Debian Release 8 - Press Text frozen - Please translate

2015-04-24 Diskussionsfäden Martin Zobel-Helas
Hi, the Debian 8 (Jessie) release is approaching very fast and we have just frozen the release announcement! Can you please translate http://deb.li/jessiePR as soon as possible. If you have access to the Debian publicity SVN, please commit directly there. If you have not, please mail the

[BTS#783261] po://policykit-1/po/de.po

2015-04-24 Diskussionsfäden David Prévot
Package name fix for the robot [1/2] signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[BTS#783261] po://polkit-1/po/de.po

2015-04-24 Diskussionsfäden Chris Leick
ist eingereicht -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/553a9d7a.1070...@vollbio.de

[Website] 25.04.2015: Debian 8

2015-04-24 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik
Hallo zusammen, Debian Jessie steht in den Startlöchern! Ich hab schon mal die Nachricht dazu übersetzt (auch wenn sie noch im Entwurfsordner rumliegt) und dieser Mail angehängt. Wer Zeit und Lust hat, wird gebeten, sie sich durchzulesen und ein paar Kommentare dazulassen. Viele Grüße Erik

[Website] 20.04.2015: Debian LTS

2015-04-24 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik
Hallo zusammen, Debian LTS sucht mal wieder händeringend Mitstreiter und ich hab die Nachricht dazu übersetzt. Bitte korrekturzulesen. Ideen für eine knackigere Überschrift werden gern angenommen, die ist unheimlich sperrig. Danke. Viele Grüße Erik -- Ich bin keine Signatur, ich putz' hier

Re: [Website] 25.04.2015: Debian 8

2015-04-24 Diskussionsfäden Pfannenstein Erik
Ich nehm alles zurück, vergesst diese Übersetzung. Ich reiche sie die Tage mal nach. signature.asc Description: This is a digitally signed message part.