis des majuscules au début des messages, même à
échec,
je ne sais pas si c'est juste, mais dès fois il y en avait et d'autres fois pas.
Christophe
--- backup-manager-fr.po 2005-10-14 12:06:47.337477544 +0200
+++ backup-manager-fr-relu.po 2005-10-14
Le 14.10.2005 10:59:30, Alexis Sukrieh a écrit :
Le vendredi 14 octobre 2005 à 02:42 +0200, Frédéric Bothamy a écrit :
Alexis,
Est-ce que la précédente relecture de Cyril envoyée par Thomas dans
le
BTS (le bogue #327635 pour rappel) a été récupérée pour générer le
fichier que tu as envoyé ?
* Alexis Sukrieh [EMAIL PROTECTED] [2005-10-14 10:59] :
Le vendredi 14 octobre 2005 à 02:42 +0200, Frédéric Bothamy a écrit :
Alexis,
Est-ce que la précédente relecture de Cyril envoyée par Thomas dans le
BTS (le bogue #327635 pour rappel) a été récupérée pour générer le
fichier que tu
Find here an updated version of the fr.po file of backup-manager 0.5.9a.
I'm packaging it for Debian and am waiting for this translation for
being updated.
Thanks for your time.
Best regards.
--
Alexis Sukrieh [EMAIL PROTECTED]
fr.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
* Alexis Sukrieh [EMAIL PROTECTED] [2005-10-14 00:36] :
Find here an updated version of the fr.po file of backup-manager 0.5.9a.
I'm packaging it for Debian and am waiting for this translation for
being updated.
Alexis,
Est-ce que la précédente relecture de Cyril envoyée par Thomas dans le
En accord avec Alexis, je me suis finalement occupe de cette mise a
jour. J'ai laisse pour le moment Cyril comme Last-Translator, je me
mettrai si la prochaine mise a jour est aussi chaotique.
Il faudrait relire tres rapidement (pour demain 16h), Alexis ayant
l'intention d'envoyer dans la foulee
Je mettrais écrire / lire / effacer *sur* et non pas *dans* le $DEVICE
Jean-Luc
pgpxARDzzQMdO.pgp
Description: PGP signature
* Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] [2005-09-10 17:44] :
En accord avec Alexis, je me suis finalement occupe de cette mise a
jour. J'ai laisse pour le moment Cyril comme Last-Translator, je me
mettrai si la prochaine mise a jour est aussi chaotique.
Il faudrait relire tres rapidement (pour
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Quoting Cyril Brulebois ([EMAIL PROTECTED]):
Et si j'ai bien suivi la logique Debianofrenchie, voilà pour l'autre
fichier.
Presque. Faudrait aussi mettre [RFR]
Vu que ça n'a pas été fait, je le fais.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
12 matches
Mail list logo