Re: [RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-10-01 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christophe Masson ([EMAIL PROTECTED]): On Fri, 30 Sep 2005 06:30:28 + Jean-Luc Coulon (f5ibh) [EMAIL PROTECTED] wrote: Une relecture : Merci Jean-Luc. J'ai presque appliqué toutes les modifications. Mes Mais pas les miennes. Et je tiens à certaines d'entre elle notamment le

Re: [RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-10-01 Par sujet Christophe Masson
On Fri, 30 Sep 2005 21:02:00 + Jean-Luc Coulon (f5ibh) [EMAIL PROTECTED] wrote: Le 30.09.2005 22:48:45, Christophe Masson a écrit : On Fri, 30 Sep 2005 06:30:28 + Jean-Luc Coulon (f5ibh) [EMAIL PROTECTED] wrote: Une relecture : Merci Jean-Luc. J'ai presque appliqué toutes

Re: [RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-10-01 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) ([EMAIL PROTECTED]): e.g. : « exempli gratia » i.e. : « id est » Ceci dit, « par ex. » et « c-à-d » ne me posent pas de problème. ;-) Et les américain ne l'utilsie pas de la même manière, principalement en ce qui concerne les pluriels: Anglais : une

Re: [RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-10-01 Par sujet Philippe Batailler
Christophe Masson [EMAIL PROTECTED] écrivait : « « Les anglophones semblent utiliser plus souvent que nous e.g., i.e. etc. « Cela suffit à certains pour les considérer comme des anglicismes. « Or il s'agit bien d'abréviations latines : « « e.g. : « exempli gratia » « i.e. : « id

[RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-09-30 Par sujet Christophe Masson
On Fri, 30 Sep 2005 06:30:28 + Jean-Luc Coulon (f5ibh) [EMAIL PROTECTED] wrote: Une relecture : Merci Jean-Luc. J'ai presque appliqué toutes les modifications. Mes réserves concernent les points suivants. - « le CA » me gène, puisqu'il s'agit d'*une* autorité : « la CA » ? - J'ai une

Re: [RFR2] po-debconf://nessus-core/fr.po

2005-09-30 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 30.09.2005 22:48:45, Christophe Masson a écrit : On Fri, 30 Sep 2005 06:30:28 + Jean-Luc Coulon (f5ibh) [EMAIL PROTECTED] wrote: Une relecture : Merci Jean-Luc. J'ai presque appliqué toutes les modifications. Mes réserves concernent les points suivants. - « le CA » me gène, puisqu'il