Re: ddtss://ghostscript/ALL

2011-04-12 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
GPL Ghostscript is used for PostScript/PDF preview and printing. Usually as a back-end to a program such as ghostview, it can display PostScript and PDF documents in an X11 environment. GPL Ghostscript wird für Druck und Druckvorschau von PostScript/PDF genutzt. Es kann, normalerweise als

Re: maint-guide: ready for translation update

2011-04-12 Diskussionsfäden David Prévot
Le 10/04/2011 09:35, Osamu Aoki a écrit : Hi, Hi Osamu and every translator of the maint-guide, If you find any issues with the English original, please let me know. After getting in touch with Osamu, I'm about to commit the attached changes to the maint-guide: mostly typo and stylish fix.

Re: ddtss://fakeroot/fakeroot

2011-04-12 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
# Hallo Erik, # # ich lehne mich mal an das Format an, das vom DDTP ausgespuckt wird. # # Es hat den Vorteil, dass es so von der Mail-Schnittstelle geliefert wird # und die Raute-Zeichen Kommentare einleiten. Dein aktuelles Vorgehen erzeugt # noch mehr Aufwand als bisher, weil das hier

Re: Deutsche Debian-Webseite : Koordinatoren und Sachbearbeiter

2011-04-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Martin, ich würde die Personen, um die es geht, zumindest ins CC nehmen, da ich nicht weiß, ob und wenn ja wie intensiv sie diese Liste lesen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann he...@helgefjell.de Dipl.-Phys.

Re: ddtss://ghostscript/ALL

2011-04-12 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Und jetzt bin ich noch einmal über das Original hergefallen ... ghostscript-cups CUPS filters This package contains the CUPS filters, drivers, and PPDs which come with GPL Ghostscript. CUPS-Filter Dieses Paket enthält die CUPS-Filter, -Treiber und -PPDs, die in GPL Ghostscript enthalten sind.

[Fwd: Deutsche Debian-Webseite : Koordinatoren und Sachbearbeiter]

2011-04-12 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo, Helge hat ganz richtig bemerkt, dass die unten Erwähnten am besten wissen, wie es um Ihre aktuelle Mitwirkung bei der Übersetzung der Webseiten steht. Von Holger weiß ich, was er tut (zumindest im Rahmen seiner Beteiligung an debian-l10n-german). Martin

[LCFC] man://manpages-de/{hd.4,cpuid.4}

2011-04-12 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Ich möchte am Dienstag, dem 19.04., einreichen. Ich habe in der letzten Woche nichts geändert. Gruß Martin hd-cpuid.4.tar.gz Description: application/gzip

Re: Deutsche Debian-Webseite : Koordinatoren und Sachbearbeiter

2011-04-12 Diskussionsfäden Erik Pfannenstein
On 04/12/2011 06:58 AM, Martin Eberhard Schauer wrote: Aktuelle Übersetzungsarbeit: * Gerfried Fuchs * Tobias Quathamer * Holger Wansing Bisherige Übersetzungsarbeit: * Hier werden die Koordinatoren angegeben. Ist das in dieser Form noch aktuell? Das bezweifle ich. Ich stehe nicht drin

Re: [Fwd: Deutsche Debian-Webseite : Koordinatoren und Sachbearbeiter]

2011-04-12 Diskussionsfäden Frank Lichtenheld
On Tue, Apr 12, 2011 at 05:27:10PM +0200, Martin Eberhard Schauer wrote: ## Beim Entwurf einer Mail an debian-i18n bin ich auf zwei Stellen gestoßen, die mir auf den ersten Blick widersprüchlich erscheinen. http://www.debian.org/intl/German/#website

Re: [Fwd: Deutsche Debian-Webseite : Koordinatoren und Sachbearbeiter]

2011-04-12 Diskussionsfäden Martin Schulze
Martin Eberhard Schauer wrote: Hallo, Helge hat ganz richtig bemerkt, dass die unten Erwähnten am besten wissen, wie es um Ihre aktuelle Mitwirkung bei der Übersetzung der Webseiten steht. Von Holger weiß ich, was er tut (zumindest im Rahmen seiner Beteiligung an debian-l10n-german).

Re: Deutsche Debian-Webseite : Koordinatoren und Sachbearbeiter

2011-04-12 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Dienstag, den 12.04.2011, 06:58 +0200 schrieb Martin Eberhard Schauer: Aktuelle Übersetzungsarbeit: * Gerfried Fuchs * Tobias Quathamer * Holger Wansing Bisherige Übersetzungsarbeit: * Hier werden die Koordinatoren angegeben. Ist das in dieser Form noch aktuell?