Re: Internet / l'Internet (c'était Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes)

2002-05-06 Par sujet Gaetan Ryckeboer
Le Fri, May 03, 2002 at 09:09:23PM +0200, Patrice Karatchentzeff a écrit : > Moyen ;-) > > Internet est un nom propre. Et comment différencierais-tu ensuite > « the Net » dans une traduction ? Les deux arguments réellement fondés sont : - Internet, c'est un réseau mondial, LE réseau de connect

Re: Internet / l'Internet (c'était Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes)

2002-05-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Christian Couder écrivait : > Comme solution provisoire pouvant satisfaire tout le monde et comme je suis > un > peu déçu que personne ne l'ai déjà proposé (sous le prétexte que « net » > doit > être traduit par « réseau »;-), je propose de remplacer partout « Internet » > ou « the Inter

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Pierre Machard
Salut On Fri, May 03, 2002 at 07:57:21PM +0200, Jérôme Marant wrote: [snip] > Faites comme bon vous semble. Bon je voulais pas foutre de merde moi... si j'ai mis l'Internet c'est par ce que j'ai l'habitude de l'écrire comme ça. Si je fais cet effort, c'est que j'ai sans doute lu ici ou la de b

Internet / l'Internet (c'était Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes)

2002-05-03 Par sujet Christian Couder
Comme solution provisoire pouvant satisfaire tout le monde et comme je suis un peu déçu que personne ne l'ai déjà proposé (sous le prétexte que « net » doit être traduit par « réseau »;-), je propose de remplacer partout « Internet » ou « the Internet » par « le Réseau » ou « le réseau mondial »

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Jérôme Marant
Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Jérôme Marant écrivait : > > [...] > > > > > « Des personnes qui ne connaissent pas l'usage » ??? > > > > Parce que Monsieur Jerome Abela connait l'usage peut-être ? > > La référence à « tout le monde dit » me semble bien pitoyable.

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Jérôme Marant écrivait : [...] > > « Des personnes qui ne connaissent pas l'usage » ??? > > Parce que Monsieur Jerome Abela connait l'usage peut-être ? > La référence à « tout le monde dit » me semble bien pitoyable. T'excite pas, c'était de l'humour. Honnêtement, j'aimerai que le

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Jérôme Marant
On Fri, May 03, 2002 at 03:40:06PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Jerome Abela écrivait : > > On Fri, May 03, 2002 at 10:04:02AM +0200, Jérôme Marant wrote: > > > Non, au contraire. C'est bien « L'Internet » qu'il faut dire et > > > par « Internet » car c'est la traduction directe de

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Jerome Abela écrivait : > On Fri, May 03, 2002 at 10:04:02AM +0200, Jérôme Marant wrote: > > Non, au contraire. C'est bien « L'Internet » qu'il faut dire et > > par « Internet » car c'est la traduction directe de > > « The Internet » comme on dit outre-Manche. > > Il y a une polémique,

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Christophe « CHiPs » PETIT
Le ven 03/05/2002 à 10:55, Patrice Karatchentzeff a écrit : > Jérôme Marant écrivait : > > [...] > > > > Pitié ! Internet pas l'Internet... Cela fait journaliste informatique > > > ou journal télévision... On est sérieux ici ;-) > > > > Non, au contraire. C'est bien « L'Internet » qu'il fa

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Jerome Abela
On Fri, May 03, 2002 at 10:04:02AM +0200, Jérôme Marant wrote: > Non, au contraire. C'est bien « L'Internet » qu'il faut dire et > par « Internet » car c'est la traduction directe de > « The Internet » comme on dit outre-Manche. Il y a une polémique, en anglais, sur le fait d'utilise "The In

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Jérôme Marant
On Fri, May 03, 2002 at 10:55:15AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Jérôme Marant écrivait : > > [...] > > > > Pitié ! Internet pas l'Internet... Cela fait journaliste informatique > > > ou journal télévision... On est sérieux ici ;-) > > > > Non, au contraire. C'est bien « L'Interne

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Jérôme Marant écrivait : [...] > > Pitié ! Internet pas l'Internet... Cela fait journaliste informatique > > ou journal télévision... On est sérieux ici ;-) > > Non, au contraire. C'est bien « L'Internet » qu'il faut dire et > par « Internet » car c'est la traduction directe de > « T

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Jérôme Marant
On Fri, May 03, 2002 at 09:36:32AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Pierre Machard écrivait : > > [...] > > > > > Merci par avance pour les relectures, > > > > travers le monde entier qui collaborent grâce à l'Internet. Nous avons > > > Pitié ! Internet pas l'Internet... Cela fait j

Re: [ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Pierre Machard écrivait : [...] > > Merci par avance pour les relectures, > travers le monde entier qui collaborent grâce à l'Internet. Nous avons Pitié ! Internet pas l'Internet... Cela fait journaliste informatique ou journal télévision... On est sérieux ici ;-) PK -- |\ _

[ddr] boot-floppies://scripts/rootdisk/messages/fr/release_notes

2002-05-03 Par sujet Pierre Machard
Bonjour à tous, Apres avoir lu le TODO que Denis à laissé dans les boot-floppies, je me suis apperçu que ce fichier n'avait pas été mis à jour. C'est donc fait. Pour les relecteurs, la mise en page est volotaire 25 lignes, 74 colones dans la version anglaise. Merci par avance pour les relectures