Une simple mise à jour avec l'ajout d'une chaîne.
Joints :
Le diff pour cette chaîne et une correction
Le fichier complet pour ceux qui voudrait améliorer l'existant
Merci de vos relectures
Jean-Luc
--- foomatic-gui_0.7.4.17_fr.po 2005-08-19 16:36:11.0 +0200
+++ fr.po 2005-08-20 13:27:0
ok, merci pour toutes ces précisions!
Phiphi
Le 24.01.2005 20:17:54, Martin Quinson a écrit :
On Mon, Jan 24, 2005 at 07:33:27PM +0100, Philippe Grenard wrote:
par contre, qqn pourrait m'expliquer la différence entre :
msgstr "Positionner blablabla"
et
msgstr ""
"Positionner blablabla"
Aucune. Les deux ont exactement le meme effet. Et les édi
On Mon, Jan 24, 2005 at 07:33:27PM +0100, Philippe Grenard wrote:
> par contre, qqn pourrait m'expliquer la différence entre :
>
> msgstr "Positionner blablabla"
>
> et
>
> msgstr ""
> "Positionner blablabla"
Aucune. Les deux ont exactement le meme effet. Et les éditeurs de po (kbabel
and co
* Philippe Grenard <[EMAIL PROTECTED]> [2005-01-24 19:33] :
> Le Lundi 24 Janvier 2005 16:45, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > Voici une traduction de foomatic-gui.
> > Je vous remercie par avance de vos relectures.
> >
> > Jean-Luc
>
> et une autre relecture
>
> par contre,
Le Lundi 24 Janvier 2005 16:45, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une traduction de foomatic-gui.
> Je vous remercie par avance de vos relectures.
>
> Jean-Luc
et une autre relecture
par contre, qqn pourrait m'expliquer la différence entre :
msgstr "Positionner blablabla"
Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Bonjour,
«
« Voici une traduction de foomatic-gui.
Voici une relecture
a+
--
Philippe Batailler
--- fr.po 2005-01-24 18:10:06.0 +0100
+++ fr-relu.po 2005-01-24 19:00:37.0 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonjour,
>
> Voici une traduction de foomatic-gui.
> Je vous remercie par avance de vos relectures.
Une relecture...
foomatic-gui.diff-bubulle.po
Description: application/gettext
Bonjour,
Voici une traduction de foomatic-gui.
Je vous remercie par avance de vos relectures.
Jean-Luc
# translation of fr.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Ver
9 matches
Mail list logo